DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
formal
Search for:
Mini search box
 

159 results for formal | formal
Word division: for·mal
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

ball; formal dance; formal [Am.] [listen] [listen] Ball {m}; Tanzball {m}; Tanzfest {n} [listen]

balls; formal dances; formals [listen] Bälle {pl}; Tanzbälle {pl}; Tanzfesten {pl}

summer ball Sommerball {m}

formal [listen] formal {adj}

formal teaching formales Lehren

in form and content formal und inhaltlich

formal [listen] formell {adj}

more formal formeller

most formal am formellsten

letter of formal complaint formelle Beschwerde

formal dinner; luncheon [listen] Diner {n}

formal requirement Formerfordernis {n}

formal defect Formmangel {m}

formal cause (Aristotle) Formursache {f}; Causa formalis {f} (Aristoteles) [phil.]

formal dress Gesellschaftsanzug {m}

formal [listen] förmlich {adj}

formal [listen] gestaltlich {adj}

defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity Formfehler {m}

defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities Formfehler {pl}

formal defect in a contract/treaty Formfehler eines Vertrags

formal defect in a will Formfehler eines Testaments

to correct an error of form einen Formfehler beseitigen

to cure a defect of form einen Formfehler heilen

coterminous; conterminous (formal) zeitlich zusammenfallend {adj}

stay; sojourn (formal) (in a place as a visitor) [listen] [listen] Aufenthalt {m}; Verweilen {n} [geh.] (an einem Ort als Besucher) [listen]

perspective (formal) [listen] Aussicht {f}; Ausblick {m} [listen] [listen]

relative by blood; kinswoman (formal) Blutsverwandte {f} [soc.]

Semi-Formal Uniform [Am.] Dienstuniform {f} (Tuchjacke und Tuchhose mit weißem Hemd) [mil.]

examination as to formal requirements Formalprüfung {f}

garment (formal); habiliment [obs.] [listen] Gewand {n}; Kleidung {f} [textil.] [listen]

wedding day; nuptial day (formal) Tag {m} der Hochzeit; Hochzeitstag {m}

provisional formal attachment (without taking actual possession) Vorwegpfändung {f} [jur.]

charge (formal or humorous) [listen] anvertraute Person {f}

bacchanalian {adj} [formal] bacchantisch; ausschweifend; überschäumend; wild {adj} [geh.]

like brother and sister (postpositive); sibling-like (formal) geschwisterlich {adj} (wie Geschwister) [soc.]

providentially (formal) glücklicherweise; infolge einer glücklichen Fügung {adv} [listen]

providential (formal) günstig; glücklich; gnädig [geh.] {adj} [listen] [listen]

semi-formal halbförmlich {adj}

unchanging; changeless (formal); invariable; unvarying unveränderlich; gleichbleibend {adj}

incommensurable [formal] nicht vergleichbar; inkommensurabel [geh.] {adj}

excreta [formal] Ausscheidungen {pl}; Exkremente {pl}; Fäkalien {pl}; Abfallstoffe {pl}

theretofore {adv} [formal] vorher {adv}; zuvor {adv} [listen] [listen]

belonging; belongingness (formal) [listen] Zugehörigkeit {f} [soc.]

mores [formal] [no singular] Sitten {pl}

to heave into sight/view {hove; hove} (ship) [formal] in Sicht kommen (Schiff) [geh.]

fait accompli [formal] Fait accompli {n} [geh.]; vollendete Tatsachen {pl}

to chance on/upon so./sth. [formal] zufällig auf jdn./etw. stoßen

to recompense so. for sth. [formal] jdn. für etw. entschädigen

to encapsulate sth. [formal] etw. zusammenfassen

veracity [formal] Wahrhaftigkeit {f}; Aufrichtigkeit {f}; Wahrheit {f} [listen]

equitably {adv} [formal] gerecht {adv}; fair {adv} [listen]

to register sth. [formal] etw. verkünden

distended {adj} [formal] aufgebläht {adj}

recognition (of sth.) [listen] Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen]

recognitions Anerkennungen {pl}

recognition of paternity Anerkennung der Vaterschaft

academic recognition akademische Anerkennung

mutual recognition gegenseitige Anerkennung

mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise

mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]

recognition of billigerency Anerkennung als kriegsführende Partei

diplomatic recognition of a new state diplomatische Anerkennung eines neuen Staates

the legal recognition of same-sex partnerships gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften

judicial recognition of foreign judgements juristische Anerkennung ausländischer Urteile

recognition of gain or loss [Am.] steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust

to refuse recognition of sth. einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern

requirement [listen] Anforderung {f}; Erfordernis {n} [listen]

requirements [listen] Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} [listen]

requirements concerning healthy living and working conditions Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen

formal requirements formale Anforderungen

applications with average requirements Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen

to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entprechen

to meet all requirements allen Erfordernissen genügen

opt-in requirement Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung

There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.

to commend itself/themselves to sb.(formal) bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen

to commend itself/themselves to all allgemein Anklang finden

His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.

The plan did not commend itself to the Allies. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.

His ideas are not likely to commend themselves to most voters. Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.

One particular variation commends itself to me. Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.

address; form of address [listen] Anrede {f} [ling.] [soc.] [listen]

formal form of address formelle Anrede; Sie-Form

familiar form (of address); informal form (of address) Du-Form; Du-Wort

(medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal) [listen] [listen] [listen] Arzneimittel {n} [adm.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen]

drugs; medications [listen] Arzneimittel {pl}; Medikamente {pl} [listen]

drug of choice Arzneimittel/Medikament der Wahl

orphan drugs Arzneimittel {pl} für seltene Leiden

unmedicated ohne Medikamente

to be on medication for high blood pressure Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen

to take a medication ein Medikament nehmen

to deal in drugs mit Medikamenten handeln

to dispense medication Arnzeimittel asugeben/abgeben

over the counter medicines freiverkäufliche Medikamente

drug dispensing Abgabe {f} von Arzneimitteln

to stabilize a patient on a drug/dosage einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosis einstellen

Are you taking any medicine? Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?

Are you taking any other medications? Nehmen Sie noch andere Medikamente?

turmoil; tumult (formal) [listen] Aufregung {f}; Aufruhr {m} [psych.] [listen]

to be thrown into a turmoil in Aufruhr geraten

Her mind was in a tumult of emotions. Ihre Gefühle waren in Aufruhr.

turmoil; tumult (formal) [listen] Aufruhr {m}; Tumulte {pl} [soc.]

The whole country is in turmoil/tumult. Das ganze Land ist in Aufruhr.

heed; heeding (formal) Beachtung {f} [geh.] [psych.] [listen]

The government was taking little heed of this threat. Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung.

exhibition (of sth.) (formal) [listen] Bekundung {f}; Demonstration {f} (von etw.); Beispiel {n} (für etw.) [listen]

an exhibition of his speed and skill eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit

to give/provide an exhibition of bad manners ein Beispiel für schlechte Manieren liefern

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners