A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
not have
not heard
not hearing
not-held order
nothing
nothing and nobody
nothing at all
nothing but
nothing but complaints
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for
Nothing
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
nothing
;
not
anything
nichts
{pron}
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
als
nothing
against
...,
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
and
nobody
nichts
und
niemand
for
absolutely
nothing
;
for
nothing
at
all
;
for
damn
all
für
nichts
und
wieder
nichts
good
for
nothing
zu
nichts
zu
gebrauchen
next
to
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
nothing
else
sonst
nichts
;
nichts
weiter
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
I
don't
want
anything
.
Ich
möchte
nichts
.
nothing
doing
;
no
chance
nichts
zu
machen
;
ausgeschlossen
;
unmöglich
to
leave
nothing
undone
nichts
unversucht
lassen
no
such
thing
nichts
dergleichen
She
contributed
next
to
nothing
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
Nothing
of
the
sort
!
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
if
nothing
else
zumindest
;
immerhin
{adv}
If
nothing
else
, I
hoped
that
...
Ich
hatte
zumindest
gehofft
,
dass
...
If
nothing
else
,
she's
polite
.
Sie
ist
zumindest
höflich
.;
Immerhin
ist
sie
höflich
.
The
food
was
hot
,
if
nothing
else
.
Das
Essen
war
zumindest/immerhin
warm
.
to
say
nothing
schweigen
;
nichts
sagen
to
say
nothing
of
;
not
to
speak
of
ganz
zu
schweigen
von
for
nothing
umsonst
;
für
nichts
;
um
nichts
nothing
Nichts
{n}
to
be
left
with
nothing
vor
dem
Nichts
stehen
to
built
sth
.
up
out
of
nothing
etw
.
aus
dem
Nichts
aufbauen
to
show
up
from
out
of
nowhere
aus
dem
Nichts
auftauchen
nothing
fancy
nichts
Ausgefallenes
nothing
special
;
nothing
mind
nichts
Besonderes
Nothing
special
is
going
on
.;
Nothing
exceptional
is
happening
.;
Nothing
unusual
is
going
on
.
Es
ist
nichts
Besonderes
los
.
nothing
to
speak
of
nicht
der
Rede
wert
nothing
daunted
unverzagt
{adj}
Nothing
ventured
,
nothing
gained
.
Aus
nichts
wird
nichts
.
Nothing
doing
!
Ausgeschlossen
!
Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea
.
Eile
ist
nur
zum
Flöhefangen
gut
.
Nothing
else
remains
to
be
done
.
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig
.
Nothing
is
as
bad
as
it
looks
.
Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
.
Nothing
human
is
alien
to
me
.
Nichts
Menschliches
ist
mir
fremd
.
Nothing
doing
!
Nichts
zu
machen
!
Nothing
is
so
hard
as
man's
ingratitude
.
Undank
ist
der
Welt
Lohn
.;
Undank
ist
der
Welten
Lohn
.
Nothing
can
be
created
out
of
nothing
.;
You
can't
make
something
out
of
nothing
.
Von
nichts
kommt
nichts
.
Nothing
ventured
,
nothing
gained
.
[prov.]
Wer
nicht
wagt
,
der
nicht
gewinnt
.
[Sprw.]
for
nothing
vergebens
{adv}
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
This
is
not
suffient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
They
didn't
know
much
about
the
bikes
they
were
selling
,
never
mind
future
models
!
Sie
wussten
nicht
viel
über
die
Räder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
not
without
reason
;
not
for
nothing
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
'größte
Spektakel
der
Welt'
genannt
.
It
is
not
without
reason
that
Britain
leads
the
world
in
quality
of
education
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Großbritannien
bei
der
Bildungsqualität
weltweit
führend
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
Italy
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
'Oenotria'
von
'oinos*
,
was
Wein
bedeutet
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
nothing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
popularity
of
Italian
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
without
reason
.
Italienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
not
to
be
sneezed/sniffed
at
[Br.]
;
to
be
nothing
to
sneeze/sniff
at
[Am.]
sich
durchaus
sehen
lassen
können
; (
auch
)
nicht
zu
verachten
sein
A
saving
of
20
percent
is
not
to
be
sneezed
at
.
Eine
Einsparung
von
20%
kann
sich
durchaus
sehen
lassen
.
The
membership
benefits
are
not
to
be
sniffed
at
.
Die
Klubvorteile
sind
nicht
zu
verachten
.
Half
a
million
is
nothing
to
sneeze
at
.
Eine
halbe
Million
ist
auch
keine
Kleinigkeit
.
But
the
red
wine
is
not
to
be
sniffed
at
,
either
.
Der
Rotwein
ist
aber
auch
nicht
zu
verachten
.
all-or-
nothing
...
Alles-oder-nichts
...
all-or-
nothing
solution
Alles-oder-nichts-Lösung
{f}
do-
nothing
Nichtstuer
{m}
a
nonentity
; a
nothing
ein
Niemand
;
ein
Nichts
to
come
to
nothing
im
Sand(e)
verlaufen
;
ins
Leere
laufen/gehen
;
ergebnislos
bleiben
good-for-
nothing
Taugenichts
{m}
;
Tunichtgut
{m}
;
Nichtsnutz
{m}
;
Haderlump
{m}
[Ös.]
;
Hadersack
{m}
[Ös]
to
have
sth
. (nothing)
to
show
etw
. (
nichts
)
aufzuweisen
haben
to
do
nothing
nichts
tun
good-for-
nothing
;
good
for
nothing
nichtsnutzig
(
veraltet
)
{adj}
;
der/das
nichts
taugt
/
zu
nichts
zu
gebrauchen
ist
idle
;
do-
nothing
;
loafing
;
inactive
;
lazy
nichtstuend
{adj}
to
have
nothing
to
show
nichts
vorzuweisen
haben
It's
nothing
to
write
home
about
.
Damit
lockt
man
keinen
Hund
hinterm
Ofen
hervor
.
[übtr.]
That's
nothing
to
me
.
Das
bedeutet
mir
nichts
.
That
will
come
to
nothing
.
Das
führt
zu
nichts
.
That
will
lead
to
nothing
.
Das
führt
zu
nichts
.
That's
nothing
to
you
.
Das
geht
Sie
nichts
an
.
That
is
nothing
but
hot
air
.
Das
ist
alles
nur
Angeberei
.
That's
nothing
!
Das
ist
eine
Kleinigkeit
!
It's
nothing
to
write
home
about
.
Das
ist
nichts
Besonderes
.
That's
nothing
to
me
!
Das
macht
mir
nichts
aus
!
That's
nothing
new
!;
That's
old
hat
!
[coll.]
Das
sind
olle
Kamellen
!
[ugs.]
That
doesn't
matter
.;
That's
irrelevant
.;
That's
got
nothing
to
do
with
it
.
Das
tut
nichts
zur
Sache
.
There's
nothing
in
it
for
me
.
Für
mich
schaut
dabei
nichts
heraus
.
He
thinks
nothing
of
it
.
Er
hält
nichts
davon
.
He
stops
at
nothing
.
Er
schreckt
vor
nichts
zurück
.
He
would
stop
at
nothing
to
...
Er
würde
über
Leichen
gehen
,
um
...
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.
There
is
nothing
like
travelling
.
Es
geht
nichts
übers
Reisen
.
More results
Search further for "Nothing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien