A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reputedly
re-quarter
re-quartered
re-quartering
request
request arbitration
requested
requester
requesters
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
request
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
request
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Antrag
{m}
;
Nachfrage
{f}
;
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
s
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Anträge
{pl}
;
Nachfragen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
on
request
;
by
request
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
at
my
request
auf
meine
Bitte
by
popular
request
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
appeal
(to;
for
)
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
to
request
fragen
;
anfragen
{vt}
request
ing
fragend
;
anfragend
request
ed
gefragt
;
angefragt
request
s
fragt
;
fragt
an
request
ed
fragte
;
fragte
an
to
request
bitten
;
erbitten
;
ersuchen
{vt}
request
ing
bittend
;
erbittend
;
ersuchend
request
ed
gebeten
;
erbeten
;
ersucht
he/she
request
s
er/sie
bittet
;
er/sie
erbittet
;
er/sie
ersucht
I/he/she
request
ed
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
erbat
;
ich/er/sie
ersuchte
he/she
has/had
request
ed
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
to
request
sth
.
from
sb
.
etw
.
von
jdm
.
erbitten
un
request
ed
nicht
ersucht
request
Anforderung
{f}
;
Aufforderung
{f}
request
s
Anforderungen
{pl}
;
Aufforderungen
{pl}
to
request
beantragen
{vt}
request
ing
beantragend
request
ed
beantragt
request
for
payment
;
demand
for
payment
;
payment
demand
;
call
(to
share
subscribers
)
Zahlungsaufforderung
{f}
[fin.]
request
s
for
payment
;
demands
for
payment
;
payment
demands
;
calls
Zahlungsaufforderungen
{pl}
bankruptcy
notice
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
Androhung
eines
Konkursverfahrens
(outstanding)
payment
letter
schriftliche
Zahlungsaufforderung
to
request
abfragen
;
anfordern
;
ersuchen
{vt}
request
ing
abfragend
;
anfordernd
;
ersuchend
request
ed
abgefragt
;
angefordert
;
ersucht
Photographs
of
the
items
are
available
on
request
/if
required
.
Fotos
der
Gegenstände
können
angefordert
werden
.
request
to
speak
Wortmeldung
{f}
request
to
speak
Wortmeldungen
{pl}
to
ask
for
permission
to
speak
um
Wortmeldung
bitten
request
Abfrage
{f}
;
Abruf
{m}
request
mode
Anforderungsmodus
{m}
request
for
proposal
/RFP/
Angebotsanfrage
{f}
receipt
of
RFP
Eingang
der
Angebotsanfrage
request
for
quotation
/RFQ/
Angebotsanfrage
{f}
request
s
for
quotation
Angebotsanfragen
{pl}
request
for
proposal
/RFP/
Angebotsaufforderung
{f}
request
s
for
proposal
Angebotsaufforderungen
{pl}
request
for
information
Auskunftsersuchen
{n}
[adm.]
data
subject
access
request
datenschutzrechtliches
Auskunftsersuchen
request
for
information
Auskunftsverlangen
{n}
request
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
(railway)
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
(
Bahn
)
request
stops
;
flag
stops
;
flag
stations
Bedarfshaltestellen
{pl}
;
Bedarfshalte
{pl}
request
stop
[Br.]
;
demand
stop
Bedarfshaltestelle
{f}
request
for
granting
Erteilungsantrag
{m}
request
s
for
granting
Erteilungsanträge
{pl}
request
for
judicial
assistance
nationales
Rechtshilfeersuchen
{n}
[jur.]
request
to
send
/RTS/
Sendeaufforderung
{f}
request
for
conversion
Umwandlungsantrag
{m}
request
s
for
conversion
Umwandlungsanträge
{pl}
request
for
repeat
Wiederholungsaufforderung
{f}
request
programme
Wunschsendung
{f}
request
programmes
Wunschsendungen
{pl}
request
for
service
Zustellungsantrag
{m}
;
Zustellungsersuchen
{n}
request
s
for
service
Zustellungsanträge
{pl}
;
Zustellungsersuchen
{pl}
Request
for
comments
/RFC/
(
Internet-Standard
oder
Diskussionsschrift
)
to
fetch
;
to
call
for
;
to
send
for
;
to
request
herbeiholen
{vt}
fetching
;
calling
for
;
sending
for
;
request
ing
herbeiholend
fetched
;
called
for
;
sent
for
;
request
ed
herbeigeholt
fetches
;
calls
for
;
sends
for
;
request
s
holt
herbei
fetched
;
called
for
;
sent
for
;
request
ed
holte
herbei
application
for
(political)
asylum
;
request
for
(political)
asylum
;
asylum
application
Asylantrag
{m}
;
Asylersuchen
{n}
;
Asylgesuch
{n}
[adm.]
applications
for
asylum
Asylanträge
{pl}
;
Asylersuchen
{pl}
;
Asylgesuche
{pl}
to
make/lodge
[Br.]
/file
[Am.]
an
asylum
application
einen
Asylantrag
stellen
to
demand
;
to
request
abrufen
;
abfordern
{vt}
demanding
;
request
ing
abrufend
;
abfordernd
demanded
;
request
ed
abgerufen
;
abgefordert
to
search
for
;
to
request
(for)
nachsuchen
(
um
)
searching
for
;
request
ing
nachsuchend
searched
for
;
request
ed
nachgesucht
break
request
signal
Abbruchanforderungssignal
{n}
change
request
Änderungsanforderung
{f}
change
request
Änderungswunsch
{m}
change
request
s
Änderungswünsche
{pl}
activity
request
packet
Aktivitätensteuerteil
{m}
calling
for
tenders
;
request
for
tenders
Angebotseinholung
{f}
;
Einholung
{f}
von
Angeboten
attention
request
Anrufanforderung
{f}
acquisition
request
Anschaffungsvorschlag
{m}
/
Anfrage
(
Bibliothek
)
acquisition
request
s
Anschaffungsvorschläge
{pl}
information
request
form
Auskunftsformular
{n}
information
request
forms
Auskunftsformulare
{pl}
right
to
withhold
information
in
respect
of
a
request
Auskunftsverweigerungsrecht
{n}
[jur.]
application
of
extradition
;
request
for
extradition
;
extradition
request
Auslieferungsantrag
{m}
;
Auslieferungsbegehren
{n}
[jur.]
to
make
an
extradition
request
einen
Auslieferungsantrag
stellen
disconnect
request
Auslöseanforderung
{f}
[telco.]
user
inquiry
;
user
query
;
user
request
Benutzeranfrage
{f}
call
card
;
request
form
Bestellschein
{m}
letter
of
request
Bittbrief
{m}
letters
of
request
Bittbriefe
{pl}
supplicatory
request
Bittgang
{m}
postal
ballot
request
/application
[Br.]
;
mail
ballot
request
/application
[Am.]
Briefwahlantrag
{m}
[pol.]
[adm.]
postal
ballot
request
s/applications
;
mail
ballot
request
s/applications
Briefwahlanträge
{pl}
travel
authorization
request
;
authorisation
request
/TAR/
[Br.]
Dienstreiseantrag
{m}
;
Reiseantrag
{m}
travel
authorization
request
s
;
travel
authorisation
request
s
Dienstreiseanträge
{pl}
;
Reiseanträge
{pl}
to
make
a
request
eine
Eingabe
machen
;
ein
Gesuch
machen
input/output
request
;
I/O
request
/IORQ/
Eingabe/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
E/A-Anforderung
{f}
[comp.]
input/output
request
s
;
I/O
request
s
Eingabe/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
E/A-Anforderungen
{pl}
development
request
Entwicklungsantrag
{m}
development
request
s
Entwicklungsanträge
{pl}
interlibrary
loan
request
Fernleihbestellung
{f}
More results
Search further for "request":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien