DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aufpassen
Search for:
Mini search box
 

16 results for aufpassen
Word division: auf·pas·sen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

aufpassen {vi} (auf); achten; hüten {vt} [listen] [listen] [listen] to mind [listen]

aufpassend; achtend; hütend minding

aufgepasst; geachtet; gehütet minded [listen]

passt auf; achtet; hütet minds

passte auf; achtete; hütete minded [listen]

Pass doch auf! Mind what you're doing!

aufpassen; aufmerksam sein {vi} [listen] to attend (pay attention) [listen]

aufpassend; aufmerksam seiend attending [listen]

aufgepasst; aufmerksam gewesen attended [listen]

Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. You haven't been paying attention during the lesson.; You haven't been attending during the lesson.

aufpassen {vi} [listen] to be attentive

aufpassend being attentive

aufgepasst been attentive

aufpassen (auf); Ausschau halten (nach) [listen] to watch out (for)

aufpassend; Ausschau haltend watching out

aufgepasst; Ausschau gehalten watched out

aufpassen; hüten; sorgen für [listen] [listen] to look after [listen]

aufpassend; hütend; sorgen für looking after

aufgepasst; gehütet; gesorgt für looked after

aufpassen; sich Mühe geben [listen] to take care [listen]

aufpassend; sich Mühe gebend taking care

aufgepasst; sich Mühe gegeben taken care

aufpassen; wachsam sein; aufmerksam sein [listen] to put on guard

auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt} to watch sth.

aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend watching [listen]

aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten watched

auf Kinder aufpassen to watch children

auf bestimmte Symptome achten to watch for certain symptoms

Achte auf deine Gesundheit! Watch your health!

auf eine günstige Gelegenheit warten to watch a chance

Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen? Can you watch the dog for us this weekend?

Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin? Could you watch my bag (for me) until I get back?.

Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach. Watch yourself up on the roof.

auf etw. achten; achtgeben; aufpassen [ugs.] {vi}; etw. beachten {vt} [listen] to pay attention to sth.

achtend; achtgebend; aufpassend; beachtend paying attention to

geachtet; achtgegeben; aufgepasst; beachtet paid attention to

achtet auf; gibt acht; passt auf; beachtet pays attention to

achtete auf; gab acht; passte auf; beachtete paid attention to

Beachten Sie bitte die Hausordnung/Gefahrenhinweise. Pay attention to the house rules/hazard statements.

sich um jdn. kümmern; auf jdn. aufpassen to watch over sb.

sich kümmernd; aufpassend watching over

sich gekümmert; aufgepasst watched over

Ich passte auf die Kinder auf, die im Garten spielten. I watched over the children as they played in the garden.

sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) [listen] to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.)

Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen. You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one.

Pass auf, die Tasche ist sehr schwer. Be careful, the bag is very heavy.

auf jdn. aufpassen to keep an eye on sb. {kept; kept}

für jdn. auf sein Haus aufpassen (während dessen Abwesenheit) to house-sit for sb. {house-sat; house-sat} (for sb.)

in Acht nehmen to take care of [listen]

sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's")

Schießhund {m} [übtr.]

wie ein Schießhund aufpassen to watch like a hawk

wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} [listen] and; at this point; with ...ing [listen]

wobei mir klar wurde, dass ... and I realized that ...

wobei man aufpassen muss, dass ... and you have to be careful that ...

wobei ich dazusagen muss, dass ... At this point I have to/must add that ...

wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...

wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... and I should hasten to add that ...

wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen and some even go beyond the required standard

wobei mir/uns bewusst ist, dass ... aware that ...

wobei mir gerade einfällt, dass ... which reminds me that ...

wobei 20% der Befragten angaben, dass ... with 20% of those asked stating that ...

wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind with all costs to be borne by the applicant

wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind with arrangements and a timetable yet to be determined

wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist with 13 July being the deadline for new registrations

Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners