DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for gefordert
Word division: ge·för·dert
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen] challenge (for sb.) [listen]

Herausforderungen {pl} challenges [listen]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. She rose to the challenge/occasion.

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. We will meet/rise to the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

beanspruchen; fordern; einklagen {vt} (Recht) [listen] [listen] to claim [listen]

beanspruchend; fordernd; einklagend claiming [listen]

beansprucht; gefordert; eingeklagt [listen] claimed [listen]

beansprucht; fordert; klagt ein claims [listen]

beanspruchte; forderte; klagte ein claimed [listen]

etw. beanspruchen to lay claim to sth.

nicht beansprucht; unbeansprucht {adj} unclaimed

Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet. Multiple countries claim sovereignty over the territory.

etw. benötigen; erfordern; beanspruchen; fordern; anmahnen {vt} [listen] [listen] [listen] to call for sth.

benötigend; erfordernd; beanspruchend; fordernd; anmahnend calling for

benötigt; erfordert; beansprucht; gefordert; angemahnt [listen] [listen] called for

jdm. etw. berechnen; von jdm. etw. verlangen; fordern {vt} (für etw.) [fin.] [listen] to charge sb. sth. (for sth.)

berechnend; verlangend; fordernd charging [listen]

berechnet; verlangt; gefordert [listen] [listen] [listen] charged [listen]

berechnet; verlangt; fordert [listen] [listen] charges [listen]

berechnete; verlangte; forderte charged [listen]

eine Gebühr verlangen to charge a fee

Er hat mir 10 Euro dafür berechnet. He charged me 10 euros for it.

Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen? How much do you charge for it?

bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [listen] [listen] to ask (for) [listen]

bittend; fragend; erfragend; fordernd asking

gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [listen] [listen] [listen] asked [listen]

er/sie bittet he/she asks

ich/er/sie bat I/he/she asked [listen]

wir/sie baten we/they asked [listen]

er/sie hat/hatte gebeten he/she has/had asked

ich/er/sie bäte I/he/she would ask

um Erlaubnis bitten to ask for permission

sich etw. erfragen {vr} to gather sth. by asking around

Er hat (selbst) darum gebeten. He was asking for it.

Bitten Sie Frau X herauf. Please ask Ms. X to come up.

fordern {vt} [listen] to arrogate

fordernd arrogating

gefordert [listen] arrogated

er/sie fordert he/she arrogates

ich/er/sie forderte I/he/she arrogated

(Achtung) fordern; gebieten {vt} [listen] to command [listen]

fordernd; gebietend commanding

gefordert; geboten [listen] commanded

fordern {vt} [listen] to postulate

fordernd postulating

gefordert [listen] postulated

er/sie fordert he/she postulates

ich/er/sie forderte I/he/she postulated

jdn. fordern; jdm etw. abverlangen to challenge sb.; to make demands on sb.

Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf. He's at his best when he's challenged.

Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert. I don't feel challenged by the job.

(Arbeit) fordern {vt} [listen] to stretch [listen]

fordernd stretching

gefordert [listen] stretched

mit aller Kraft arbeiten to be at full stretch

voll ausgelastet sein to be fully stretched [fig.]

fordern; stipulieren; stellen {vt} [listen] [listen] to stipulate [listen]

fordernd; stipulierend; stellend stipulating

gefordert; stipuliert; gestellt [listen] [listen] stipulated [listen]

fordern; verlangen {vt} [listen] [listen] to exact

fordernd; verlangend exacting

gefordert; verlangt [listen] [listen] exacted

fordert; verlangt [listen] exacts

forderte; verlangte exacted

heischen; erheischen; fordern {vt} [listen] to demand; to require; to call for [listen] [listen]

heischend; erheischend; fordernd demanding [listen]

geheischt; erheischt; gefordert [listen] demanded [listen]

Respekt heischen demand respect

etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt} to renew sth. (begin it again after an interruption)

sein Gelübde erneuern to renew your vow

sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen to renew efforts to achieve sth.

Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an. The troops renewed their assault on the capital.

Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann. This meeting has renewed my hope of finding a solution.

Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen. The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.

Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert. Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.

Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen. The incident has renewed hostilities between the groups.

Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt. I renewed my acquaintance with this music.

Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt. High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves.

etw. verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern; wissen wollen {vt} (von jdm.) [listen] [listen] to demand sth. (of sb.)

verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd demanding [listen]

verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordert [listen] [listen] [listen] demanded [listen]

verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab [listen] demands [listen]

verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab demanded [listen]

Die Polizei wollte seinen Namen wissen. The police demanded his name.

verlangen; fordern; bedürfen {vt} [listen] [listen] to require [listen]

verlangend; fordernd; bedürfend requiring [listen]

verlangt; gefordert; bedurft [listen] [listen] required [listen]

verlangt; fordert; bedarf [listen] requires [listen]

verlangte; forderte; bedurfte required [listen]

Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners