A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bemänteln
bemaßen
Bemaßung
Bemaßungslinie
Bemerken
bemerkenswert
bemerkenswerterweise
Bemerkung
bemessen
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
bemerken
Word division: be·mer·ken
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
feststellen
;
bemerken
;
haben
{vt}
to
experience
feststellend
;
bemerken
d
;
habend
experiencing
festgestellt
;
bemerkt
;
gehabt
experienced
notieren
;
vermerken
;
anmerken
;
bemerken
{vt}
to
notice
notierend
;
vermerkend
;
anmerkend
;
bemerken
d
noticing
notiert
;
vermerkt
;
angemerkt
;
bemerkt
noticed
notiert
;
vermerkt
;
merkt
an
;
bemerkt
notices
notierte
;
vermerkte
;
merkte
an
;
bemerkte
noticed
bemerken
(
im
Sinne
von
sagen
)
to
observe
beobachten
;
wahrnehmen
;
bemerken
;
überwachen
;
observieren
;
ausschauen
{vt}
to
observe
beobachtend
;
wahrnehmend
;
bemerken
d
;
überwachend
;
observierend
;
ausschauend
observing
beobachtet
;
wahrgenommen
;
bemerkt
;
überwacht
;
observiert
;
ausgeschaut
observed
beobachtet
;
nimmt
wahr
;
bemerkt
;
überwacht
;
observiert
;
schaut
aus
observes
beobachtete
;
nahm
wahr
;
bemerkte
;
überwachte
;
observierte
;
schaute
aus
observed
Haben
Sie
in
letzter
Zeit
Veränderungen
beobachtet
?
Have
you
observed
any
changes
lately
?
Wir
haben
beobachtet
,
wie
sie
die
Bank
betreten
haben
.
We
observed
them
entering
the
bank
.
Es
wurde
beobachtet
,
dass
sie
das
Schiff
verließ
.
She
was
observed
to
leave
the
boat
.
bemerken
;
mitbekommen
{vt}
to
realize
;
to
realise
[Br.]
bemerken
d
;
mitbekommend
realizing
;
realising
bemerkt
;
mitbekommen
realized
;
realised
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
awareness
(of
sth
.)
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awareness
of
environmental
sound
.
Alles
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
ein
Apercu
nennt
,
auf
ein
Gewahrwerden
dessen
,
was
eigentlich
den
Erscheinungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
ein
solches
Gewahrwerden
ist
bis
ins
Unendliche
fruchtbar
. (
Goethe
)
Everything
in
science
and
scholarship
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
on
a
moment
of
becoming
aware
of
what
actually
lies
at
the
foundation
of
appearances
.
And
this
is
an
awareness
which
is
infinitely
fruitful
. (Goethe)
bemerken
;
anmerken
{vt}
(
gegenüber
)
to
remark
(to)
bemerken
d
;
anmerkend
remarking
bemerkt
;
angemerkt
remarked
bemerkt
;
merkt
an
remarks
bemerkte
;
merkte
an
remarked
entdecken
;
herausfinden
;
aufdecken
;
feststellen
;
bemerken
;
nachweisen
{vt}
to
detect
entdeckend
;
herausfindend
;
aufdeckend
;
feststellend
;
bemerken
d
;
nachweisend
detecting
entdeckt
;
herausgefunden
;
aufgedeckt
;
festgestellt
;
bemerkt
;
nachgewiesen
detected
entdeckt
;
findet
heraus
;
deckt
auf
;
stellt
fest
;
bemerkt
;
weist
nach
detects
entdeckte
;
fand
heraus
;
deckte
auf
;
stellte
fest
;
bemerkte
;
wies
nach
detected
etw
.
anmerken
;
bemerken
;
vermerken
{vt}
to
note
sth
.
anmerkend
;
bemerken
d
;
vermerkend
noting
angemerkt
;
bemerkt
;
vermerkt
noted
merkt
an
;
bemerkt
;
vermerkt
notes
merkte
an
;
bemerkte
;
vermerkte
noted
wenn/falls
nicht
anders
angegeben
unless
noted
otherwise
Es
gibt
immer
einige
,
ich
betone
"einige"
,
nicht
alle
.
There
are
always
some
,
and
note
I
say
"some"
,
not
all
.
Man
muss
(
allerdings
)
dazusagen
,
dass
...;
Dazu
muss
man
(
allerdings
)
sagen
,
dass
...;
Dazu
ist
(
allerdings
)
anzumerken
,
dass
...
(However,)
it
is
worth
noting
that
...
Wie
schon
zuvor
angemerkt
,
überleben
die
meisten
die
Krankheit
.
As
noted
above/earlier/previously
,
most
people
survive
the
disease
.
jdn
./etw.
bemerken
;
merken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
to
notice
sb
./sth.
bemerken
d
;
merkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticing
bemerkt
;
gemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
noticed
bemerkt
;
merkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
notices
bemerkte
;
merkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
noticed
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
Did
you
notice
the
accident
?
kaum
wahrgenommen
little-noticed
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
etw
.
mitkriegen
;
bemerken
{vt}
[ugs.]
to
get
sth
.;
to
twig
sth
.
[Br.]
mitkriegend
;
bemerken
d
getting
;
twigging
mitgekriegt
;
bemerkt
got
;
twigged
Ich
habe
seinen
Namen
(
akustisch
)
nicht
verstanden
.
I
didn't
get
his
name
.
etw
.
ganz
falsch
verstehen
to
get
sth
.
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
,
aber
...
Don't
get
me
wrong
,
but
...
Verstehen
Sie
mich
richtig
...
Please
get
me
right
...
Verstanden
?;
Haben
Sie
verstanden
?
Get
the
picture
?
etwas
nicht
bemerken
;
etwas
nicht
wissen
to
be
unaware
of
sth
.
bemerken
,
dass
to
make
the
point
that
Haben
Sie
(
dazu
)
etwas
zu
bemerken
?
Do
you
have
any
comments
to
make
?
Haben
Sie
(
dazu
)
etwas
zu
bemerken
?
Would
you
like
to
comment
?
etw
.
bemerken
;
etw
.
registrieren
to
clock
sth
.
[Br.]
[coll.]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
;
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.)
notice
(of
sth
.)
nicht
der
Beachtung
wert
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
notice
(by
sb
.)
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
notice
(matter)
in
Erscheinung
treten
(
Person
)
to
come
to
(sb.'s)
notice
(person)
unbemerkt
bleiben
to
escape
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
notice
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
sich
einer
Sache
bewusst/gewahr
[Schw.]
sein
;
sich
über
eine
Sache
im
Klaren
sein
{vi}
;
jdm
.
gewärtig
sein
[geh.]
{vi}
;
etw
. (
schon
)
wissen
{vt}
to
be
aware
;
to
be
cognizant/cognisant
(formal);
to
be
sensible
[poet.]
of
sth
.
nicht
bewusst
unaware
;
incognisant
;
incognizant
sich
einer
Sache
nicht
bewusst
sein
to
be
unaware
of
sth
.
sich
der
Bedeutung
des
Falles
bewusst
sein
to
be
cognizant
of
the
importance
of
the
case
etw
.
merken
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
to
become
aware
of
sth
.
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
to
make
sb
.
aware
of
sth
.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst
.
I'm
aware
of
that
.
Wie
Ihnen
bekannt
sein
dürfte
, ...
As
you
will
be
aware
of
, ...
Wir
müssen
dafür
sorgen
,
dass
diese
Fragen
unseren
Bürgern
auf
allen
Ebenen
gewärtig
sind
.
We
need
to
ensure
that
our
citizens
are
aware
of
these
issues
at
all
levels
.
Er
wurde
auf
die
Notwendigkeit
absoluter
Geheimhaltung
hingewiesen
.
He
has
been
made
aware
of
the
need
for
absolute
secrecy
.
Es
ist
mir
durchaus/vollkommen/voll
und
ganz
bewusst
,
dass
...;
Ich
bin
mir
der
Tatsache
durchaus
bewusst
,
dass
...
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
Das
Wissen
alleine
,
dass
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
Being
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
etw
.
kommentieren
{vt}
to
annotate
sth
.;
to
comment
sth
.;
to
gloss
sth
.
kommentierend
annotating
;
commenting
;
glossing
kommentiert
annotated
;
commented
;
glossed
er/sie
kommentiert
he/she
annotates
;
he/she
comments
ich/er/sie
kommentierte
I/he/she
annotated
;
I/he/she
commented
er/sie
hat/hatte
kommentiert
he/she
has/had
annotated
;
he/she
has/had
commented
bemerken
/anmerken
,
dass
...
to
comment
that
...
Möchtest
du
etwas
zu
...
sagen
?
Would
you
like
to
comment
on
...?
wahrnehmbar
;
beobachtbar
{adj}
observable
eine
merkliche
Besserung
an
observable
improvement
nicht
wahrnehmbar
;
nicht
zu
bemerken
unobservable
Search further for "bemerken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien