A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Recherche
Recherchebericht
Rechercheur
recherchieren
Rechnen
rechnen
rechnen mit
Rechner
rechnerabhängig
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Rechnen
Word division: rech·nen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
rechnen
;
zählen
;
gelten
{vi}
(
als
)
to
count
(as)
rechnen
d
;
zählend
;
geltend
counting
gerechnet
;
gezählt
;
gegolten
counted
von
heute
an
gerechnet
counting
from
today
zu
Gunsten
von
...
zählen
to
count
on
favour
[Br.]
of
...;
to
count
in
favor
[Am.]
of
...
die
Kinder
nicht
gerechnet
not
counting
the
children
zählen
;
rechnen
(
mit
)
to
count
(on)
etw
.
rechnen
;
be
rechnen
;
aus
rechnen
{vt}
[math.]
to
calculate
;
to
compute
sth
.
rechnen
d
;
be
rechnen
d
;
aus
rechnen
d
calculating
;
computing
gerechnet
;
berechnet
;
ausgerechnet
calculated
;
computed
er/sie
rechnet
he/she
calculates
ich/er/sie
rechnete
I/he/she
calculated
er/sie
hat/hatte
gerechnet
he/she
has/had
calculated
Die
Rezepte
sind
für
4
Personen
berechnet
.
The
recipes
are
(calculated)
for
four
persons
.
rechnen
{vi}
;
Rechenaufgaben
machen
[math.]
to
do
sums
rechnen
d
;
Rechenaufgaben
machend
doing
sums
gerechnet
;
Rechenaufgaben
gemacht
done
sums
rechnen
to
compute
rechnen
d
computing
gerechnet
computed
Rechnen
{n}
calculating
Rechnen
{n}
;
Zählen
{n}
;
Rechensystem
{n}
[math.]
numeration
Dezimalzahlensystem
{n}
;
Dezimalsystem
{n}
decimal
numeration
Rechnen
Sie
nicht
mit
mir
!
You
can
count
me
out
!
falsch
rechnen
to
miscalculate
falsch
rechnen
d
miscalculating
falsch
gerechnet
miscalculated
rechnet
falsch
miscalculates
rechnete
falsch
miscalculated
mit
etw
.
rechnen
{vt}
to
reckon
with
sth
.
rechnen
d
mit
reckoning
with
gerechnet
mit
reckoned
with
Er
ist
jemand
,
mit
dem
man
rechnen
muss
.
He
is
a
man
to
be
reckoned
with
.
Ich
rechne
mit
Regen
.;
Ich
schätze
,
dass
es
regnen
wird
.
I
reckon
it
will
rain
.
wieder
rechnen
to
recompute
wieder
rechnen
d
recomputing
wieder
gerechnet
recomputed
rechnet
wieder
recomputes
rechnete
wieder
recomputed
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
to
be
liable
to
sth
. (person)
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeiliche
Anzeige
rechnen
.
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führerscheinentzug
.
Drivers
driving
without
insurance
are
liable
to
penalty
points
or
a
ban
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
sich
rechnen
{vr}
to
turn
out
to
be
profitable
;
to
be
economical
;
to
pay
off
sich
rechnen
d
turning
out
to
be
profitable
;
being
economical
;
paying
off
sich
gerechnet
turned
out
to
be
profitable
;
been
economical
;
paid
off
Das
rechnet
sich
.
This
is
economical
.
mit
etw
.
rechnen
to
be
alert
to
sth
.
mit
etw
.
rechnen
d
being
alert
to
sth
.
mit
etw
.
gerechnet
been
alert
to
sth
.
bauen
auf
;
sich
verlassen
auf
{+Akk};
rechnen
mit
;
zählen
auf
to
bank
on
;
to
bank
upon
(
Zahlen
)
be
rechnen
;
Daten
rechnen
[comp.]
to
crunch
[slang]
Zahlenrechnung
number
crunching
mit
etw
.
nicht
rechnen
{vi}
to
reckon
without
sth
.
[Br.]
Ich
hatte
nicht
damit
gerechnet
,
dass
sie
kommen
würden
.
I
had
reckoned
without
their
coming
.
mit
etw
.
rechnen
to
figure
on
sth
.
[Am.]
wie
erwartet
it
figures
nicht
rechnen
können
to
be
innumerate
Sie
kann
gut
rechnen
.
She's
good
at
sums
.
jdn
./etw.
abschreiben
[übtr.]
;
jdn
./etw.
aufgeben
;
mit
jdm
./etw.
nicht
mehr
rechnen
to
write
off
so
./sth.
[fig.]
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldsstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
absehbar
;
voraussehbar
{adj}
foreseeable
es
ist
absehbar
,
dass
...
it
is
foreseeable
that
...
auf
absehbare
Zeit
(
bis
auf
weiteres
)
for
the
foreseeable
future
(for
the
time
being
)
in
absehbarer
Zeit
;
innert
nützlicher
Frist
[Schw.]
(
recht
bald
)
in
the
for
seeable
future
(fairly
soon
)
In
diesem
Gebiet
ist
in
absehbarer
Zeit
mit
Wasserknappheit
zu
rechnen
.
This
area
faces
water
shortages
in
the
foreseeable
future
.
Die
Statue
wird
auf
absehbare
Zeit
im
Museum
verbleiben
.
The
statue
will
remain
in
the
museum
for
the
foreseeable
future
.
(
beim
Rechnen
)
herauskommen
to
be
the
result
herauskommend
being
the
result
herausgekommen
been
the
result
wahrscheinlich
{adj}
likely
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Das
ist
schon
eher
möglich
.
That
is
more
likely
.
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Search further for "Rechnen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien