DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
require
Search for:
Mini search box
 

19 results for require
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to require [listen] verlangen; fordern; bedürfen {vt} [listen] [listen]

requiring [listen] verlangend; fordernd; bedürfend

required [listen] verlangt; gefordert; bedurft [listen] [listen]

requires [listen] verlangt; fordert; bedarf [listen]

required [listen] verlangte; forderte; bedurfte

The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'. Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.

to demand; to require; to call for [listen] [listen] heischen; erheischen; fordern {vt} [listen]

demanding [listen] heischend; erheischend; fordernd

demanded [listen] geheischt; erheischt; gefordert [listen]

demand respect Respekt heischen

to require; to demand (matter) [listen] [listen] bedingen; verlangen {vt} (Sache) [listen]

requiring; demanding [listen] [listen] bedingend; verlangend

required; demanded [listen] [listen] bedingt; verlangt [listen] [listen]

The situation calls for swift action. Die Lage bedingt rasches Handeln.

to require [listen] erfordern; benötigen {vt} [listen] [listen]

requiring [listen] erfordernd; benötigend

required [listen] erfordert; benötigt [listen]

requires [listen] erfordert; benötigt [listen]

required [listen] erforderte; benötigte

to require [listen] voraussetzen; erfordern {vt} [listen] [listen]

requiring [listen] voraussetzend; erfordernd

required [listen] vorausgesetzt; erfordert [listen]

to require a great deal of energy einen großen Aufwand an Energie erfordern

to require space; to space Platz beanspruchen; Platz brauchen [ugs.] {vi} [print]

to demand; to require (from) [listen] [listen] abverlangen {vt} (von)

demanding; requiring [listen] [listen] abverlangend

demanded; required [listen] [listen] abverlangt

How much time will that require? Wie viel Zeit wird dazu nötig sein?

breathalyzer test; (roadside) breath test [Am.] Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m}

breathalyzer tests; breath tests Alkoholtests {pl}; Alkotests {pl}; Alkomat-Tests {pl}

to require a driver to take a breathalyzer / breath [Am.] test einen Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern

to breathalyze sb.; to breathalyse sb. [Br.] jdn. einem Alkotest/Alkomattest unterziehen

substitute delivery; (delivery of) replacement/substitute goods; (delivery of) goods in replacement [listen] Ersatzlieferung {f} [econ.]

substitute deliveries; replacement/substitute goods; goods in replacements [listen] Ersatzlieferungen {pl}

to demand goods in replacement/delivery of substitute goods eine Ersatzlieferung verlangen

to require the seller to deliver replacement goods vom Verkäufer Ersatzlieferung verlangen

reform [listen] Reform {f}

reforms Reformen {pl}

to need/require (urgent/considerable) reform (dringend/äußerst) reformbedürftig sein

to undertake reforms Reformen durchführen

subject to pressing reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt

The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.

consulting-intensive (products) beratungsintensiv {adj} (Produkte)

These products require extensive consulting. Diese Produkte sind beratungsintensiv.

to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language) etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting dolmetschend; verdolmetschend

interpreted gedolmetscht; verdolmetscht

the total number of meetings with interpretation die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen

the quality of the interpreted speech die Qualität der gedolmetschten Rede

Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht.

One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.

This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.

The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.

Contributions will be interpreted into the other working languages. Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht.

Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden.

some [listen] einige; ein paar; manche {adj} [listen] [listen] [listen]

some people say manche Leute sagen

We've got some apples. Wir haben ein paar Äpfel.

Some are coming while others are leaving. Die Einen kommen, die Anderen gehen.

and then some und noch (viel) mehr

It would require all his strength and then some. Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr.

respective; relevant [listen] [listen] jeweilig; entsprechend {adj} [listen] [listen]

the respective owner der jeweilige Eigentümer

the president for the time being/pro tempore der jeweilige Präsident

current prices die jeweiligen Preise

as the circumstances may require den (jeweiligen) Umständen entsprechend

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {vi} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice kündbar sein

to be subject to registration (matter) meldepflichtig sein (Sache) [adm.]

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch etc.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {adj}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

proportional; proportionate [listen] verhältnismäßig {adj} [adm.] [jur.]

to be proportional to the aims pursued in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen

This interference with the right to informational self-determination is not proportionate. Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig.

It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort. Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können.

especially; particularly [listen] [listen] zumal {adv}

Children, particularly small ones, require a lot of attention. Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners