|
|
|
English |
German |
|
fluke |
(glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} | |
|
by a fluke |
durch einen glücklichen Zufall | |
|
a rare fluke |
ein seltener Glücksfall | |
|
The third goal was a fluke. |
Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. | |
|
Her second championship shows that the first one was no mere fluke. |
Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war. | |
|
It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. |
Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. | |
|
By some strange fluke we ended up working for the same company. |
Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. | |
|
extra profit |
Zusatzgewinn {m}; Extraprofit {m}; Nebengewinn {m}; zusätzlicher Gewinn {m}; Körberlgeld {n} [Ös.] | |
|
to make some extra profit |
sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.] | |
|
to confirm sth. |
etw. abklären {vt} | |
|
confirming |
abklärend | |
|
confirmed |
abgeklärt | |
|
We need to do some tests to confirm if you have asthma. |
Wir müssen einige Tests durchführen, um abzuklären, ob Sie Asthma haben. | |
|
to deglaze sth. |
etw. ablöschen; deglacieren {vt} [cook.] | |
|
deglazing |
ablöschend; deglacierend | |
|
deglazed |
abgelöscht; deglaciert | |
|
Then deglaze it with some white wine and let it simmer for a further 10 minutes. |
Danach mit etwas Weißwein ablöschen und für weitere 10 Minuten köcheln lassen. | |
|
to wring sth. from sb./out of sb.; to wrest sth. from sb. |
jdm. etw. abringen; abtrotzen {vt} | |
|
wringing; wresting |
abringend; abtrotzend | |
|
wrung; wrested |
abgerungen; abgetrotzt | |
|
to wrest sth. from fate |
dem Schicksal etwas abtrotzen | |
|
I finally managed to wring an apology from him. |
Ich konnte ihm schließlich eine Entschuldigung abringen. | |
|
Some plants have managed to settle here and wrest their habitat from the harsh conditions. |
Einige Pflanzen haben es geschafft, sich hier anzusiedeln und den widrigen Bedingungen ihren Lebensraum abzutrotzen. | |
|
I tried to find some aesthetics to the building. |
Ich versuchte, dem Gebäude eine gewisse Ästhetik abzutrotzen. | |
|
to finish sth.; to complete sth. |
etw. abschließen; fertigstellen; erledigen; zu Ende führen; zum Abschluss bringen [geh.]; vollenden [geh.] {vt} | |
|
finishing; completing |
abschließend; fertigstellend; erledigend; zu Ende führend; zum Abschluss bringend; vollendend | |
|
finished; completed |
abgeschlossen; fertiggestellt; erledigt; zu Ende geführt; zum Abschluss gebracht; vollendet | |
|
Press the button to complete the operation. |
Drücken Sie den Knopf, um den Vorgang fertigzustellen. | |
|
She has completed her PhD. |
Sie hat ihr Doktorat abgeschlossen. | |
|
There is still some work to complete before the report can be submitted. |
Es ist noch einiges zu erledigen, bevor der Bericht vorgelegt werden kann. | |
|
to bother sb.; to trouble sb. (of a person) |
jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] | |
|
bothering; troubling |
ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend | |
|
bothered; troubled |
geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen | |
|
Ma, Andy keeps bothering me! |
Mami, der Andi ärgert mich ständig! | |
|
Tell her to quit bothering me. |
Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. | |
|
I don't mean to trouble you, but I have a question. |
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. | |
|
May I bother/trouble you for a moment? |
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? | |
|
I promise not to trouble you again. |
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. | |
|
I'm sorry to bother / trouble you but ... |
Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... | |
|
Would it bother you if I put on some music? |
Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? | |
|
Will it trouble you if I smoke? |
Stört es Sie, wenn ich rauche? | |
|
His nephew bothered him with questions. |
Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. | |
|
Don't bother me/us! |
Gib Ruh!; Gib eine Ruh! | |
|
to have an idea of sth. |
etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) {vt} | |
|
having an idea |
ahnend; erahnend | |
|
had an idea |
geahnt; erahnt | |
|
You have no idea how much that means to me. |
Du ahnst nicht, wie viel mir das bedeutet. | |
|
I had no way of knowing you had me registered there. |
Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast. | |
|
This gives some idea of how important this city once was. |
Das lässt erahnen, / gibt eine ungefähre Vorstellung davon, / gibt einen ungefähren Begriff davon [geh.], wie bedeutend diese Stadt einmal war. | |
|
other |
andere; anderer; anderes {adj} | |
|
Some ..., others ... and still others ... |
Manche ..., andere ... und wiederum andere/wieder andere ... | |
|
others |
andere {pron} | |
|
Any others for tea? |
Noch jemand Tee? | |
|
Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. |
Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär. | |
|
to offend sb.; to give sb. offence [Br.]/offense [Am.]; to displease sb.; to cause/give sb. umbrage [formal] [humor.] (by sth./ by saying/doing sth.) |
bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jdn. (ungewollt) beleidigen; sich jds. Unwillen zuziehen [geh.] {v} (mit etw.) | |
|
offending; giving offence/offense; displeasing; causing/giving umbrage |
aneckend; zu nahe tretend; beleidigend; sich jds. Unwillen zuziehend | |
|
offended; given offence/offense; displeased; caused/given umbrage |
angeeckt; zu nahe getreten; beleidigt; sich jds. Unwillen zugezogen | |
|
to be offended |
beleidigt sein; eingeschnappt sein [ugs.] | |
|
to be easily offended |
leicht beleidigt sein | |
|
to avoid displeasing the conservative audience |
es vermeiden, beim konservativen Publikum anzuecken | |
|
I don't mean to offend anyone, but ... |
Ich will niemandem zu nahe treten, aber ... | |
|
He offended them by his careless remark.; His careless remark offended them. |
Er hat sie mit seiner unüberlegten Bemerkung beleidigt. | |
|
Some people are offended by the song's lyrics. |
Einige Leute stoßen sich am Liedtext. | |
|
It offends my eye. |
Das beleidigt mein Auge. | |
|
to note sth. |
etw. anmerken; bemerken {vt} | |
|
noting |
anmerkend; bemerkend | |
|
noted |
angemerkt; bemerkt | |
|
notes |
merkt an; bemerkt | |
|
noted |
merkte an; bemerkte | |
|
unless noted otherwise |
wenn/falls nicht anders angegeben | |
|
There are always some, and note I say "some", not all. |
Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. | |
|
(However,) it is worth noting that ... |
Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... | |
|
As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. |
Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. | |
|
fair |
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} | |
|
It's not fair to/on the customers. |
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. | |
|
It wouldn't be fair to exclude the children. |
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. | |
|
That's only fair. |
Das ist nur recht und billig. | |
|
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. |
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. | |
|
To be fair, she did not complain. |
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. | |
|
I think it is (only) fair to say that communism has failed. |
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. | |
|
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. |
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. | |
|
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? |
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? | |
|
It is only fair to ask him beforehand. |
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] | |
|
to put on ↔ sth.; to don sth. [formal] (place on a body part) |
(Kleidungsstück) anziehen; (Kopfbedeckung) aufsetzen; (Schmuck, Rüstung) anlegen {vt} | |
|
putting on; donning |
anziehend; aufsetzend; anlegend; aufsetzend | |
|
put on; donned |
angezogen; aufgesetzt; angelegt | |
|
to layer up |
mehrere Lagen (Kleidung) anziehen | |
|
Please put on these slippers. |
Zieh dir bitte diese Pantoffeln an. | |
|
Put some clothes on. |
Zieh dir etwas an! | |
|
I have nothing to wear (for the event). |
Ich habe nichts anzuziehen. | |
|
to make sb.'s day [coll.] |
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt} | |
|
That is the sort of thing that makes my day. |
So etwas baut mich immer auf. | |
|
He makes my day when I listen to him on the early morning programme. |
Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. | |
|
It really makes my day to see their little smiling faces. |
Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. | |
|
The phone call from Julia has made my day again. |
Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut. | |
|
If you like shopping, then this will make your day! |
Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. | |
|
These are beautiful poems that will make your day. |
Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. | |
|
Here's some news that'll make your day. |
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich. | |
|
to clear up ↔ sth. |
etw. aufklären; abklären; klären {vt} | |
|
clearing up |
aufklärend; abklärend; klärend | |
|
cleared up |
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | |
|
clears up |
klärt auf; klärt ab; klärt | |
|
cleared up |
klärte auf; klärte ab; klärte | |
|
to clear up a misunderstanding |
ein Missverständnis aufklären | |
|
to clear up a crime |
ein Verbrechen aufklären | |
|
to clear up a mystery |
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | |
|
to clear up problems |
Probleme einer Klärung zuführen | |
|
There is no legal clarity on whether/on how ... |
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ... | |
|
The matter has been cleared up. |
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. | |
|
Some points need to be cleared up before the meeting begins. |
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | |
|
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. |
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | |
|
Could you clear that up for me? |
Könntest du das für mich abklären? | |
|
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. |
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | |
|
to pep up ↔ sth.; to jazz up ↔ sth.; to beef up ↔ sth. [coll.] |
etw. aufputzen; aufpeppen [ugs.]; aufmotzen [ugs.] {vt} | |
|
pepping up; jazzing up; beefing up |
aufputzend; aufpeppend; aufmotzend | |
|
pepped up; jazzed up; beefed up |
aufgeputzt; aufgepeppt; aufgemotzt | |
|
to beef up the report with some pictures |
den Bericht mit ein paar Bildern aufpeppen | |
|
to spray; to spritz [Am.] (with sth.) |
etw. (pumpartig) aufsprühen; etw. (pumpartig) besprühen {vt}; sich etw. (an einen Körperteil) sprühen {vi} | |
|
spraying; spritzing |
aufsprühend; besprühend; sich sprühend | |
|
sprayed; spritzed |
aufgesprüht; besprüht; sich gesprüht | |
|
to spritz with a little hair setting spray |
etwas Haarfestiger aufsprühen | |
|
to spritz the plants with water every day |
die Pflanzen täglich mit Wasser besprühen | |
|
to spritz your hair with glitter spray |
sich Glitzerspray in die Haare sprühen | |
|
She spritzed some perfume behind her ears. |
Sie sprühte sich etwas Parfum hinter die Ohren. | |
|
to spend {spent; spent} |
aufwenden; ausgeben {vt} | |
|
spending |
aufwendend; ausgebend | |
|
spent |
aufgewendet; ausgegeben | |
|
spends |
wendet auf; gibt aus | |
|
spent |
wendete auf; gab aus | |
|
You will need to spend some money on it. |
Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. | |
|
to develop sth. (to gradually begin to have sth.) |
etw. ausbilden; etw. bilden; etw. entwickeln {vt} | |
|
developing |
ausbildend; bildend; entwickelnd | |
|
developed |
ausgebildet; gebildet; entwickelt | |
|
to develop faculties |
Fähigkeiten entwickeln | |
|
to exercise regularly to develop one's muscles |
regelmäßig Übungen machen, um seine Muskeln auszubilden | |
|
He developed an interest in music when he was a child. |
Er hat als Kind ein Interesse für Musik entwickelt. | |
|
At some point the pipe developed a leak. |
Irgendwann hat das Rohr dann ein Leck bekommen. | |
|
to pick out ↔ sb./sth. (in/of a group / of a mass) |
jdn./etw. ausmachen; erkennen (in einer Gruppe / Masse) {vt} | |
|
picking out |
ausmachend; erkennend | |
|
picked out |
ausgemacht; erkannt | |
|
to pick the suspect out of an identity parade [Br.] / out of a lineup [Am.] |
den Verdächtigen bei einer Gegenüberstellung erkennen | |
|
He was able to pick out his sister at the other side of the hall. |
Er konnte seine Schwester auf der anderen Seite des Saals ausmachen. | |
|
We couldn't pick out any familiar landmarks. |
Wir konnten keine uns bekannten Orientierungspunkte ausmachen. | |
|
See if you can pick me out in this group photo. |
Schau, ob du mich auf dem Gruppenfoto erkennst. | |
|
I could just pick out some letters. |
Ich konnte nur einzelne Buchstaben erkennen. | |
|
I picked out her voice (from the group / from the others). |
Ich habe sie herausgehört.; Ich habe ihre Stimme herausgehört. | |
|
Read the play and pick out the major themes |
Lesen Sie das Stück und arbeiten sie die Hauptthemen heraus. | |
|
to exclude sb./sth. (from sth.) |
jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen [Norddt.] (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} | |
|
excluding |
ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend | |
|
excluded |
ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen | |
|
In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. |
In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. | |
|
Try excluding savoury biscuits from your diet. |
Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. | |
|
Don't exclude your sister from the game. |
Lass doch deine Schwester mitspielen. | |
|
Certain words should be excluded from polite conversation. |
Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. | |
|
to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. |
etw. (voll) ausreizen {vt} | |
|
fully utilising; making full/the fullest use |
ausreizend | |
|
fully utilised; made full/the fullest use |
ausgereizt | |
|
Personal computers are rarely fully utilised. |
Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. | |
|
You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. |
Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. | |
|
Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. |
Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. | |
|
to sell out |
ausverkauft sein {v} | |
|
sold out |
ausverkauft | |
|
Shops sold out within hours. |
Die Geschäfte waren innerhalb von Stunden ausverkauft. | |
|
The book has/is sold out across the country. |
Das Buch ist im ganzen Land ausverkauft. | |
|
Some flights are sold out as early as 10 months in advance. |
Einige Flüge sind schon 10 Monate im Voraus ausverkauft. | |
|
to give/provide sb. (some) information |
jdm. eine Auskunft erteilen/geben; jdn. beauskunften {vt} | |
|
giving (some) information |
eine Auskunft erteilend/gebend; beauskunftend | |
|
given (some) information |
eine Auskunft erteilt/gegeben; beauskunftet | |
|
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... |
Es wäre nett / Wir wären Ihnen sehr verbunden [geh.], wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. | |
|
to delve into sth.; to dig into sth. [fig.] |
sich mit etw. eingehend befassen; sich in etw. vertiefen {vr}; in etw. stöbern {vi} [übtr.] | |
|
to delve into a book/subject |
sich in ein Buch/Thema vertiefen | |
|
to delve/dig into sb.'s past |
in jds. Vergangenheit stöbern | |
|
to do some digging |
sich auf die Suche machen; (etw. genau) recherchieren; der Sache nachgehen | |
|
to shadow sb. (accompany sb. in their activities) |
jdn. (auf Schritt und Tritt) begleiten {vt}; jdm. über die Schulter schauen; bei jdm. (kurzzeitig) hospitieren {vi} (um seine Arbeit kennenzulernen) | |
|
A camera crew spent a week shadowing doctors, nurses, and patients for this documentary. |
Ein Fernsehteam hat für die Dokumentation die Ärzte, das Pflegepersonal und die Patienten eine Woche lang begleitet. | |
|
I didn't shadow the official all the time, but we talked often about his work |
Ich habe den Beamten nicht auf Schritt und Tritt begleitet, aber wir haben oft über seine Arbeit geredet. | |
|
He spent the night shadowing the waiters at the restaurant. |
Er verbrachte den Abend damit, den Kellnern im Restaurant über die Schulter zu schauen. | |
|
Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees. |
In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren. | |
|
to coax sth. out of/from sth.; to coax sth. into sth. |
etw. behutsam/gefühlvoll/vorsichtig aus einer Sache herausholen / in eine Sache hineinbugsieren {vt} | |
|
to coax sounds out of an instrument |
einem Instrument Töne entlocken | |
|
to coax a fire out of some dry grass and twigs |
aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen | |
|
to coax the egg into the water |
das Ei vorsichtig ins Wasser gleiten lassen [cook.] | |
|
to chip in with sth.; to chip in ↔ sth.; to kick in ↔ sth. [Am.] (esp. money) |
etw. beisteuern {vt}; sich mit etw. beteiligen {vr} | |
|
chipping in; kicking in |
beisteuernd; sich beteiligend | |
|
chipped in; kicked in |
beigesteuert; sich beteiligt | |
|
to chip in 10 euros towards the cost [Br.]; to kick in 10 euros toward the cost [Am.] |
sich mit 10 Euro an den Kosten beteiligen | |
|
They each chipped/kicked in a few dollars for her gift. |
Sie steuerten alle ein paar Dollar für ihr Geschenk bei. | |
|
The state government will chip in a further million. |
Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen. | |
|
Everyone chips in with the food and drink. |
Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei. | |
|
I can chip in with some memories of school physics. |
Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern. | |
|
to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) |
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} | |
|
the bones that go to form the human body |
die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen | |
|
The money goes towards maintaining the building. |
Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. | |
|
Huge investment has gone into training. |
In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. | |
|
The total effort going into research is decreasing. |
Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. | |
|
Which qualities go to make up a cult movie? |
Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? | |
|
to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen |
einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen |
viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
to go far to make sth. happen |
entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
Scientists have gone some way towards solving the puzzle. |
Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. | |
|
This does not go a long way to explain ... |
Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... | |
|
This move would go far towards removing the main cause of the problem. |
Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | |
|
to occupy sb. (fill time) |
jdn. beschäftigen {vt} (jds. Zeit/Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) | |
|
occupying |
beschäftigend | |
|
occupied |
beschäftigt | |
|
This game will occupy the kids for some time. |
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen. | |
|
Meanwhile, I occupied myself with routine tasks. |
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben. | |
|
Problems at work continued to occupy his mind/thoughts/attention at home. |
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause. | |
|
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents. |
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch. | |
|
To occupy her husband during the day, she hired Chantal to improve his French. |
Um ihren Mann tagsüber zu beschäftigen, engagierte sie Chantal, die seine Französischkenntnisse aufbesserte. | |
|
My father was occupied for hours with administration. |
Mein Vater war stundenlang mit Verwaltungsarbeiten beschäftigt. | |
|
to bring sth.; to get (hold of) sth. |
etw. besorgen; sich etw. holen; etw. herbeischaffen; etw. heranschaffen; etw. bringen {vt} | |
|
bringing; getting |
besorgend; sich holend; herbeischaffend; heranschaffend; bringend | |
|
brought; got |
besorgt; sich geholt; herbeigeschafft; herangeschafft; gebracht | |
|
Let's get some coffee! |
Holen wir uns einen Kaffee! | |
|
Bring the gym to your home. |
Holen Sie sich das Fitnessstudio nach Hause! | |
|
to visit sb. |
jdn. besuchen {vt} [soc.] | |
|
visiting |
besuchend | |
|
visited |
besucht | |
|
to go to visit sb.; to go to see sb. [coll.]; to go and see sb. [coll.] |
jdn. besuchen gehen / fahren | |
|
to come to visit sb.; to come to see sb. [coll.]; to come and see sb. [coll.] |
jdn. besuchen kommen | |
|
permission to visit a prisoner |
die Erlaubnis, einen Gefangenen zu besuchen | |
|
Why don't you come to visit us some time!; Come to see us some time. [coll.] |
Kommen Sie uns doch einmal besuchen!; Besuchen Sie uns einmal! | |
|
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] |
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} | |
|
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off |
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend | |
|
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off |
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht | |
|
to accomplish difficult tasks |
schwierige Aufgaben bewältigen | |
|
to pull the magic trick off |
den Zaubertrick hinbekommen | |
|
A good omelette is quite hard to bring off. |
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. | |
|
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. |
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. | |
|
I could not have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. | |
|
How do you intend/plan to accomplish this? |
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? | |
|
In doing so, he accomplished a notable feat. |
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. | |
|
I couldn't have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. | |
|
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. |
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. | |
|
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. |
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. | |
|
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) |
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) | |
|
to have sth. to commend it/them [formal] |
etw. zu bieten haben; (seine) Qualitäten/Vorzüge/Stärken haben {vt} | |
|
For a low-budget film, it has much to commend it. |
Für einen Film, der mit kleinem Budget produziert wurde, hat er einiges zu bieten. | |
|
The performance had much/little to commend it. |
Die Aufführung hat einiges/nicht viel geboten. | |
|
Most one-roomed flats have nothing to commend them. |
Die meisten Einzimmer-Wohnungen bieten keinerlei Vorzüge. | |
|
His theory has much to commend it. |
Es spricht viel für seine Theorie. | |
|
There is much to commend in the report, but some recommendations are unworkable. |
Der Bericht enthält viele gute Ansätze, aber einige Empfehlungen sind nicht praktikabel. | |
|
to bring sb. sth.; to bring sth. to sb./sth.; to give sb. sth. [fig.] |
jdm. etw. bringen; bescheren; verschaffen {vt} | |
|
bringing; bringing to; giving |
bringend; bescherend; verschaffend | |
|
brought; brought to; given |
gebracht; beschert; verschafft | |
|
brings |
bringt; beschert; verschafft | |
|
brought |
brachte; bescherte; verschaffte | |
|
What can bring peace to this region? |
Was kann dieser Region Frieden bringen? | |
|
This radio station brings you all the news as it happens. |
Dieser Radiosender bringt ihnen die topaktuellen Nachrichten. | |
|
What will the future bring? |
Was wird die Zukunft bringen? | |
|
The tablets will bring you some relief. |
Die Tabletten werden Ihnen Erleichterung verschaffen. | |
|
What brings you to me?; What brings you to my door/home/office? |
Was führt Sie zu mir? | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
German /Ger./ |
deutsch {adj} /dt./ [geogr.] [ling.] [soc.] | |
|
Middle German; Central German; mid-German |
mitteldeutsch {adj} [ling.] | |
|
to answer in German |
deutsch antworten | |
|
to converse in German |
sich deutsch unterhalten | |
|
to talk to sb. in German |
mit jdm. deutsch reden | |
|
to do some straight talking with sb. [Br.]; to talk turkey with sb. [Am.] |
mit jdm. einmal deutsch reden [übtr.] [ugs.] | |
|
The letter was written in German. |
Der Brief war deutsch abgefasst. | |
|
to lean in; to lean into it [fig.] |
sich durchkämpfen; sich durchbeißen; sich hineinknien {vr} | |
|
to get up each morning and lean into it |
jeden Morgen aufstehen und sich hineinknien / sich in die Arbeit stürzen | |
|
How to lean in at university. |
Wie man sich an der Universität durchkämpft. | |
|
You need to lean into some demanding passages. |
Durch einige anspruchsvolle Passagen muss man sich durchbeißen. | |
|
transpicuous |
durchsichtig; leicht zu durchschauen {adj} [übtr.] | |
|
Some motives are less transpicuous than others. |
Einige Beweggründe sind weniger leicht zu durchschauen als andere. | |
|
to cream |
eincremen {vt} | |
|
creaming |
eincremend | |
|
creamed |
eingecremt | |
|
Can you put some cream on my back, please? |
Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? | |
|
to escape sb. |
jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} | |
|
His name escapes me. |
Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent. [geh.] | |
|
For some reason which escapes me, we had to take a taxi. |
Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. | |
|
(not) including |
(nicht) eingerechnet | |
|
Some people, including Peggy and Tom |
einige Leute, darunter Peggy und Tom | |
|
to swear by sth. [fig.] |
auf etw. eingeschworen sein; auf etw. schwören {vi} | |
|
Some people swear by this technique. |
Manche schwören auf diese Technik. | |
|
squeamish (about sth.) |
(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig {adj} (bei etw.) [psych.] | |
|
I'm not squeamish. |
Ich bin nicht so zimperlich. | |
|
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. |
Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen. | |
|
This documentary film is not for the squeamish. |
Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter. | |
|
I'm too squeamish to watch horror movies. |
Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme. | |
|
My parents are not squeamish about talking about sex. |
Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen. | |
|
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. |
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen. | |
|
to rouse sth.; to stir up ↔ sth.; to gin up ↔ sth. [Am.] |
etw. entfachen; entfesseln; aufbringen {vt} [soc.] | |
|
rousing; stiring / stirring up; gining up |
entfachend; entfesselnd; aufbringend | |
|
roused; stired / stirred up; gined up |
entfacht; entfesselt; aufgebracht | |
|
to gin up some interest |
Interesse entfachen | |
|
to stir up rumours; to gin up rumors |
Gerüchte aufbringen | |
|
to rouse / gin up support for a cause |
Unterstützung für eine Sache gewinnen | |
|
distant; off |
entfernt; weg {adv} | |
|
a star 20,000 light years distant from the Earth |
ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt | |
|
the distant sound of music |
entfernte Klänge von Musik | |
|
A solution is still some way off. |
Eine Lösung ist noch in weiter Ferne. | |
|
The lake is two miles off. |
Der See ist zwei Meilen entfernt. | |
|
Off you go! (used when speaking to children) |
Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder) | |
|
to contain sth. |
etw. enthalten {vt} | |
|
containing |
enthaltend | |
|
contained |
enthalten | |
|
he/she/it contains |
er/sie/es enthält | |
|
I/he/she/it contained |
ich/er/sie/es enthielt | |
|
he/she/it has/had contained |
er/sie/es hat/hatte enthalten | |
|
contained in |
enthalten in | |
|
a wallet containing cash and ID documents |
eine Brieftasche mit Bargeld und Ausweisen | |
|
some of the provisions contained in the bill |
einige Bestimmungen in dem Gesetzesentwurf | |
|
the stories contained within these pages |
die Geschichten auf diesen Seiten | |
|
a sample containing water |
eine mit Wasser versetzte Probe [chem.] | |
|
This drink doesn't contain any alcohol. |
Dieses Getränk enthält keinen Alkohol. | |
|
This section contains useful information about ... |
Dieser Abschnitt enthält nützliche Angaben zu ... | |
|
The fish were found to contain traces of mercury. |
In den Fischen fand man Spuren von Quecksilber. | |
|
to recoup {vi} from/after sth. |
sich von/nach etw. erholen {vr} | |
|
recouping |
sich erholend | |
|
recouped |
sich erholt | |
|
I'll need some time to recoup after my sickness. |
Ich werde etwas Zeit brauchen, um mich nach meiner Krankheit zu erholen. | |
|
achieved; won (in compounds) |
erkämpft {adj} (meist in Zusammensetzungen) | |
|
social rights achieved after a long battle |
hart erkämpfte soziale Rechte | |
|
hard-won liberties |
hart erkämpfte Freiheiten | |
|
hard-earned press freedom |
die hart erkämpfte Pressefreiheit | |
|
the rights they have fought for |
ihre erkämpften Rechte | |
|
some of the compromises they have won |
manche der erkämpften Kompromisse | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|