|
|
|
English |
German |
|
knee bend |
Kniebeugung {f} [med.] | |
|
knee bends |
Kniebeugungen {pl} | |
|
to do some knee bends |
einige Male die Knie beugen | |
|
fare |
Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] | |
|
It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. |
Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. | |
|
After two demanding films the actress turned to some lighter fare. |
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. | |
|
Cooking shows are standard fare on television. |
Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. | |
|
We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour. |
Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. | |
|
The movie is suitable family fare. |
Der Film ist familientaugliches Kino. | |
|
The book is heavy stuff / is heavy-going. |
Das Buch ist schwere Kost. | |
|
strength training; weight training; resistance training |
Krafttraining {n} [sport] | |
|
to do strength training; to exercise with weights; to pump iron [coll.] |
Krafttraining betreiben / machen [ugs.] | |
|
to pump some iron [coll.] |
ein bisschen Krafttraining machen | |
|
to really take the biscuit [Br.]/the cake [Am.] |
dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen {v} (Person) [übtr.] | |
|
You've done some stupid things before, but this really takes the biscuit [Br.] / takes the cake [Am.]! |
Du hast schon einige Dummheiten gemacht, aber das setzt dem Ganzen die Krone auf. / aber das ist der Gipfel! | |
|
He really took the biscuit [Br.]/ the cake [Am.]. |
Damit hat er den Vogel abgeschossen. | |
|
crop; croup; craw (sacculation of the esophagus in some animals, including birds) |
Kropf {m} (Aussackung der Speiseröhre am Tierhals, u.a. bei Vögeln) [anat.] [zool.] | |
|
crops; croups; craws |
Kröpfe {pl} | |
|
kitchen appliance |
Küchengerät {n} (Elektrogerät) | |
|
kitchen appliances |
Küchengeräte {pl} | |
|
Some kitchen appliances make unwelcome gifts. |
Manche Küchengeräte sind Geschenke, die man nicht brauchen kann. | |
|
ball |
Kugel {f} | |
|
balls |
Kugeln {pl} | |
|
silver ball |
Silberkugel {f} | |
|
a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream |
eine Kugel Eis | |
|
If the roulette ball lands on any of these numbers, you win. |
Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen. | |
|
She screwed the sheet up into a tight ball. |
Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel. | |
|
Some animals roll themselves into a ball for protection. |
Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen. | |
|
longueur (usually in plural) |
Länge {f} (langatmiger Abschnitt) (meist in der Mehrzahl) | |
|
Despite some/its longueurs, this is an impressive first novel. |
Trotz einiger/seiner Längen ist es ein eindrucksvoller Erstroman. | |
|
freak of nature; freak |
Laune {f} der Natur; Missbildung {f} [biol.]; Missgeburt {f} [biol.] | |
|
The snowfall in June was a freak of nature. |
Die Schneefälle im Juni waren eine Laune der Natur. | |
|
By/through some freak of fate they survived the shipwreck. |
Aufgrund einer Laune des Schicksals überlebten sie den Schiffsuntergang. | |
|
to revive sb.'s spirits; to liven up ↔ sb. |
jds. Lebensgeister wecken {v} | |
|
The coffee has revived me.; The coffee has put some life back into me. |
Der Kaffee hat meine Lebensgeister geweckt. | |
|
sb.'s people (employees, supporters) |
jds. Leute {pl} (Mitarbeiter, Unterstützer) [soc.] | |
|
Our people are working hard to repair the damage. |
Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben. | |
|
My people have been watching the place for some time now. |
Meine Leute beobachten das Lokal jetzt schon seit einiger Zeit. | |
|
to throw (some) light; cast (some) light, shed (some) light on sth. [fig.] |
(etwas) Licht in etw. bringen; Aufschluss über etw. geben; zur Aufklärung einer Sache beitragen; etw. klarlegen {vt} [übtr.] | |
|
No one could shed any light on this mysterious affair. |
Niemand konnte Licht in diese mysteriöse Angelegenheit bringen. | |
|
The unknown witness might be able to shed light on what actually happened. |
Der unbekannte Zeuge könnte zur Aufklärung beitragen, was tatsächlich vorgefallen ist. | |
|
He has cast light on many problem areas. |
Er hat viele Problemfelder aufgedeckt. | |
|
extent; degree |
Maß {n}; Ausmaß {n} | |
|
to a large extent; to a high degree; highly |
in hohem Maße | |
|
to a vast extent |
in sehr hohem Maße | |
|
to a greater degree; to a greater extent |
in stärkerem Maße | |
|
to the same extent; equally |
in gleichem Maße; im selben Maße | |
|
in some degree |
in gewissem Maß | |
|
to a certain extent |
bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße | |
|
to a great extent; to a large extent |
in hohem Grad; in hohem Grade | |
|
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | |
|
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. |
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | |
|
'My opinion exactly', he concurred. |
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. | |
|
I concur. |
Ich schließe mich an. | |
|
Are we agreed then? |
Sind also alle einverstanden? | |
|
I can't help but agree with him (on this / on this one). |
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. | |
|
Teenagers and their parents rarely agree. |
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | |
|
We don't always agree. |
Wir sind nicht immer derselben Meinung. | |
|
We don't agree on everything, of course. |
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | |
|
We agreed about some things, but we disagreed about others. |
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | |
|
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. |
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. | |
|
Only nine of the twelve jurors have to concur. |
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | |
|
He says that things can't go on like this, and I agree completely. |
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | |
|
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. |
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | |
|
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. |
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | |
|
I agree (that) it is too clumsy to use. |
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | |
|
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | |
|
meniscus |
Meniskus {m} [anat.] | |
|
external meniscus; lateral meniscus |
äußerer Meniskus (Meniscus lateralis) | |
|
internal meniscus; medial meniscus |
innerer Meniskus (Meniscus medialis) | |
|
I have a torn meniscus.; I have (some) torn cartilage in my knee. |
Ich habe einen Riss im Meniskus. | |
|
chap [Br.]; bod [Br.]; fellow [Br.] [slightly dated] |
Mensch {m}; Heini {m}; Fuzzi {m}; Fritze {m} [Norddt.] (in Zusammensetzungen); Typ {m} [ugs.] | |
|
chaps; bods; fellows |
Menschen {pl}; Heinis {pl}; Fuzzis {pl}; Fritzen {pl}; Typen {pl} | |
|
computer chap |
Computerheini {m}; Computerfritze {m} | |
|
the fellow from the Ministry; the Ministry bod |
der Mensch vom Ministerium; der vom Ministerium | |
|
The bods in the kitchen don't care. |
Den Küchenfuzzis ist das egal. | |
|
He's a bit of an odd bod. |
Er ist ein bisschen ein komischer Typ. | |
|
Some bod from the office rang you. |
So ein Typ vom Büro / Einer vom Büro hat für dich angerufen. | |
|
news |
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | |
|
the latest news |
die letzten Nachrichten | |
|
some news of importance; an important piece of news |
eine wichtige Nachricht | |
|
original message |
ursprüngliche Nachricht {f} | |
|
surprising news |
überraschende Neuigkeiten | |
|
sad news |
traurige Nachricht | |
|
up-to-the-minute news |
allerletzte Nachrichten | |
|
to break the bad news gently to sb. |
jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen | |
|
That is no news. |
Das ist nichts Neues. | |
|
We've got some good news. |
Wir haben gute Nachrichten. | |
|
by nature; naturally |
von Natur aus {adv} | |
|
Some instruments are naturally better suited than others to ensemble playing. |
Manche Instrumente sind von Natur aus besser für das Ensemblespiel geeignet als andere. | |
|
point noted; point |
Notizpunkt {m}; Stichpunkt {m} [Dt.]; Punkt {m} | |
|
points notes; points |
Notizpunkte {pl}; Stichpunkte {pl}; Punkte {pl} | |
|
to take down some points |
sich (ein paar) Stichpunkte notieren; (sich) ein paar Punkte aufschreiben | |
|
necessity; need (for sth. / to do sth.); needfulness [dated] |
Notwendigkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) | |
|
necessities; needs |
Notwendigkeiten {pl} | |
|
dire necessity |
dringende Notwendigkeit | |
|
natural necessity. |
Naturnotwendigkeit {f} | |
|
when the necessity arises |
wenn sich die Notwendigkeit ergibt | |
|
What is a luxury for some is a necessity for others. |
Was für die einen Luxus ist, ist für die anderen eine Notwendigkeit. | |
|
sacrifice [fig.] |
Opfer {n} (persönlicher Verzicht) [übtr.] | |
|
self-sacrifice |
Selbstopfer {n} | |
|
to have to make sacrifices |
Opfer bringen müssen | |
|
healthy food without sacrifice of flavour |
gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss / bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt | |
|
The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision. |
Die neue Methode bietet den Vorteil einer schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit. | |
|
However, that convenience came at the sacrifice of quality. |
Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität. | |
|
to liken sb./sth. to sb./sth. [formal] |
zwischen jdn./etw. und jdn./etw. Parallelen ziehen; jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {vt} | |
|
likening |
Parallelen ziehend; vergleichend | |
|
likened |
Parallelen gezogen; verglichen | |
|
Some critics have likened his writing style to Dickens' / to that of Dickens. |
Einige Kritiker ziehen Parallelen zwischen seinem Schreibstil und dem von Dickens. | |
|
She's been likened to a young Romy Schneider. |
Sie wird oft mit der jungen Romy Schneider verglichen. | |
|
place; spot |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | |
|
places; spots |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | |
|
in a place |
an einer Stelle | |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | |
|
the bright side; the sunny side (of sth.) |
das Positive {n} (an etw.) | |
|
to look on the bright side of life |
immer das Positive im Leben sehen | |
|
He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. |
Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. | |
|
Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. |
Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. | |
|
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) |
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) | |
|
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice |
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] | |
|
expert advice |
Expertenrat {m} | |
|
his wise counsel |
sein weiser Rat | |
|
scientific advice |
wissenschaftliche Beratung | |
|
document advice (at border crossings and airports) |
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] | |
|
a quick word of advice |
ein kleiner Tipp | |
|
to help with words and deeds |
mit Rat und Tat helfen | |
|
to ask for advice |
um Rat fragen | |
|
to give/offer/provide advice/counsel |
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] | |
|
to take advice/counsel from sb. |
von jdm. einen Rat annehmen | |
|
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel |
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] | |
|
to heed sb.'s advice/counsel |
jds. Rat beherzigen | |
|
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel |
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen | |
|
to seek expert advice; to seek expert counsel |
den Rat eines Fachmanns einholen | |
|
to obtain legal advice |
eine Rechtsauskunft einholen | |
|
to give advice; to offer advice (about/on sth.) |
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten | |
|
to visit sb. for advice/counsel |
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen | |
|
He needs some advice about his computer. |
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. | |
|
May I ask your advice on something? |
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. | |
|
I asked his advice. |
Ich habe ihn um Rat gefragt. | |
|
Take my advice! |
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] | |
|
I'll act on your advice. |
Ich werde Ihren Rat befolgen. | |
|
We'll miss her because we value her counsel. |
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. | |
|
My advice is to sell your old laptop and get a new one. |
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. | |
|
Take my advice and avoid this place. |
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. | |
|
He turned a deaf ear to my advice. |
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. | |
|
direction |
Richtung {f} | |
|
directions |
Richtungen {pl} | |
|
redirection |
neue Richtung {f} | |
|
What direction do you want the project to take? |
In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? | |
|
Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). |
Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. | |
|
The plan sets the direction for the modernisation of social services. |
Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. | |
|
peace; peace and quiet (freedom from disturbance) |
Ruhe {f} (Ungestörtheit) | |
|
to do sth. in peace and quiet |
etw. in aller Ruhe tun | |
|
to enjoy the peace of the early morning |
die Ruhe des frühen Morgens genießen | |
|
It would be quicker if I had some peace and quiet. |
Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte. | |
|
I'll leave you now and let you prepare in peace. |
Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst. | |
|
I want to read/have a coffee in peace. |
Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken. | |
|
I wish she would just leave me in peace! |
Sie soll mich doch in Ruhe lassen! | |
|
sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] |
Schlaf {m} | |
|
sound sleep |
fester Schlaf | |
|
disorder of sleep |
gestörter Schlaf | |
|
hypnotic sleep, partial sleep |
hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf | |
|
artificial sleep; induced sleep |
künstlicher Schlaf | |
|
light sleep; dysnystaxis |
leichter Schlaf | |
|
night's sleep |
Nachtschlaf {m} | |
|
non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep |
orthodoxer Schlaf | |
|
paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep |
paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf | |
|
narcotic sleep; medicamentous sleep |
provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf | |
|
beauty sleep |
Schönheitsschlaf {m} | |
|
deep sleep; heavy sleep; sound sleep |
tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m} | |
|
to be a sound sleeper |
einen tiefen Schlaf haben | |
|
not to get enough sleep/shut-eye |
nicht genug Schlaf bekommen | |
|
I need some sleep. |
Ich brauche etwas Schlaf. | |
|
She was stirred from sleep by that noise. |
Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. | |
|
We'd better get some shut-eye. |
Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. | |
|
Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. |
Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. | |
|
snow |
Schnee {m} [meteo.] | |
|
cloggy snow |
pappiger Schnee | |
|
packed snow |
festgefahrener Schnee | |
|
blood snow; watermelon snow; red snow |
Blutschnee {m} | |
|
We had some snow, but it didn't settle [Br.]. / but it didn't stick. [Am.] / but it didn't stay on the ground. [Am.] |
Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben. | |
|
issue (arising problem) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) | |
|
issues |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} | |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | |
|
view (of sth.) |
Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} | |
|
to be hidden from view |
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein | |
|
to come into view |
in Sicht kommen; sichtbar werden | |
|
to disappear/vanish from view |
aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden | |
|
You're blocking my view. |
Du verstellst mir die Sicht. | |
|
We didn't have a good view of the stage. |
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. | |
|
Some stood on chairs to get a better view. |
Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. | |
|
There was nobody in view. |
Es war niemand zu sehen. | |
|
The robbery took place in full view of the students. |
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. | |
|
Children, stay within view. |
Kinder, bleibt in Sichtweite. | |
|
The museum is within view of our hotel. |
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. | |
|
perspective |
persönliche Sichtweise {f} | |
|
to keep/maintain one's perspective |
bei seiner Linie bleiben | |
|
I was trying to gain some perspective on the things that I learned in the course. |
Ich versuchte, das, was ich in dem Kurs gelernt hatte, für mich einzuordnen. | |
|
play (manoeuvre in team sports) |
Spielzug {m} (Mannschaftssport) [sport] | |
|
plays |
Spielzüge {pl} | |
|
set plays |
einstudierte Spielzüge | |
|
At moments in a game some ingenious plays are needed. |
Gelegentlich braucht eine Partie ein paar geniale Spielzüge. | |
|
keyword (word that sums up) |
Stichwort {n} (zusammenfassender Begriff) | |
|
keywords |
Stichworte {pl} | |
|
in keywords; in point form; in bullet point form |
in Stichworten; stichwortartig, in Stichpunkten [Dt.]; stichpunktartig [Dt.] | |
|
keyword description |
stichwortartige Beschreibung | |
|
search by keyword |
Stichwortsuche {f}; Suche nach Stichwort | |
|
I jotted down some keywords. |
Ich habe mir ein paar Stichworte notiert / aufgeschrieben. | |
|
silence; quiet; quietness |
Stille {f}; Ruhe {f}; Lautlosigkeit {f} | |
|
quiet of the evening |
Abendstille {f} | |
|
silence of the grave |
Grabesstille {f} | |
|
to enjoy a moment of silence |
einen Augenblick der Stille genießen | |
|
to request silence |
um Ruhe bitten | |
|
Can I have some quiet, please? |
Darf ich um Ruhe bitten? | |
|
There fell a deep silence. |
Es trat eine tiefe Stille ein. | |
|
tobacconist; tobacconist's shop [Br.]; tobacconist's [Br.] |
Tabakwarengeschäft {n}; Tabakwarenladen {m}; Tabakladen {m}; Tabakgeschäft {n}; Tabaktrafik {f} [Ös.]; Trafik {f} [Ös.] | |
|
tobacconists; tobacconist's shops |
Tabakwarengeschäfte {pl}; Tabakwarenläden {pl}; Tabakläden {pl}; Tabakgeschäfte {pl}; Tabaktrafiken {pl}; Trafiken {pl} | |
|
to buy some cigarettes at the tobacconist/tobacconist's [Br.] |
im Tabakladen/beim Tabakhändler/in der Trafik Zigaretten kaufen | |
|
tattoo; tatt [coll.]; tat [Am.] [coll.]; inking [coll.]; ink [coll.] |
Tätowierung {f}; Tattoo {n} [ugs.] | |
|
tattoos; tatts; tats; inkings; inks |
Tätowierungen {pl}; Tattoos {pl} | |
|
to get a tattoo (done) |
sich eine Tätowierung / ein Tattoo stechen lassen | |
|
He lifted up his shirt so that we could see his new inks. |
Er hob sein Hemd hoch, sodass wir die neuen Tätowierungen sehen konnten. | |
|
Mila Misfit shows off some of her ink in this photo. |
Auf diesem Foto zeigt Mila Misfit stolz einige ihrer Tatoos. | |
|
to plate food; to plate up food |
Essen auf dem Teller arrangieren / präsentieren {vt} [cook.] | |
|
How the food is plated up is of some importance. |
Wie das Essen auf dem Teller präsentiert wird, ist nicht unwichtig. | |
|
to ellipsize text |
Text durch Auslassungspunkte kürzen {vt} | |
|
Some lines were ellipsized. |
Einige Zeilen wurden gekürzt. | |
|
to message sb.; to text-message sb.; to text sb.; to txt sb. |
jdm. eine Textnachricht schicken; jdm. eine (elektronische) Nachricht schreiben {vt} [telco.] | |
|
Message me on Threema.; Text me on Threema. |
Schreib mir auf Threema. | |
|
I was messaged by a business contact for some information. |
Ich wurde von einem Geschäftspartner wegen einer Auskunft angeschrieben. | |
|
funny business; monkey business; hanky-panky [coll.] |
zweifelhaftes Treiben {n}; fragwürdige Vorgänge {pl}; Machenschaften {pl} | |
|
financial hanky-panky |
finanzielle Machenschaften | |
|
sexual hanky-panky |
erotische Geschichte; Liebesabenteuer {n} | |
|
There is some hanky-panky going on between him and his assistant. |
Da läuft etwas zwischen ihm und seiner Assistentin.; Zwischen ihm und seiner Assistentin ist etwas am Laufen. | |
|
convincing |
Überzeugungsarbeit {f} | |
|
to do some convincing |
Überzeugungsarbeit leisten | |
|
This will take some convincing. |
Das wird einige Überzeugungsarbeit kosten. | |
|
mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] |
Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Fez {m} [Dt.] [ugs.]; Schelmenstück {n} [poet.]; Narretei {f} [altertümlich]; Schelmerei {f} [veraltet] | |
|
public mischief |
grober Unfug [jur.] | |
|
eyes blazing with mischief/devilment |
schelmisch/boshaft glitzernde Augen | |
|
Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief! |
So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten! | |
|
He's full of mischief. |
Er hat immer nur Schabernack im Kopf. | |
|
Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. |
Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. | |
|
He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. |
Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. | |
|
accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] |
Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] | |
|
supported accommodation; sheltered accommodation |
betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit | |
|
communal accommodation |
Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f} | |
|
homestay accommodation; homestay |
Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie | |
|
private accommodation |
Privatquartier {n} | |
|
mass accommodation |
Massenquartier {n} | |
|
accommodation for the night |
eine Übernachtungsmöglichkeit | |
|
board and lodging |
Unterkunft und Verpflegung | |
|
subsidized accommodation |
subventioniertes Wohnen | |
|
accommodation date |
Datum {n} der Unterbringung | |
|
The price includes flights and accommodation. |
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. | |
|
Can you arrange some accommodation for me? |
Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.] | |
|
Have you found anywhere to stay yet? |
Habt ihr schon ein Quartier gefunden? | |
|
Hotel accommodation is rather expensive there. |
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. | |
|
improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.) |
Verbesserung {f} (an/bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert) | |
|
improvements; enhancements |
Verbesserungen {pl} | |
|
some safety improvements at the playground |
einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz | |
|
The chief editor made some improvements to/in the article before it went online. |
Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist. | |
|
There's room for improvement. |
Es ließe sich noch manches besser machen. | |
|
Are you making some improvements to your home? |
Baust du deine Wohnung um? | |
|
verse |
Versdichtung {f}; Lyrik {f} [lit.] | |
|
eighteenth-century verse |
die Lyrik des achzehnten Jahrhunderts | |
|
to have a talent for versifying |
ein Talent für Versdichtung haben; ein lyrisches Talent haben | |
|
He also wrote some verse. |
Er hat auch in Versform gedichtet.; Er hat auch Lyrik geschrieben. | |
|
truth |
Wahrheit {f} | |
|
truths; truthes |
Wahrheiten {pl} | |
|
fundamental truth; basic truth |
Grundwahrheit {f} | |
|
the naked truth |
die nackte Wahrheit | |
|
the honest truth |
die reine Wahrheit | |
|
the whole truth |
die ganze Wahrheit | |
|
to tell the truth |
der Wahrheit halber | |
|
some home truths |
einige bittere Wahrheiten über einen selbst | |
|
to say the truth |
die Wahrheit sagen | |
|
a vein of truth |
eine Spur von Wahrheit | |
|
to get the truth |
hinter die Wahrheit kommen | |
|
established truth |
anerkannte Wahrheit | |
|
actual truth |
empirische Wahrheit | |
|
to stretch the truth |
es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen | |
|
This is only half the truth. |
Das ist nur die halbe Wahrheit. | |
|
That's the absolute truth. |
Das ist die reine Wahrheit. | |
|
It takes some time for the truth to sink in. |
Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. | |
|
There's not a jot of truth in it. |
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. | |
|
He told me the plain truth. |
Er schenkte mir reinen Wein ein. | |
|
to make sense; to figure [Am.] (of a thing) |
kein Wunder sein; nur logisch sein; ganz klar sein {vi} (Sache) | |
|
It all makes sense now. |
Jetzt wird einem alles klar. | |
|
If your sister is older, it makes sense / it figures that she'd be ahead of you in some things. |
Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder / ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist. | |
|
Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny. |
Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. | |
|
to be be on the ball [fig.] (of a person) |
auf Zack sein; auf Draht sein; voll da sein [ugs.]; (aufmerksam sein und) schnell reagieren {v} (Person) | |
|
to be someone/a person who is on the ball |
ein aufgeweckter / vifer [Ös.] [Schw.] Kerl; ein aufgewecktes / vifes [Ös.] [Schw.] Mädel; ein Vifzack [Ös.] sein | |
|
to be so much on the ball |
schwer auf Zack sein | |
|
not to be on the ball |
nicht der Schnellste sein | |
|
A photographer who was on the ball got some great pictures of the incident. |
Ein geistesgegenwärtiger Fotograf hat ein paar großartige Bilder von dem Vorfall eingefangen. | |
|
I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today. |
Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen und bin heute nicht ganz da. | |
|
Thanks for being on the ball! |
Danke fürs Mitdenken! | |
|
time |
Zeit {f} | |
|
times |
Zeiten {pl} | |
|
in due time |
zur rechten Zeit | |
|
in good season |
zur rechten Zeit | |
|
indicated time; time indicated |
angegebene Zeit | |
|
some time soon; in the near future |
in nächster Zeit | |
|
most of the year |
die meiste Zeit des Jahres | |
|
most of my/his/her/our/their time |
die meiste Zeit | |
|
to take time |
Zeit brauchen | |
|
to give sb. time |
jdm. Zeit lassen | |
|
to take up time |
sich Zeit lassen | |
|
to set time and place |
Zeit und Ort bestimmen | |
|
to kill time |
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | |
|
to spend the time |
die Zeit verbringen | |
|
to fritter away time; to faff [slang] |
die Zeit vertrödeln | |
|
to have a nice time |
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | |
|
to have a whale of a time [fig.] [coll.] |
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | |
|
in a little while |
in kurzer Zeit | |
|
a short time ago |
vor kurzer Zeit | |
|
to have a good time; to have a blast [coll.] |
eine schöne Zeit haben | |
|
to waste time |
Zeit vergeuden | |
|
to spend much/little time on sth. |
viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | |
|
to play for time |
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | |
|
a long spell of fine weather |
eine lange Zeit schönen Wetters | |
|
the ravages of time |
der Zahn der Zeit | |
|
seasonable |
zur rechten Zeit | |
|
absolute time |
absolute Zeit | |
|
when my time allows (it) |
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | |
|
as soon as I have time |
sobald ich Zeit habe | |
|
It's high time to go to bed. |
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | |
|
All in good time! |
Alles zu seiner Zeit! | |
|
throughout a period (of time); for a time |
eine Zeit hindurch | |
|
I guess it's time to ... |
Es wird wohl langsam Zeit zu ... | |
|
Time presses.; Time is pressing.; Time is short. |
Die Zeit drängt. | |
|
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. |
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | |
|
It is high time. |
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | |
|
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. |
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | |
|
Time is on his side. |
Die Zeit arbeitet für ihn. | |
|
Time will take care of that. |
Das kommt schon mit der Zeit. | |
|
Only time will take care of that. |
Das braucht einfach seine Zeit. | |
|
How time flies! |
Wie die Zeit vergeht! | |
|
Time is a great healer. [prov.] |
Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] | |
|
The time is up.; Time's up. |
Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. | |
|
Time is slipping away. |
Die Zeit rinnt dahin. | |
|
The time flashed past. |
Die Zeit verflog im Nu. | |
|
It is about time! |
Es ist an der Zeit! | |
|
The time has come to ... |
Es ist an der Zeit, ... | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|