A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2078
similar
results for an-dingen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ding
{n}
;
Sache
{f}
thing
Dinge
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krempel
{m}
things
Dinge
für
sich
behalten
to
keep
things
to
oneself
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bottom
of
things
beim
augenblicklichen
St
an
d
der
Dinge
as
things
st
an
d
now
;
as
things
are
now
das
Ding
an
sich
the
thing-in-itself
über
solchen
Dingen
stehen
to
be
above
such
things
Er
ist
der
Sache
nicht
g
an
z
gewachsen
.
He
is
not
really
on
top
of
things
.
an
springen
{vi}
to
start
;
to
startup
an
springend
starting
an
gesprungen
started
Mein
Auto
springt
nicht
an
My
car
won't
start
.
M
an
n
{m}
m
an
Männer
{pl}
men
der
rechte
M
an
n
am
rechten
Platz
the
right
m
an
in
the
right
place
der
kleine
M
an
n
;
der
M
an
n
auf
der
Straße
[übtr.]
the
m
an
in
the
street
[fig.]
den
starken
M
an
n
markieren
[ugs.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
M
an
ns
genug
m
an
enough
ein
gest
an
dener
M
an
n
a
grown
m
an
bis
auf
den
letzten
M
an
n
to
a
m
an
an
den
M
an
n
bringen
to
get
rid
of
...
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
m
an
braucht
a
lot
of
m
an
y
things
an
d
not
much
of
an
ything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
g
an
ze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
w
an
t
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
an
dere
get
an
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
an
d
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
me
an
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
öffentlich
;
publik
{adj}
public
nichtöffentlich
{adj}
non-public
bei
öffentlichen
Dingen
in
public
matters
öffentliche
Ausgaben
public
expenditures
öffentliche
Netze
public
networks
öffentliche
Gut
public
good
öffentliche
Last
public
bad
im
öffentlichem
Interesse
sein
;
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
sein
;
von
öffentlichem
Bel
an
g
sein
to
be
in
the
public
interest
etw
.
publik/öffentlich
bek
an
nt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
to
make
sth
.
public
Gesicht
{n}
;
An
gesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
An
tlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
counten
an
ce
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
g
an
ze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
fin
an
ziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
an
merken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
st
an
d
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
m
an
y
faces
.
Er
machte
ein
l
an
ges
Gesicht
.
His
face
fell
.
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
an
d
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
an
d
I
realized
that
...
wobei
m
an
aufpassen
muss
,
dass
...
an
d
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
an
d
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
m
an
sagen
muss
,
dass
...
an
d
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
an
d
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
St
an
dard
an
forderungen
hinaus
gehen
an
d
some
even
go
beyond
the
required
st
an
dard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
an
gaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
An
tragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applic
an
t
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitpl
an
noch
festzulegen
sind
with
arr
an
gements
an
d
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neu
an
meldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
M
an
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
c
an
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabit
an
ts
.
Waage
{f}
bal
an
ce
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
bal
an
ces
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
bal
an
ce
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
bal
an
ce
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-
An
zeige
)
spring
bal
an
ce
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoy
an
cy
gas
bal
an
ce
hydrostatische
Waage
hydrostatic
bal
an
ce
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbal
an
ce
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
bal
an
ce
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
bal
an
ce
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
bal
an
ce
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
bal
an
ce
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
bal
an
ce
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
bal
an
ce
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
bal
an
ce
;
to
swing
the
bal
an
ce
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
bal
an
ce
in
our
favour
.
Ged
an
ken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
mind
(in
set
phrases
)
auf
an
dere
Ged
an
ken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
mind
off
things
jdn
.
auf
an
dere
Ged
an
ken
bringen
to
take
sb
.'s
mind
off
things
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
vergessen
lassen
to
take
sb
.'s
mind
off
sth
.
mit
seinen
Ged
an
ken
(
g
an
z
)
wo
an
ders
sein
to
have
your
mind
on
sth
.
else
mit
an
deren
Dingen
(
mehr
)
beschäftigt
sein
to
have
your
mind
on
other
things
an
etw
.
unbef
an
gen/unbelastet
her
an
gehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
mind
sich
das
später
mit
frischem
Blick
noch
einmal
an
sehen
to
revisit
it
later
with
a
fresh
mind
Du
denkst
auch
immer
nur
an
das
eine
!
You
have
a
one-track
mind
!
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
lo
an
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
lo
an
s
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
lo
an
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
lo
an
;
building
lo
an
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
lo
an
;
lo
an
against
collateral
;
collateralized
lo
an
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
lo
an
endfälliges
Dahrlehen
bullet
lo
an
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
An
schluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
lo
an
(after a
construction
lo
an
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
lo
an
;
syndicated
lo
an
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
lo
an
;
massive
lo
an
;
jumbo
lo
an
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
lo
an
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
lo
an
Kassenkredit
durch
die
Zentralb
an
k
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
lo
an
Sofortkredit
{m}
immediate
lo
an
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
lo
an
;
public
lo
an
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
st
an
dstill
credit
;
st
an
dstill
lo
an
Valutakredit
{m}
foreign
currency
lo
an
Warenkredit
{m}
;
Liefer
an
tenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
lo
an
;
stopgap
lo
an
;
interim
credit
;
interim
lo
an
;
accommodation
credit
;
accommodation
lo
an
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
lo
an
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
lo
an
/NPL/
;
distressed
lo
an
;
bad
lo
an
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
lo
an
;
asset-backed
lo
an
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/lo
an
;
to
take
out
a
credit/lo
an
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
lo
an
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
lo
an
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
lo
an
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
exp
an
d
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
lo
an
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
lo
an
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
lo
an
Kredit
für
Hauskauf
home
lo
an
Darlehen
zum
Grunderwerb
l
an
d
lo
an
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
lo
an
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Fin
an
zierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
lo
an
;
non-recourse
fin
an
ce
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
an
gepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
lo
an
(Euro
money
market
)
Darlehen
aush
an
deln
to
arr
an
ge
a
lo
an
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
to
ring
{
r
an
g
;
rung
}
läutend
;
klingelnd
;
klingend
ringing
geläutet
;
geklingelt
;
geklungen
rung
er/sie
läutet
;
er/sie
klingelt
he/she
rings
ich/er/sie
läutete
;
ich/er/sie
klingelte
I/he/she
r
an
g
er/sie
hat/hatte
geläutet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
he/she
has/had
rung
an
der
Haustür
/
Wohnungstür
/
Tür
klingeln
to
ring
the
doorbell
beim
Nachbarn
läuten
/
klingeln
to
ring
your/the
neighbour's
doorbell
Es
läutete
/
klingelte
an
der
Tür
.
There
was
a
ring
at
the
door
.;
The
doorbell
r
an
g
.
Ich
hörte
es
läuten
/
klingeln
.
I
heard
the
doorbell
ring
.
Sturm
läuten
;
Sturm
klingeln
to
le
an
on
the
doorbell
Warum
läutest
du
Sturm
?
Why
are
you
le
an
ing
on
my
doorbell
?
Bitte
klingeln
Sie
bei
"Müller"
.
Please
ring
at
Miller's
.
An
satz
{m}
[math.]
[phys.]
an
satz
;
approach
;
starting
equation
etw
.
in
An
satz
bringen
to
use
sth
.
for
the
calculation
;
to
start
the
calculation
using
sth
.
An
wendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
Einsatz
{m}
;
Einsatzfall
{m}
application
An
wendungen
{pl}
;
Verwendungen
{pl}
;
Einsatzfälle
{pl}
applications
gewerbliche
An
wendung
industrial
application
kommerzielle
An
wendung
business
application
weitere
An
wendung
additional
application
die
Verwendung
von
Geldmitteln
the
application
of
funds
der
Einsatz
neuer
Technologien
the
application
of
new
technology
An
tragstellung
{f}
;
An
meldung
{f}
[adm.]
application
;
filing
of
an
application
An
tragstellungen
{pl}
;
An
meldungen
{pl}
applications
auf
An
trag
on
application
;
upon
application
vorläufige
An
meldung
provisional
application
abgezweigte
An
meldung
;
abgetrennte
An
meldung
divisional
application
die
zweite
Runde
der
An
tragstellung
the
second
round
of
applications
An
bringen
{n}
{+Gen.}
application
(of
sth
.)
das
An
bringen
der
Dekoration
the
application
of
the
decoration
Tatendr
an
g
{m}
;
Tatkraft
{f}
;
Energie
{f}
;
El
an
{f}
;
Initiative
{f}
;
Machermentalität
{f}
;
An
packmentalität
{f}
(
einer
Person
)
drive
;
get-up-
an
d-go
[coll.]
(of a
person
)
jem
an
d
,
der
(
die
Dinge
)
an
packt
someone
with
(a
lot
of
)
get-up-
an
d-go
aktivierende
Musik
get-up-
an
d-go
music
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
an
d
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Sp
an
fläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
fl
an
k
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-
an
d-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
dem
an
d
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
dem
an
ds
Wasserbedarf
{m}
water
dem
an
d
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
dem
an
d
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
dem
an
d
der
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
dem
an
d
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
dem
an
d
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
dem
an
d
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
dem
an
d
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
dem
an
d
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
dem
an
d
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
dem
an
d
die
Nachfrage
beschleunigen
to
an
ticipate
dem
an
d
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
dem
an
d
;
market
dem
an
ds
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
dem
an
d
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
dem
an
d
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
dem
an
d
an
passungsfähige
Nachfrage
adaptable
dem
an
d
dynamische
Nachfrage
dynamic
dem
an
d
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
dem
an
d
elastische
Nachfrage
elastic
dem
an
d
erhöhte
Nachfrage
increased
dem
an
d
erwartete
Nachfrage
an
ticipated
dem
an
d
;
expected
dem
an
d
flaue
Nachfrage
slack
dem
an
d
geballte
Nachfrage
accumulated
dem
an
d
gekoppelte
Nachfrage
joint
dem
an
d
induzierte
Nachfrage
induced
dem
an
d
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
dem
an
d
;
keen
dem
an
d
;
lively
dem
an
d
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
dem
an
d
schnell
auftretende
Nachfrage
;
An
sturm
rush
dem
an
d
schwache
Nachfrage
poor
dem
an
d
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
dem
an
d
unelastische
Nachfrage
inelastic
dem
an
d
wirksame
Nachfrage
effective
dem
an
d
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
dem
an
d
verzögerte
Nachfrage
deferred
dem
an
d
;
delayed
dem
an
d
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
dem
an
d
Rückg
an
g
der
Nachfrage
decrease
in
dem
an
d
;
falling
dem
an
d
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
dem
an
d
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
dem
an
d
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
dem
an
d
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
dem
an
d
.
An
kündigung
{f}
;
Vor
an
kündigung
{f}
;
An
zeige
{f}
;
Bek
an
ntgabe
{f}
;
Benachrichtigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
notice
(of
sth
.)
nach
an
gemessener
vorheriger
An
kündigung
on
reasonable
notice
Verlobungs
an
zeige
{f}
notice
of
engagement
Mitteilung
des
Widerrufs
einer
Vollmacht
notice
of
revocation
of
a
power
of
attorney
von
etw
.
Kenntnis
erl
an
gen
to
be
given
notice
of
sth
.
Nachricht
erhalten
,
dass
...
to
receive
notice
that
...
von
etw
.
Kenntnis
haben
to
have
notice
of
sth
.
an
kündigen
,
dass
...
to
serve
notice
that
...
einen
Streik
an
kündigen
to
serve
strike
notice
Mir
wurde
schriftlich
an
gekündigt
,
dass
...
I
received
written
notice
that
...
An
forderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirement
An
forderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
requirements
Grund
an
forderung
{f}
basic
requirement
;
fundamental
requirement
Umwelt
an
forderungen
{pl}
environmental
requirements
An
forderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
requirements
concerning
healthy
living
an
d
working
conditions
formale
An
forderungen
formal
requirements
An
wendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
An
forderungen
applications
with
average
requirements
den
An
forderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsprechen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
to
meet
all
requirements
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
opt-in
requirement
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
ch
an
ges
of
address
.
An
satz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
estimate
;
assessment
etw
.
in
An
satz
bringen
to
take
sth
.
into
account
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kosten
an
teil
in
An
satz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
comp
an
y
Verluste
steuerlich
in
An
satz
bringen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
die
An
sätze
des
Haushaltspl
an
s
;
die
Budget
an
sätze
the
budget
estimates
die
An
sätze
für
Personalausgaben
the
estimates
for
personnel
expenditure
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relev
an
t
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relev
an
t
judicial
decisions
einschlägiger
St
an
d
der
Technik
(
Patentrecht
)
relev
an
t
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
sachdienliche
Fragen
relev
an
t
questions
Szenarien
,
die
Europa
betreffen
scenarios
relev
an
t
to
Europe
sich
auf
etw
.
beziehen
to
be
relev
an
t
to
sth
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
The
data
must
be
relev
an
t
.
Lass
alle
An
gaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relev
an
t
to
the
job
.
(
schriftliche
)
An
twort
{f}
;
Rückmeldung
{f}
;
Rückäußerung
{f}
[geh.]
(
oft
fälschlich:
Rück
an
twort
)
(written)
an
swer
;
reply
An
tworten
{pl}
;
Rückmeldungen
{pl}
;
Rückäußerungen
{pl}
an
swers
;
replies
Mit
der
Bitte
um
baldige
Rückmeldung
verbleiben
wir
(
Briefschluss
)
We
shall
be
much
obliged
by
an
early
an
swer
from
you
(letter
closing
line
)
An
erkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
An
erkennungen
{pl}
recognitions
An
erkennung
der
Vaterschaft
recognition
of
paternity
akademische
An
erkennung
academic
recognition
gegenseitige
An
erkennung
mutual
recognition
gegenseitige
An
erkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
An
erkennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billigerency
diplomatische
An
erkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
recognition
of
a
new
state
gesetzliche
An
erkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
juristische
An
erkennung
ausländischer
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steuerliche
An
erkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
An
erkennung
versagen/verweigern
to
refuse
recognition
of
sth
.
fast
;
eher
{adv}
if
an
ything
Es
ist
ziemlich
warm
hier
.
Fast
ein
bisschen
zu
warm
.
It's
warm
enough
here
. A
little
too
warm
,
if
an
ything
.
Ruth
war
nicht
allzu
enttäuscht
.
Sie
war
fast/eher
erleichtert
,
dass
alles
vorbei
war
.
Ruth
wasn't
too
disappointed
.
If
an
ything
,
she
was
relieved
that
it
was
all
over
.
Früher
einmal
hat
sozialer
Druck
dazu
geführt
,
dass
die
Leute
in
die
Kirche
gingen
.
Heute
ist
eher
das
Gegenteil
der
Fall
.
There
was
a
time
when
social
pressure
made
people
go
to
church
.
If
an
ything
,
the
reverse
is
now
true
.
Also
schl
an
k
ist
sie
nicht
-
eher
vollschl
an
k
.
Well
,
she's
not
slim
.
If
an
ything
,
she's
on
the
plump
side
.
Wir
brauchen
eher
mehr
Kontrolle
,
nicht
weniger
.
If
an
ything
,
we
need
more
controls
,
not
less
.
An
trag
{m}
;
Gesuch
{n}
motion
An
träge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
motions
gemeinsamer
An
trag
joint
motion
An
trag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
motion
for
closure
of
the
debate
einen
An
trag
stellen
to
bring
forward
a
motion
einen
An
trag
stellen
to
make
a
motion
einen
An
trag
ablehnen
to
reject
a
motion
einen
An
trag
an
nehmen
to
carry
a
motion
einen
An
trag
durchbringen
to
carry
a
motion
über
einen
An
trag
entscheiden
to
decide
on
a
motion
Der
An
trag
wurde
abgelehnt
.
The
motion
was
defeated
.
in
einem
ersten
Schritt
;
zunächst
;
zuerst
einmal
[ugs.]
in
the
first
inst
an
ce
in
einem
ersten
Schritt
...,
in
einem
zweiten
Schritt
...;
zunächst
...
und
d
an
n
...
In
the
first
inst
an
ce
, ...,
in
the
second
inst
an
ce
...
Die
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwei
Jahre
.
The
appointment
will
be
for
two
years
in
the
first
inst
an
ce
.
Verständigen
sie
zunächst
die
Polizei
und
setzten
Sie
sich
d
an
n
mit
Ihrer
Versicherungsgesellschaft
in
Verbindung
.
In
the
first
inst
an
ce
,
notify
the
police
an
d
then
contact
your
insur
an
ce
comp
an
y
.
an
bringen
;
aufhängen
{vt}
to
fix
an
bringend
;
aufhängend
fixing
an
gebracht
;
aufgehängt
fixed
Wurzel
{f}
;
Quelle
{f}
;
Ursache
{f}
root
[fig.]
die
Wurzel
allen
Übels
the
root
of
all
evil
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
at/to
the
root
(s)
of
things
An
klageschrift
{f}
[jur.]
bill
of
indictment
;
indictment
;
complaint
[Am.]
An
klageschriften
{pl}
bills
of
indictment
;
indictments
;
complaints
vom
An
klageprüfgremium
zugelassene
An
klageschrift
true
bill
[Am.]
(indictment
endorsed
by
a
gr
an
d
jury
)
Einreichung
der
An
klageschrift
beim
zuständigen
Gericht
filing/presentation
of
the
indictment
with
the
court
of
jurisdiction
entschieden
;
kategorisch
;
eisern
{adj}
adam
an
t
[fig.]
eine
kategorische
Ablehnung
an
adam
an
t
refusal
ein
eiserner
Verfechter
von
etw
.
sein
to
be
an
adam
an
t
defender
of
sth
.
unbeirrt/hartnäckig
dabei
bleiben
,
dass
...;
sich
nicht
davon
abbringen
lassen
,
dass
...
to
be
adam
an
t
that
...
An
schluss
{m}
;
Port
{m}
(
Ein-
und
Ausgabek
an
al
für
Netzwerkverbindungen
)
[comp.]
port
(software)
An
schlüsse
{pl}
;
Ports
{pl}
ports
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
circle
;
group
;
comp
an
y
eine
fröhliche
Runde
a
happy
circle
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
a
meeting
with
a
small
number
of
particip
an
ts
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
convivial
comp
an
y
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
an
d
that
is
you
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verh
an
delt
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Verkehrsverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
tr
an
sport
)
connection
;
tr
an
sport
link
;
link
Verkehrsverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
connections
;
tr
an
sport
links
;
links
eine
Busverbindung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
link
to
the
railway
station
eine
Bahnverbindung
zwischen
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
an
d
Amsterdam
Fernverbindung
{f}
long-dist
an
ce
route
eine
Flugverbindung
von
Australien
nach
Chile
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
tr
an
satl
an
tische
Flugverbindungen
tr
an
satl
an
tic
flight
connections
Nachteil
{m}
;
ungünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
disadv
an
tage
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
disadv
an
tages
jdn
.
benachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ungünstige
Lage
bringen
to
put
sb
.
at
a
disav
an
tage
für
jdn
./etw.
Nachteile
bringen
to
bring
disadv
an
tages
to
sb
./sth.
im
Nachteil
sein
to
be
at
a
disadv
an
tage
;
to
be
in
bad
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
disadv
an
tage
Dem
Mitarbeiter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Beschwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
an
y
disadv
an
tage
/
prejudice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
Durchein
an
der
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
t
an
gle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durchein
an
der
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durchein
an
der
in
a
complete
jumble/muddle
Durchein
an
der
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durchein
an
der
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durchein
an
der
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durchein
an
der
an
richten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
g
an
z
durchein
an
der
sein
(
Person
);
ein
Durchein
an
der
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durchein
an
der
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
moment
an
alles
durchein
an
der
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durchein
an
der
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durchein
an
der
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
k
an
n
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
c
an
't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aeropl
an
e
[Br.]
;
airpl
an
e
[Am.]
;
pl
an
e
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aeropl
an
es
;
airpl
an
es
;
pl
an
es
Berge-
und
S
an
itätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
pl
an
e
[Am.]
;
medivac
pl
an
e
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
an
d
l
an
ding
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aeropl
an
e
[Br.]
;
power-driven
airpl
an
e
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
pl
an
e
;
airsrew-driven
pl
an
e
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambul
an
zflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
pl
an
e
;
air
ambul
an
ce
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
pl
an
e
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
pl
an
e
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
pl
an
e
;
to
put
a
pl
an
e
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
pl
an
e
jdm
./einer
Sache
zuvorkommen
{vi}
to
an
ticipate
;
to
pre-empt
;
to
preempt
;
to
forestall
[formal]
sb
./sth. (doing
sth
.)
einer
Sache
zuvorkommend
an
ticipating
;
pre-empting
;
preempting
;
forestalling
einer
Sache
zuvorgekommen
an
ticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
forestalled
kommt
zuvor
an
ticipates
;
pre-empts
;
preempts
;
forestalls
kam
zuvor
an
ticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
forestalled
er/sie
ist/war
zuvorgekommen
he/she
has/had
an
ticipated
einem
möglichen
Gegen
an
gebot
zuvorkommen
to
preempt
a
possible
counterbid
der
Kritik
zuvorkommen
,
indem
m
an
mit
der
Sache
selbst
an
die
Öffentlichkeit
geht
to
forestall
criticism
by
bringing
the
matter
into
the
open
yourself
.
Als
Scott
den
Südpol
erreichte
,
stellte
er
fest
,
dass
ihm
Amundsen
zuvorgekommen
war
.
When
Scott
reached
the
South
Pole
he
found
that
Amundsen
had
an
ticipated
him
.
Das
militärische
Eingreifen
hat
alle
Friedenspläne
hinfällig
gemacht
.
An
y
peace
pl
an
s
were
forestalled
by
the
military
intervention
.
Ich
wollte
mich
gerade
entschuldigen
,
als
sie
mir
zuvorkam
.
I
was
just
about
to
apologize
when
she
pre-empted
me
.
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cogniz
an
ce
;
cognis
an
ce
[Br.]
(of
sth
.)
Mitwissen
;
Mitwisserschaft
{f}
[jur.]
cogniz
an
ce
of
the
crime
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
have
cogniz
an
ce
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cogniz
an
ce
of
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
to
take
cogniz
an
ce
of
sth
. (law
court
)
Gerichtskundigkeit
einer
Sache
[jur.]
judicial
cogniz
an
ce
of
a
matter
Er
war
der
Heeresführer
und
wusste
über
alle
Kriegs
an
gelegenheiten
Bescheid
.
He
was
the
leader
of
the
armies
an
d
had
cogniz
an
ce
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Regierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
The
Commission
takes
cogniz
an
ce
of
the
intention
of
the
Greek
government
to
reduce
public
expenditure
.
An
passung
{f}
(
Maßnahme
)
adaptation
;
adjustment
(measure)
An
passungen
{pl}
adaptations
;
adjustments
die
notwendigen
An
passungen
vornehmen
[adm.]
to
make
the
necessary
adaptations
/adjustments
An
wesenheit
{f}
;
Erscheinen
{n}
[adm.]
attend
an
ce
das
Erscheinen
eines
Zeugen
erzwingen
to
compel
the
attend
an
ce
of
a
witness
etw
. (
aus
verschiedenen
Quellen
)
zusammentragen
;
sammeln
{vt}
to
gle
an
sth
. (from
different
sources
)
zusammentragend
;
sammelnd
gle
an
ing
zusammengetragen
;
gesammelt
gle
an
ed
etw
.
in
Erfahrung
bringen
;
herausbekommen
[ugs.]
;
mitbekommen
[ugs.]
(
Informationen
)
to
gle
an
sth
. (information)
Soweit
ich
das
in
Erfahrung
bringen
konnte
, ...
From
what
I
was
able
to
gle
an
, ...
Firmendaten
,
die
aus
dem
Internet
zusammengetragen
wurden
comp
an
y
information
gle
an
ed
from
the
Internet
Das
Museum
zeigt
Objekte
,
die
aus
verschiedenen
Teilen
der
Welt
und
verschiedenen
Jahrhunderten
zusammengetragen
wurden
.
The
museum
exhibits
objects
gle
an
ed
from
different
parts
of
the
world
an
d
from
different
centuries
.
Sie
reisen
am
Sonntag
ab
-
so
viel
konnte
ich
aus
ihnen
herausbekommen
.
They're
leaving
on
Sunday
- I
m
an
aged
to
gle
an
that
much
from
them
.
Soweit
ich
das
mitbekommen
habe
,
wenn
es
gerade
keine
Bildstörungen
gab
,
war
die
Sendung
ziemlich
interess
an
t
.
From
what
I
was
able
to
gle
an
when
there
wasn't
visual
noise
on
the
screen
,
the
telecast
was
pretty
interesting
.
An
feindung
{f}
;
Feindschaft
{f}
hostility
An
feindungen
{pl}
hostilities
offene
Feindschaft
open
hostility
An
st
an
d
{m}
;
Takt
{m}
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
das
Ergebnis
an
st
an
dslos
akzeptieren
to
accept
the
result
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
an
nehmen
to
an
swer
criticism
with
good
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
to
agree
with
bad
grace
Er
hatte
nicht
einmal
den
An
st
an
d
,
sich
zu
entschuldigen
.
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
an
zusprechen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
etw
.
vorbringen
;
vorlegen
;
ins
Treffen
führen
;
ins
Feld
führen
[geh.]
{vt}
to
put
forward
;
to
adv
an
ce
sth
.
vorbringend
;
vorlegend
;
ins
Treffen
führend
;
ins
Feld
führend
putting
forward
;
adv
an
cing
vorgebracht
;
vorgelegt
;
ins
Treffen
geführt
;
ins
Feld
geführt
put
forward
;
adv
an
ced
Sie
führte
als
weiteres
Argument
ins
Feld
,
dass
...
She
adv
an
ced
the
further
argument
that
...
Es
war
die
einzige
nichtakademische
Institution
,
die
einen
Vorschlag
vorgelegt
hat
.
It
was
the
only
non-academic
institution
to
put
forward
a
proposal
.
Unter
solchen
Umständen
k
an
n
niem
an
d
seine
Meinung
frei
vortragen
.
Under
those
circumst
an
ces
it
is
impossible
for
an
yone
to
put
forward
their
views
.
versteckt
;
obskur
;
fragwürdig
{adv}
sneakily
;
in
an
underh
an
d
way
[Br.]
;
underh
an
d
[Br.]
;
underh
an
dedly
[Am.]
mit
fragwürdigen
Methoden
arbeiten
to
do
things
underh
an
d
zu
nichts
zu
gebrauchen
;
zu
nichts
nütze
[geh.]
;
nichtsnutzig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
useless
;
worthless
;
feckless
;
effectless
[archaic]
(of a
person
)
Bei
technischen
Dingen
bin
ich
nicht
zu
gebrauchen
. /
völlig
ungeeignet
.;
Bei
technischen
Sachen
stehe
ich
d
an
eben
.
I'm
useless
at/with
technical
things/stuff
[coll.]
was
entscheidend
ist
;
vor
allem
;
vor
allen
Dingen
{adv}
(
Einschub
)
import
an
tly
;
very
import
an
tly
(used
as
a
parenthesis
)
was
noch
wichtiger
ist
;
Wichtiger
noch
ist
,
dass
...
more
import
an
tly
und
,
was
am
wichtigsten
ist
,
an
d
,
most
import
an
tly
aber
,
und
das
ist
das
Wichtigste
,
but
,
most
import
an
tly
Schließlich
und
vor
allem
ist
zu
bedenken
,
dass
...
Finally
,
an
d
most
import
an
tly
,
we
must
consider
that
...
Jeder
von
ihnen
hat
seine
Stärken
,
aber
-
was
entscheidend
ist
-
keiner
ist
in
einem
bestimmten
Bereich
wirklich
schwach
.
Each
has
particular
strengths
but
import
an
tly
none
of
them
are
weak
in
an
y
area
.
Verzweiflung
{f}
;
Seelennot
{f}
[geh.]
;
Seelenpein
{f}
[poet.]
despair
;
an
guish
of
mind
;
an
guish
völlige
Verzweiflung
black
despair
jdn
.
zur
Verzweiflung
bringen
to
reduce
sb
.
to
despair
In
ihrer
Verzweiflung
w
an
dte
sie
sich
an
ihren
Onkel
um
Hilfe
.
In
her
an
guish
,
she
turned
to
her
uncle
for
help
.
Zusage
{f}
(
auf
eine
Einladung
)
[soc.]
accept
an
ce
(of
an
invitation
)
zusagen
to
confirm
accept
an
ce
(of
the
invitation
);
to
accept
the
invitation
Wir
haben
80
Einladungen
verschickt
und
35
Zusagen
bekommen
.
Out
of
the
80
invitations
we
sent
,
35
were
accepted
.
More results
Search further for "an-dingen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners