|
|
|
1094 similar results for Und ab die Post Search single words: Und · ab · die · Post |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
erforderlich; nötig; geboten {adj} ![nötig [listen]](/pics/s1.png) |
required; needed; called for; due ![due {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit der gebotenen Vorsicht |
with all due caution | ![](/pics/v.png) |
|
mit der gebotenen Eile [econ.] [jur.] |
with all due dispatch; with all due despatch [Br.]; with sufficient urgency | ![](/pics/v.png) |
|
mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis |
with due care and skill | ![](/pics/v.png) |
|
dringend nötig sein; dringend geboten sein |
to be critically needed | ![](/pics/v.png) |
|
im Sinne der Kostendämpfung geboten sein |
to be called for in the interest of cost control | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist erforderlich ... |
It is required ... | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten. |
Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers. | ![](/pics/v.png) |
|
wichtigste/r/s; erste/r/s; Haupt... {adj} |
chief (most important) | ![](/pics/v.png) |
|
unsere wichtigste Errungenschaft |
our chief accomplishment | ![](/pics/v.png) |
|
der Hauptgrund für ... |
the chief reason for ...; the main reason for ... | ![](/pics/v.png) |
|
mein Hauptkonkurrent |
my chief competitor | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt. |
Chief among her concerns is the environmental impact. | ![](/pics/v.png) |
|
die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza |
the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza | ![](/pics/v.png) |
|
Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten. |
The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement. | ![](/pics/v.png) |
|
Verpackung {f} ![Verpackung [listen]](/pics/s1.png) |
packaging; package ![package {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lebensmittelverpackung {f} |
food package | ![](/pics/v.png) |
|
Originalverpackung {f} |
original package; original packaging | ![](/pics/v.png) |
|
Pappverpackung {f} |
cardboard packaging | ![](/pics/v.png) |
|
Sichtverpackung {f} |
display package | ![](/pics/v.png) |
|
Umverpackung {f} |
secondary packaging; additional packaging; external packaging | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Verpackung ist zur Wiederverwendung geeignet. |
This packaging is suitable for reuse. | ![](/pics/v.png) |
|
Benutzen Sie für Versand und Transport die Originalverpackungen. |
Please use the original packaging for dispatch and transport. | ![](/pics/v.png) |
|
kraftvoll; machtvoll {adj} [übtr.] ![kraftvoll [listen]](/pics/s1.png) |
powerful [fig.] ![powerful [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
kraftvoller; machtvoller |
more powerful | ![](/pics/v.png) |
|
am kraftvollsten; am machtvollsten |
most powerful | ![](/pics/v.png) |
|
Die Veranstaltung war eine machtvolle Demonstration, welche Rolle die Universität spielen kann. |
The event was a powerful demonstration of the role the University is capable of playing. | ![](/pics/v.png) |
|
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) ![Gefahr [listen]](/pics/s1.png) |
threat ![threat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} |
threats ![threats [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
atomare Bedrohung |
nuclear threat | ![](/pics/v.png) |
|
Bedrohung für die Gesundheit; Gesundheitsbedrohung {f} |
threat to health; health threat | ![](/pics/v.png) |
|
militärische Bedrohung |
military threat | ![](/pics/v.png) |
|
ernste Bedrohung |
serious threat | ![](/pics/v.png) |
|
echte Bedrohung |
real threat | ![](/pics/v.png) |
|
asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) |
asymmetric threat (from an inferior enemy) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen |
to constitute/pose a threat to sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie groß ist die Gefahr wirklich, die davon ausgeht? |
How great a threat does it really pose? | ![](/pics/v.png) |
|
(öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f}, etw. zu tun |
commitment; pledge to do sth. ![commitment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlversprechen {n} |
election pledge/commitment ![election [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Unterstützungszusage für etw. |
commitment/pledge of support for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden |
the government's commitment of troops to the region | ![](/pics/v.png) |
|
sein Versprechen einlösen |
to keep/fulfil/honour your pledge/commitment | ![](/pics/v.png) |
|
sein Versprechen nicht einlösen |
to abandon your pledge/commitment | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden. |
We have commitments/pledges from several charities to donate food. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird. |
Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year. | ![](/pics/v.png) |
|
schlafen; pennen [Norddt.] [ugs.]; pofen [Norddt.] [ugs.]; knacken [Westdt.] [ugs.] {vi} ![knacken [listen]](/pics/s1.png) |
to sleep {slept; slept}; to kip [Br.] [coll.] ![sleep {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schlafend; pennend; pofend; knackend |
sleeping; kipping ![sleeping [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschlafen; gepennt; gepoft; geknackt |
slept; kipped | ![](/pics/v.png) |
|
du schläfst |
you sleep | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie schläft |
sleeps | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie schlief |
I/he/she slept | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte geschlafen |
he/she has/had slept | ![](/pics/v.png) |
|
Schlaf gut!; Schlaf schön! |
Sleep tight!; Sleep well! | ![](/pics/v.png) |
|
Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? |
Did you sleep well? | ![](/pics/v.png) |
|
Versuche zu schlafen! |
Try to sleep! | ![](/pics/v.png) |
|
Komm lass uns schlafen. |
Let us get some sleep. | ![](/pics/v.png) |
|
Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen |
holiday house sleeps 10 | ![](/pics/v.png) |
|
zu dritt in einem Raum schlafen |
to sleep 3 to a room | ![](/pics/v.png) |
|
unter freiem Himmel schlafen; draußen schlafen |
to sleep in the open | ![](/pics/v.png) |
|
äußerst; überaus; enorm; extrem; höchst; in höchstem Maße; im höchsten Grade [geh.]; ungeheuer; kollossal [ugs.] {adv} ![extrem [listen]](/pics/s1.png) |
extremely; hugely; tremendously; exceedingly [becoming dated] ![exceedingly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Forschungsbereich gab es in den letzten Jahren enorme Fortschritte. |
This area of research has progressed tremendously in the past few years. | ![](/pics/v.png) |
|
Beschreibung {f}; Schilderung {f} ![Beschreibung [listen]](/pics/s1.png) |
description ![description [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} |
descriptions | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeine Beschreibung |
general description | ![](/pics/v.png) |
|
ausführliche Beschreibung |
full description | ![](/pics/v.png) |
|
eingehende Beschreibung |
narrow description | ![](/pics/v.png) |
|
Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. |
The patent claim must be supported by the description. | ![](/pics/v.png) |
|
siehe Beschreibung |
see description | ![](/pics/v.png) |
|
unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein |
to be beyond/past description; to defy description | ![](/pics/v.png) |
|
eine Person, auf die die Beschreibung passt |
an individual matching the description / who matches the description | ![](/pics/v.png) |
|
so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt |
so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. |
She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. | ![](/pics/v.png) |
|
abhängig (von); unfrei {adj} ![abhängig [listen]](/pics/s1.png) |
dependent (on) ![dependent [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
voneinander abhängig |
interdependent | ![](/pics/v.png) |
|
coabhängig; co-abhängig |
codependent; co-dependent | ![](/pics/v.png) |
|
zu sehr vom Export abhängig |
overdependent on exports | ![](/pics/v.png) |
|
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) ![angemessen [listen]](/pics/s1.png) |
suitable (for) ![suitable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
besser geeignet; passender |
more suitable | ![](/pics/v.png) |
|
am besten geeignet; am passendsten |
most suitable | ![](/pics/v.png) |
|
alltagstauglich; für den alltäglichen Einsatz geeignet; allen Alltagsanforderungen gewachsen {adj} |
suitable for everyday use | ![](/pics/v.png) |
|
nicht geeignet; nicht benutzbar |
unsuitable ![unsuitable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht geeignet für Kinder unter 6 |
not suitable for children under 6 | ![](/pics/v.png) |
|
als geeignet angesehen werden |
to be considered suitable | ![](/pics/v.png) |
|
eine geeignete Lösung |
a suitable solution | ![](/pics/v.png) |
|
ein geeignetes Angebot |
a suitable offer | ![](/pics/v.png) |
|
wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit |
when suitable | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. |
This film/movie is suitable for children aged 12 and up. | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} ![gemeinsam [listen]](/pics/s1.png) |
joint | ![](/pics/v.png) |
|
ein gemeinsames Vorgehen |
joint action | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] |
joint theft/murder | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinsam vorgehen; zusammenwirken |
to take joint action | ![](/pics/v.png) |
|
für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen |
to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child | ![](/pics/v.png) |
|
willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} ![erwünscht [listen]](/pics/s1.png) |
welcome ![welcome {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eher willkommen sein als |
to be more welcome than | ![](/pics/v.png) |
|
höchst willkommen sein; besonders willkommen sein |
to be most welcome | ![](/pics/v.png) |
|
eine willkommene Abwechslung |
a welcome change | ![](/pics/v.png) |
|
ein gern gesehener Gast |
a welcome guest | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen. |
You're all very welcome to join us. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen. |
This practice is common, but not welcome. | ![](/pics/v.png) |
|
Herzlich willkommen! ![Herzlich willkommen! [listen]](/pics/s1.png) |
Welcome! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind uns jederzeit willkommen! |
You are always welcome here! | ![](/pics/v.png) |
|
Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat! |
Welcome home! | ![](/pics/v.png) |
|
Willkommen in Stockholm! |
Welcome to Stockholm! | ![](/pics/v.png) |
|
Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) |
Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
unwahrscheinlich {adj} ![unwahrscheinlich [listen]](/pics/s1.png) |
improbable; unlikely; not likely ![unlikely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
höchst unwahrscheinlich |
vastly improbable; most unlikely | ![](/pics/v.png) |
|
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ... |
It is/seems unlikely to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich / sind nicht zu erwarten. |
Protest rallies are unlikely. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. |
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt. |
It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Preise werden sich kaum ändern. |
Prices are unlikely to change. | ![](/pics/v.png) |
|
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten. |
She looks unlikely to be appearing in Europe again. | ![](/pics/v.png) |
|
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt. |
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. | ![](/pics/v.png) |
|
ungeeignet; unpassend; unmöglich [ugs.]; nicht der/die/das richtige {adj} ![unmöglich [listen]](/pics/s1.png) |
unlikely (only before noun) ![unlikely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein ungeeigneter Kandidat für die Stelle |
an unlikely candidate for the position | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut. |
They have built hotels in the most unlikely places. | ![](/pics/v.png) |
|
Literatur und Technik passen nicht zusammen. |
Literature and technology are an unlikely couple. | ![](/pics/v.png) |
|
anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv} |
elsewhere ![elsewhere [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo. |
Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere. | ![](/pics/v.png) |
|
Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben. |
The subject has been charged elsewhere. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert. |
In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen. |
The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report. | ![](/pics/v.png) |
|
alternativ; Alternativ...; abweichend; andere {adj} ![andere [listen]](/pics/s1.png) |
alternative; alternate [Am.] ![alternate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alternative Methoden |
alternative methods | ![](/pics/v.png) |
|
abweichender Zahlungsempfänger |
alternative payee | ![](/pics/v.png) |
|
eine andere Route, eine Alternativroute |
an alternative route; an alternate route [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
jeden zweiten Tag |
on alternate days | ![](/pics/v.png) |
|
alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.] |
alternate keypad mode | ![](/pics/v.png) |
|
andere Pläne haben |
to have alternative plans / alternate plans [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
auf einem anderen Flughafen landen |
to land at an alternative / alternate airport [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
vorsichtig; achtsam; sorgsam; behutsam; pfleglich; sorglich {adj} ![vorsichtig [listen]](/pics/s1.png) |
careful ![careful [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher |
more careful; carefuller | ![](/pics/v.png) |
|
am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten |
most careful; carefullest | ![](/pics/v.png) |
|
ein vorsichtiger Fahrer |
a careful driver | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen |
to be careful with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun |
to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich hüten, etw. zu tun |
to be careful not to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Geh mit den Gläsern sorgsam um. |
Be careful with the glasses. | ![](/pics/v.png) |
|
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend. |
He is very careful with his money. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie achtet darauf, was sie isst. |
She is careful about what she eats. | ![](/pics/v.png) |
|
Überlege dir genau, was du zu ihm sagst. |
Be careful (about/of) what you say to him. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. |
The police were careful to leave the room exactly as they found it. | ![](/pics/v.png) |
|
Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst. |
Be careful to look both ways when you cross the road. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. |
He was careful not to touch on this subject. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann nicht vorsichtig genug sein. |
You can't be too careful. | ![](/pics/v.png) |
|
Passage {f} (Transport von Substanzen oder Mikroorganismen) [med.] |
passage (transport of substances or microorganisms) ![passage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erregerpassage {f} |
passage of the infectious agent | ![](/pics/v.png) |
|
Leberpassage {f} |
liver passage | ![](/pics/v.png) |
|
Magen-Darm-Passage {f} |
gastro-intestinal passage | ![](/pics/v.png) |
|
eine unauffällige Magen-Darm-Passage haben |
to have a normal gastro-intestinal passage; to pass through the gastro-intestinal tract satisfactorily / no longer than usual | ![](/pics/v.png) |
|
Gründung {f} (unterster Fundamentteil) [constr.] ![Gründung [listen]](/pics/s1.png) |
footing; foundation ![foundation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgestufte Gründung; abgetreppte Gründung |
bench footing | ![](/pics/v.png) |
|
eingelassene Gründung |
sunk foundation | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelgründung {f}; Punktgründung {f} |
isolated footing; pad footing; non-continuous footing | ![](/pics/v.png) |
|
Flachgründung {f} |
shallow footing | ![](/pics/v.png) |
|
frostfreie Gründung |
footing below frostline | ![](/pics/v.png) |
|
Gründung auf Beton und Pfahlrost |
concrete and pile foundation | ![](/pics/v.png) |
|
Plattengründung {f} |
raft footing; mat footing | ![](/pics/v.png) |
|
Senkkastengründung {f}; Brunnengründung {f} |
caisson footing, box footing; well footing | ![](/pics/v.png) |
|
schwimmende Pfahlgründung {f}; schwebende Pfahlgründung {f} |
friction pile footing | ![](/pics/v.png) |
|
Spreizfundament {n} |
spread footing; spread foundation | ![](/pics/v.png) |
|
Streifengründung {f} |
strip footing; continuous wall footing; wall footing | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefgründung {f} |
deep-seated footing; deep footing | ![](/pics/v.png) |
|
wirksam; wirkungsvoll; effektiv {adv} ![effektiv [listen]](/pics/s1.png) |
effectively ![effectively [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wirksamer gegen Gesetzesverstöße vorgehen |
to deal more effectively with offending behaviour | ![](/pics/v.png) |
|
die richtigen Fragen stellen |
to ask effectively | ![](/pics/v.png) |
|
die Geldmittel besser/bestmöglich einsetzen |
to utilise the funds more/most effectively | ![](/pics/v.png) |
|
Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.) ![Unterscheidung [listen]](/pics/s1.png) |
distinction (between sth.) ![distinction [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
deutlicher Unterschied |
clear/sharp distinction ![distinction [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zur Unterscheidung |
for distinction; by way of distinction | ![](/pics/v.png) |
|
eine rein formale Unterscheidung |
a distinction without a difference | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion |
without distinction as to race, sex, or religion | ![](/pics/v.png) |
|
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen |
to make/draw a distinction between sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Unterschiede verwischen |
to blur distinctions | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gericht unterschied/traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. |
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. |
These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. |
There are no obvious distinctions between the two versions. | ![](/pics/v.png) |
|
Schalter {m}; Theke {f} (Ansprechstelle für Kundenbetreuung) [adm.] ![Schalter [listen]](/pics/s1.png) |
desk (contact point for customer support) ![desk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schalter {pl}; Theken {pl} ![Schalter [listen]](/pics/s1.png) |
desks | ![](/pics/v.png) |
|
Anmeldeschalter {m}; Anmeldetheke {f}; Anmeldetresen {m}; Anmeldung {f} ![Anmeldung [listen]](/pics/s1.png) |
registration desk; registration ![registration [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Auskunftsschalter {m}; Auskunft {f}; Informationsschalter {m}; Information {f} ![Auskunft [listen]](/pics/s1.png) |
information desk | ![](/pics/v.png) |
|
Empfangsschalter {m}; Empfangstheke {f}; Empfang {m} ![Empfang [listen]](/pics/s1.png) |
reception desk | ![](/pics/v.png) |
|
Entleihschalter {m}; Entlehnschalter {m} [Ös.]; Entleihtheke {f} [Dt.] (in einer Bibliothek / Mediathek) |
issue desk [Br.]; issue counter [Br.]; issue point [Br.]; circulation desk [Am.]; paging desk [Am.] (at a library) | ![](/pics/v.png) |
|
Verkaufsschalter {m} |
sales desk | ![](/pics/v.png) |
|
Verleihschalter {m}; Ausleihschalter {m}; Ausgabeschalter {m}; Verleihtheke {f}; Ausleihtheke {f} |
issue desk [Br.]; checkout desk [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) ![Tendenz [listen]](/pics/s1.png) |
trend; tendency (towards sth. / away from sth.) ![tendency [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Trends {pl}; Tendenzen {pl} |
trends; tendencies | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeiner Trend |
mainstream trend | ![](/pics/v.png) |
|
Einfuhrtrend {m} [econ.] |
import trend; trend in imports | ![](/pics/v.png) |
|
Langzeittrend {m} |
long-term trend | ![](/pics/v.png) |
|
eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) |
a stable trend (in sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
eine rückläufige Tendenz (bei etw.) |
a downward trend (in sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
eine steigende Tendenz (bei etw.) |
an upward trend (in sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen |
to buck the trend | ![](/pics/v.png) |
|
einem Trend folgen |
to follow a trend | ![](/pics/v.png) |
|
einen Trend entfernen (aus Daten) |
to detrend (the data) | ![](/pics/v.png) |
|
... und die Tendenz ist steigend |
... and the proportion is growing | ![](/pics/v.png) |
|
Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. |
The trend is towards warmer winters. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. |
The trend is to start teaching a second language earlier. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. |
The trend is that the browser does more of the work the server used to do. | ![](/pics/v.png) |
|
leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} ![unglücklicherweise [listen]](/pics/s1.png) |
sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) ![alas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.] |
his lamentably early death | ![](/pics/v.png) |
|
man muss es leider sagen (Einschub) |
sad to relate (used as a parenthesis) | ![](/pics/v.png) |
|
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet |
happily or unhappily, depending on which way you view it | ![](/pics/v.png) |
|
Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.] |
Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes | ![](/pics/v.png) |
|
Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.] |
Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. |
I tried to help but, sadly, nothing could be done. | ![](/pics/v.png) |
|
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. |
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. | ![](/pics/v.png) |
|
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. |
Sad to say, this is how it is in some workplaces. | ![](/pics/v.png) |
|
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. |
Unhappily, many of the passengers got seasick. | ![](/pics/v.png) |
|
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. |
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. | ![](/pics/v.png) |
|
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. |
Ronaldo, alas, died two month's ago. | ![](/pics/v.png) |
|
weiterkommen; vorankommen {vi} |
to advance; to progress | ![](/pics/v.png) |
|
weiterkommend; vorankommend |
advancing; progressing | ![](/pics/v.png) |
|
weitergekommen; vorangekommen |
advanced; progressed ![advanced [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport] |
to advance / to progress to the next round | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. |
The team advances to the second round. | ![](/pics/v.png) |
|
Flaschenpfand {n}; Pfand {n}; Einsatz {m} [Ös.]; Flaschendepot {m} [Schw.] ![Einsatz [listen]](/pics/s1.png) |
bottle deposit; deposit ![deposit {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einwegpfand {m} |
deposit on drink cans and disposable bottles | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrwegpfand {m} |
deposit for returnable bottles; deposit for reusable bottles | ![](/pics/v.png) |
|
für etw. Pfand zahlen |
to pay a deposit on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) ![Vergleich [listen]](/pics/s1.png) |
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) ![comparison [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |
comparisons | ![](/pics/v.png) |
|
zum Vergleich |
by comparison | ![](/pics/v.png) |
|
im Vergleich zu |
in comparison to/with; compared with; compared to; next to | ![](/pics/v.png) |
|
im langfristigen Vergleich |
when compared over a long period of time | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |
a comparison of the tax systems in Italy and Spain | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich von Gehirn und Computer |
a comparison of the brain to a computer | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |
a comparison of men's salaries with those of women | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |
a comparison between European and Japanese schools | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |
to make comparisons; to draw comparisons | ![](/pics/v.png) |
|
in keinem Vergleich zu etw. stehen |
to be out of all proportion to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
dem Vergleich standhalten mit |
to stand comparison with; to bear comparison with | ![](/pics/v.png) |
|
im internationalen Vergleich |
by international standards; (as) compared to international standards | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein schlechter Vergleich. |
That's a poor comparison. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vergleich hinkt. |
The comparison is misleading/flawed. | ![](/pics/v.png) |
|
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |
By international standards Germany maintains a leading role. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |
Participation rates are low compared to international standards. | ![](/pics/v.png) |
|
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. | ![](/pics/v.png) |
|
Theorie und Praxis im Vergleich. |
A comparison of theory and practice. | ![](/pics/v.png) |
|
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |
Today's weather is mild by comparison. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |
Comparison with other countries is extremely interesting. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. |
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. | ![](/pics/v.png) |
|
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. | ![](/pics/v.png) |
|
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |
Next to you I'm slim. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |
By comparison, the sun is 4,600 million years old. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu ... |
This compares to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. | ![](/pics/v.png) |
|
Ernährung {f}; Kost {f} (das, was man gewohnheitsmäßig isst) [cook.] ![Ernährung [listen]](/pics/s1.png) |
diet (kind of food you habitually eat) ![diet {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abmagerungskost {f}; Reduktionskost {f} |
reducing diet | ![](/pics/v.png) |
|
Aufbaukost {f}; Aufbaudiät {f} (für Kranke) [med.] |
convalescent diet | ![](/pics/v.png) |
|
Aufbaukost; Kost zum Aufbau von Körpermasse; anabole Ernährung (Kraftsport) |
building diet; anabolic diet (strength sports) | ![](/pics/v.png) |
|
Beikost {f} (für Kranke) [med.] |
supplementary diet | ![](/pics/v.png) |
|
Breikost {f} |
soft foods diet; soft diet | ![](/pics/v.png) |
|
Fleischkost {f} |
meat diet | ![](/pics/v.png) |
|
Krankenkost {f} |
special diet; hospital diet | ![](/pics/v.png) |
|
Mittelmeerkost {f} |
mediterranean diet | ![](/pics/v.png) |
|
Schonkost {f} [med.] |
bland diet; diet of bland foods | ![](/pics/v.png) |
|
Steinzeiternährung {f}; Paleo-Ernährung {f} |
paleolithic diet; paleo diet; caveman diet; stone-age diet | ![](/pics/v.png) |
|
ungesunde Ernährung |
unhealthy diet | ![](/pics/v.png) |
|
sich ungesund ernähren |
to eat an unhealthy diet | ![](/pics/v.png) |
|
sich einseitig / unausgewogen ernähren |
to have an unbalanced diet | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. |
You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise. | ![](/pics/v.png) |
|
Spieler {m}; Spielerin {f} [sport] |
player (in a sport) ![player [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Spieler {pl}; Spielerinnen {pl} |
players | ![](/pics/v.png) |
|
Klassespieler {m}; Klassespielerin {f} |
class player | ![](/pics/v.png) |
|
Sandplatzspieler {m} (Tennis) |
clay court player (tennis) | ![](/pics/v.png) |
|
Nachwuchsspieler {m} |
up-and-coming young player | ![](/pics/v.png) |
|
Spieler in der Kindermannschaft |
peewee player | ![](/pics/v.png) |
|
Amateurspieler {m}; Amateur {m} |
amateur player; amateur ![amateur [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Profi {m}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f} |
professional player; professional; non-amateur; paid player ![professional {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bester Spieler der Begegnung |
player of the game; man of the match; most valuable player of the game/match /MVP/ [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Spieler des Jahres |
most valuable player of the year /MVP/ [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Inflation {f}; Geldentwertung {f}; Preisauftrieb {m} [econ.] [fin.] |
inflation ![inflation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Inflationen {pl}; Geldentwertungen {pl}; Preisauftriebe {pl} |
inflations | ![](/pics/v.png) |
|
Beschleunigung der Inflation |
acceleration of inflation | ![](/pics/v.png) |
|
absolute Inflation |
absolute inflation | ![](/pics/v.png) |
|
importierte Inflation |
imported inflation | ![](/pics/v.png) |
|
kosteninduzierte Inflation |
cost-push inflation | ![](/pics/v.png) |
|
nachfrageinduzierte Inflation |
demand-pull inflation | ![](/pics/v.png) |
|
Überinflation {f}; Hyperinflation {f}; galoppierende Inflation {f} |
hyperinflation | ![](/pics/v.png) |
|
unerwartete Inflation |
unanticipated inflation | ![](/pics/v.png) |
|
inzwischen; unterdessen [geh.]; indessen [geh.]; indes [poet.]; derweil [altertümlich]; derweilen [obs.]; dieweil [obs.]; alldieweil [obs.] {adv} ![inzwischen [listen]](/pics/s1.png) |
meanwhile; in the meanwhile; in the meantime; in the interim; in the interval; in the intervening period ![in the meantime [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
(behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] ![Untersuchung [listen]](/pics/s1.png) |
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) ![probe {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Untersuchung an Ort und Stelle |
on-the-spot investigation | ![](/pics/v.png) |
|
amtliche Ermittlungen |
official investigation(s) | ![](/pics/v.png) |
|
polizeiliche Ermittlungen |
police investigation; investigation by the police; police probe | ![](/pics/v.png) |
|
strafrechtliche Ermittlungen |
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry | ![](/pics/v.png) |
|
umfangreiche Ermittlungen |
extensive investigations | ![](/pics/v.png) |
|
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) |
an undercover investigation (CID) | ![](/pics/v.png) |
|
Ermittlungen wegen Brandstiftung |
an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe | ![](/pics/v.png) |
|
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld |
neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
im Zuge der Ermittlungen |
as part of the investigation | ![](/pics/v.png) |
|
Ermittlungen aufnehmen |
to initiate an investigation | ![](/pics/v.png) |
|
Ermittlungen einleiten/aufnehmen |
to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry | ![](/pics/v.png) |
|
die Ermittlungen einstellen |
to drop the investigation/inquiry | ![](/pics/v.png) |
|
bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen |
to mishandle an investigation | ![](/pics/v.png) |
|
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} |
investigations targeting criminal networks | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. |
Police have reopened the investigation. | ![](/pics/v.png) |
|
Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe. |
Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. | ![](/pics/v.png) |
|
Schönheit {f} ![Schönheit [listen]](/pics/s1.png) |
beauty; beauteousness [poet.]; pulchritude [poet.] ![beauty [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schönheiten {pl} |
beauties | ![](/pics/v.png) |
|
die zauberhafte Schönheit (von etw.) |
the beauty and magic (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
wunderbar; bestens (+ Partizip perfekt) ![wunderbar [listen]](/pics/s1.png) |
perfectly; ideally (+ past participle) ![perfectly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Ferienwohnung ist wunderbar gelegen. |
The holiday home is ideally located/situated. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet. |
This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. absetzen; seines Amtes entheben {vt} |
to dismiss; to depose sb.; to unseat sb. ![dismiss [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
absetzend; seines Amtes enthebend |
dismissing; deposing; unseating | ![](/pics/v.png) |
|
abgesetzt; seines Amtes enthoben |
dismissed; deposed; unseated ![dismissed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
deutlich; merklich; erheblich; bemerkenswert; auffallend; frappant [geh.]; signifikant [geh.] {adv} ![bemerkenswert [listen]](/pics/s1.png) |
remarkably; significantly; notably [formal] ![notably [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein deutlich höheres Risiko; ein deutlich erhöhtes Risiko [geh.] |
a remarkably / significantly higher risk | ![](/pics/v.png) |
|
sich in den beiden Gruppen deutlich / signifikant unterscheiden |
to differ significantly between the two groups | ![](/pics/v.png) |
|
durch Abwesenheit glänzen (Person) |
to be notably absent (of a person) | ![](/pics/v.png) |
|
Was im Wahlkampf auffallend fehlte, war ... |
What was notably / noticeably absent in the election campaign was ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurde im vergangenen Jahr deutlich verbessert. |
It has been significantly / notably improved over the past year. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Auto ist in einem für sein Alter bemerkenswert gutem Zustand. |
The car is in remarkably good condition for its age. | ![](/pics/v.png) |
|
Die beiden Berichte ähneln sich frappant. |
The two reports are remarkably similar. | ![](/pics/v.png) |
|
Das war kein allzu erfolgreiches Vorhaben. |
This has not been a notably successful project. | ![](/pics/v.png) |
|
Mast {m} (Tragwerk) [constr.] |
tower; mast [Br.]; pylon [Br.] (in compounds) (support structure) ![mast [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Masten {pl} |
towers; masts; pylons | ![](/pics/v.png) |
|
Antennenmast {m} |
antenna mast; aerial mast [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Betonmast {m} |
concrete mast; concrete pylon | ![](/pics/v.png) |
|
Dreibeinmast {m} |
tripod mast | ![](/pics/v.png) |
|
Endmast {m}; Abspannmast {m} |
dead-end tower; terminal tower; anchor tower, anchor mast; anchor pylon; end pole | ![](/pics/v.png) |
|
Gittermast {m} |
lattice tower; lattice mast; lattice pylon | ![](/pics/v.png) |
|
Hochspannungsmast {m}; Strommast {m}; Freileitungsmast [electr.] |
transmission tower; power tower; transmission mast; power mast; electricity pylon; power pylon; power pole | ![](/pics/v.png) |
|
Holzmast {m} |
wooden mast; wooden pylon | ![](/pics/v.png) |
|
Leitungsmast {m} [electr.] [telco.] |
line tower [Br.]; line mast [Br.]; line pylon [Br.]; line pole [Br.]; utility tower [Am.]; utility pole [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.] |
mobile phone tower [Br.]; mobile phone mast [Br.]; cellphone tower [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Portalmast {m} |
H-frame tower; anchor portal | ![](/pics/v.png) |
|
Oberleitungsmast {m}; Fahrleitungsmast {m} (Bahn) |
catenary tower; catenary mast; catenary pylon; railway pole [Br.] (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Sendemast {m}; Funkmast {m} |
radio transmitter tower; radio tower; transmitter tower; radio transmitter mast; radio mast; transmitter mast | ![](/pics/v.png) |
|
Stahlgittermast {m} |
lattice steel tower; lattice steel mast; lattice steel pylon | ![](/pics/v.png) |
|
Strahlrohrmast {m} |
tubular steel tower; tubular steel mast; tubular steel pylon; tubular steel pole | ![](/pics/v.png) |
|
Telefonmast {m}; Telegraphenmast {m} [veraltet] [telco.] |
telephone tower; telegraph tower; telephone mast; phone mast [Br.]; telegraph mast; telephone pylon; telegraph pylon; telephone pole; telegraph pole; telegraph post | ![](/pics/v.png) |
|
Tragmast {m} |
suspension tower; suspension mast; suspension pylon | ![](/pics/v.png) |
|
Verdrillungsmast {m}; Verdrillmast {m} |
transposition tower; transposition mast; transposition pylon; transposition pole | ![](/pics/v.png) |
|
Werbung {f}; Reklame {f} (als Kategorie) ![Reklame [listen]](/pics/s1.png) |
advertising ![advertising [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} |
banner advertising | ![](/pics/v.png) |
|
Direktwerbung {f} |
direct advertising | ![](/pics/v.png) |
|
Onlinewerbung {f} |
online advertising | ![](/pics/v.png) |
|
Radiowerbung {f} |
radio advertising | ![](/pics/v.png) |
|
Spotwerbung {f} |
spot advertising | ![](/pics/v.png) |
|
ansprechende Werbung |
appealing advertising | ![](/pics/v.png) |
|
begleitende Werbung |
accessory advertising | ![](/pics/v.png) |
|
belehrende Werbung |
educational advertising | ![](/pics/v.png) |
|
unterstützende Werbung |
auxiliary advertising | ![](/pics/v.png) |
|
Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.] |
native advertising | ![](/pics/v.png) |
|
Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.] |
funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) ![funding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wegen fehlender Finanzmittel |
because of a lack of funding | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl} |
research funding; research funds (from the provider's perspective) | ![](/pics/v.png) |
|
Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.] |
state pension funding | ![](/pics/v.png) |
|
staatliche Finanzmittel |
government funding | ![](/pics/v.png) |
|
Steuermittel {pl} |
tax funding | ![](/pics/v.png) |
|
zusätzliche Mittel |
extra funding | ![](/pics/v.png) |
|
Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung. |
An adequate long-term funding is required. | ![](/pics/v.png) |
|
Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf. |
He called on the international community to help provide resources and funding. | ![](/pics/v.png) |
|
Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) ![Festigkeit [listen]](/pics/s1.png) |
resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) ![resistance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f} |
resistance to abrasion; abrasion resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung |
scuff resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.] |
resistance to peeling; peeling strength | ![](/pics/v.png) |
|
Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f} |
resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance ![resistance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Berstfestigkeit {f} |
resistance to bursting; bursting strength | ![](/pics/v.png) |
|
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel |
resistance to salt spray | ![](/pics/v.png) |
|
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall |
fungus resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Biegefestigkeit {f} |
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength | ![](/pics/v.png) |
|
Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f} |
resistance to bending under vibration; bending vibration strength | ![](/pics/v.png) |
|
Bruchfestigkeit {f} |
resistance to breaking; resistance to fracture; break resistance; breaking strength; fracture strength; rupture strength | ![](/pics/v.png) |
|
Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f} |
resistance to chemical attack; chemical resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Druckfestigkeit {f} |
resistance to pressure; pressure resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck |
resistance to internal pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Durchstoßfestigkeit {f} |
resistance to perforation; resistance to puncture | ![](/pics/v.png) |
|
Formaldehydbeständigkeit {f} |
resistance to formaldehyde | ![](/pics/v.png) |
|
Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m} |
resistance to deformation; deformation resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} |
resistance to freezing; frost resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f} |
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat | ![](/pics/v.png) |
|
Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme |
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability | ![](/pics/v.png) |
|
Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f} |
resistance to cold; low-temperature stability | ![](/pics/v.png) |
|
Knickfestigkeit {f} |
resistance to buckling; buckling strength | ![](/pics/v.png) |
|
Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.] |
resistance to creasing | ![](/pics/v.png) |
|
Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f} |
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property | ![](/pics/v.png) |
|
Kratzfestigkeit {f} |
scratch resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Kriechfestigkeit {f} [techn.] |
resistance to creep; creep resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] |
resistance to caustic cracking (metallurgy) | ![](/pics/v.png) |
|
Leimfestigkeit {f} (Papier) |
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing | ![](/pics/v.png) |
|
Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f} |
resistance to solvents; solvent resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien) |
resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) | ![](/pics/v.png) |
|
Reibefestigkeit {f} [textil.] |
resistance to rubbing | ![](/pics/v.png) |
|
Reißfestigkeit {f} |
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength | ![](/pics/v.png) |
|
Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper) |
resistance to elastic deformations | ![](/pics/v.png) |
|
Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand |
resistance to suction; suction strength | ![](/pics/v.png) |
|
Schlagfestigkeit {f}; Schlagbeständigkeit {f} |
resistance to impact; resistance to shock; impact strength | ![](/pics/v.png) |
|
schmutzabweisendes Verhalten |
resistance to soiling | ![](/pics/v.png) |
|
Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f} |
resistance to oscillations; resistance to vibrations | ![](/pics/v.png) |
|
Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.] |
resistance to crushing | ![](/pics/v.png) |
|
Störfestigkeit {f} [telco.] |
resistance to jamming | ![](/pics/v.png) |
|
Temperaturwechselbeständigkeit {f}; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel |
resistance to thermal shock; thermal-shock resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f} |
resistance to thermal shocks; thermal shock strength | ![](/pics/v.png) |
|
Verdrehfestigkeit {f} |
torsional strength | ![](/pics/v.png) |
|
Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] |
resistance to slagging (metallurgy) | ![](/pics/v.png) |
|
Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f} |
resistance to wear; wear resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Wärmeübergangswiderstand {m} |
resistance to heat transfer; heat transmission resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m} |
resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance | ![](/pics/v.png) |
|
Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung |
weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m} |
resistance to extension | ![](/pics/v.png) |
|
finanzielle Unterstützung {f}; Förderung {f} {+Gen.} [fin.] ![Förderung [listen]](/pics/s1.png) |
financial support (for sth.); funding (of sth.) ![funding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung |
the nature and amount of the financial support | ![](/pics/v.png) |
|
eine finanzielle Unterstützung / Förderung für etw. gewähren |
to provide financial support / funding for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Unterstützung / Finanzspritze {f} [humor.] von den Eltern |
support from the Bank of Mum and Dad [Br.] [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
die meiste Zeit; meistens; meist [geh.]; zumeist [geh.] {adv} ![meist [listen]](/pics/s1.png) |
most of the time; mostly ![mostly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
am allermeisten |
most of all | ![](/pics/v.png) |
|
Sonntags sind wir meistens unterwegs. |
We are mostly out on Sundays. | ![](/pics/v.png) |
|
Er fährt meistens mit dem Auto. |
He mostly uses the car. | ![](/pics/v.png) |
|
Die meiste Zeit ist es hier sehr ruhig. |
Most of the time it's very quiet here. | ![](/pics/v.png) |
|
"Was hast du am Wochenende getrieben?" "Ich habe die meiste Zeit im Garten gearbeitet." |
'What did you do this weekend?' 'I worked in the garden, mostly.' | ![](/pics/v.png) |
|
freundschaftlich {adj} [soc.] |
friendly ![friendly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei befreundeten Familien |
with/at friendly families | ![](/pics/v.png) |
|
Schutz von befreundeten Staaten |
protection of friendly countries | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet. |
We are very friendly with our neighbours. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet. |
We soon became friendly with them. | ![](/pics/v.png) |
|
Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis. |
He is on friendly terms with most of the staff. | ![](/pics/v.png) |
|
Die beiden Länder pflegen/unterhalten freundschaftliche Beziehungen. |
The two countries maintain friendly relations. | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie {f} [phil.] ![Philosophie [listen]](/pics/s1.png) |
philosophy ![philosophy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Absurden |
philosophy of the Absurd | ![](/pics/v.png) |
|
alexandrinische Philosophie |
Alexandrian Philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Als-Ob |
philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Antike; aktike Philosophie |
philosophy of antiquity; ancient philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Aufklärungsphilosophie {f} |
philosophy of the Enlightenment | ![](/pics/v.png) |
|
Begriffsphilosophie {f} |
philosophy of concepts; conceptual philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Bewusstseinsphilosophie {f} |
philosophy of consciousness | ![](/pics/v.png) |
|
Bildphilosophie {f} |
philosophy of image; philosophy of pictures | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Biologie |
philosophy of biology | ![](/pics/v.png) |
|
Chaosphilosophie {f} |
philosophy of chaos | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Differenz |
philosophy of difference | ![](/pics/v.png) |
|
Emergenzphilosophie {f} |
philosophy of emergence; emergence philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungsphilosophie {f} |
philosophy of development | ![](/pics/v.png) |
|
Erlebnisphilosophie {f} |
philosophy of experience | ![](/pics/v.png) |
|
Friedensphilosophie {f} |
philosophy of peace | ![](/pics/v.png) |
|
Gefühlsphilosophie {f} |
philosophy of sentiment | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Geistes |
philosophy of mind; philosophy of spirit | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Geisteswissenschaft |
philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f} |
philosophy of history | ![](/pics/v.png) |
|
Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} |
social philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Glaubensphilosophie {f} |
philosophy of belief | ![](/pics/v.png) |
|
Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat |
philosophy of action | ![](/pics/v.png) |
|
Identitätsphilosophie {f} |
philosophy of identity | ![](/pics/v.png) |
|
Kinderphilosophie {f} |
philosophy for children | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f} |
philosophy of culture; cultural philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f} |
philosophy of art | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Logik |
philosophy of logic | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Mathematik |
philosophy of mathematics | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Musik |
philosophy of music | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f} |
philosophy of nature; nature-philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Neuen Musik |
philosophy of modern music | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Politik |
philosophy of politics; political philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
praktische Philosophie |
practical philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsphilosophie {f} |
philosophy of law; legal philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Reflexionsphilosophie {f} |
philosophy of reflection; reflective philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Religionsphilosophie {f} |
philosophy of religion | ![](/pics/v.png) |
|
Sportphilosophie {f} |
philosophy of sport | ![](/pics/v.png) |
|
Sprachphilosophie {f} |
philosophy of language | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der gewöhnlichen Sprache |
philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Staatsphilosophie {f} |
philosophy of the state; civil philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Subjekts |
philosophy of the subject | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f} |
philosophy of technology | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der technisierten Zivilisation |
philosophy of mechanized civilization | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Unbewussten |
philosophy of the unconscious | ![](/pics/v.png) |
|
Wertphilosophie {f} |
philosophy of values | ![](/pics/v.png) |
|
Wesensphilosophie {f} |
philosophy of essence | ![](/pics/v.png) |
|
Zeichenphilosophie {f} |
philosophy of signs | ![](/pics/v.png) |
|
Praktischwerden der Philosophie |
philosophy becoming a practical activity | ![](/pics/v.png) |
|
eine bestimmte Philosophie verfolgen |
to follow a certain philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
größtenteils {adv} (Mengenangabe) |
for the most/greater/better part; mostly (expression of quantity) ![mostly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Filmtitel sind mir größtenteils unbekannt. |
These film titles are unknown to me for the most part. | ![](/pics/v.png) |
|
Ballbesitz {m} [sport] ![Ballbesitz [listen]](/pics/s1.png) |
ball possession; possession of the ball; possession ![possession [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
immer wenn die andere Mannschaft in Ballbesitz war |
when the other team had possession (of the ball) | ![](/pics/v.png) |
|
Subvention {f}; (staatliche) Beihilfe {f}; staatliche Zuwendung {f}; (staatlicher) Zuschuss {m}; Beitrag {m} [Schw.]; Zustupf {m} [Schw.] [fin.] [pol.] ![Beitrag [listen]](/pics/s1.png) |
(state) subsidy; subvention; grant ![grant {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
staatliche Beihilfe |
state subsidy | ![](/pics/v.png) |
|
Ausfuhrsubventionen {pl}; Exportsubventionen {pl}; Ausfuhrbeihilfen {pl} |
export subsidies | ![](/pics/v.png) |
|
Landeszuschuss {m} |
state grant | ![](/pics/v.png) |
|
bundesstaatliche Pauschalzuwendung {f}; Pauschalzuschuss {m} (USA) |
block grant (USA) | ![](/pics/v.png) |
|
Sachsubvention {f} |
grant in kind; in-kind grant | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltbeihilfe {f} |
aid for environmental protection | ![](/pics/v.png) |
|
projektbezogene Zuwendung des Bundes |
grant-in-aid | ![](/pics/v.png) |
|
Zuschuss zum Budget |
grant to the budget | ![](/pics/v.png) |
|
Zuschuss zur Integration |
grant for integration | ![](/pics/v.png) |
|
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |
equation [fig.] ![equation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] |
to be part of the equation | ![](/pics/v.png) |
|
ins Spiel kommen; zum Faktor werden |
to enter (into) the equation | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ins Spiel bringen |
to bring sth. into the equation | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. |
Things become more difficult when drugs are part of the equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. |
The southern states will be an important part of the election equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. |
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. |
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. |
Money didn't enter the equation when he offered to help. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. |
The question of cost has now entered the equation. | ![](/pics/v.png) |
|
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. |
You brought religion into the equation, not me. | ![](/pics/v.png) |
|
Das spielt für mich keine Rolle. |
That doesn't enter the equation for me. | ![](/pics/v.png) |
|
Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Impertinenz [geh.]; Dreistigkeit {f} [geh.]; Chuzpe {f} [ugs.] ![Unverschämtheit [listen]](/pics/s1.png) |
impertinence; impudence; insolence; audacity; gall; effrontery [formal]; chutzpah [coll.]; chutzpa [coll.]; cheekiness [Br.] [coll.]; cheek [Br.] [coll.]; boldness [obs.]; barefacedness [fig.]; brashness; crust [slang] [obs.] ![cheek [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Frechheit / Stirn / Chuzpe haben, etw. zu tun; so unverfroren / dreist sein, etw. zu tun |
to have the gall / nerve / cheek / (sheer) chutzpah to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Er besaß die Unverfrorenheit, etw. zu tun |
He had the audacity / impudence / effrontery to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hatte die Unverschämtheit, mich der Lüge zu bezichtigen. |
She had the audacity / impertinence / insolence to accuse me of lying. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. |
It takes some/a lot of chutzpah to propose this. | ![](/pics/v.png) |
|
Frechheit siegt. [Sprw.] |
Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|