|
|
|
516 similar results for spied on Search single words: spied · on |
|
|
English |
German |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
to perform sth. |
etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben [veraltend] {vt} [art] | |
|
performing |
aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend | |
|
performed |
aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben | |
|
performs |
führt auf; trägt vor; bietet dar; spielt; gibt | |
|
performed |
führte auf; trug vor; bot dar; spielte; gab | |
|
unperformed |
nicht aufgeführt | |
|
to perform a play |
ein Theaterstück aufführen | |
|
to perform renaissance-style entertainments |
Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten | |
|
to perform the part/role of King Lear; to play King Lear |
die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen | |
|
The musical comedy has already been performed in London. |
Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden. | |
|
The Welsh folk band will be performing on the side stage. |
Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen. | |
|
What's on tonight? |
Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben? [geh.] [veraltend]; Was gibt's heute Abend (zu sehen)? | |
|
in doing so; in the process; in this situation |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) | |
|
In doing so they took a great risk. |
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. | |
|
This gave rise to a heated argument. |
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. | |
|
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. |
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. | |
|
I spilt the tea, burning myself in the process. |
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. | |
|
The private investigators receive assistance from the police in this situation. |
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. | |
|
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. |
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. | |
|
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | |
|
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. |
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. | |
|
so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] |
bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} | |
|
not (as) yet |
bisher (noch) nicht | |
|
as before; as in the past |
wie bisher; wie eh und je | |
|
as has been the case in the past |
wie auch schon bisher | |
|
instead of ... as in the past |
statt wie bisher ... | |
|
the best result so far |
das bisher beste Ergebnis | |
|
the largest operation so far; the largest operation to date |
die bisher größte Aktion | |
|
from Roman times to the present day |
von der Römerzeit bis heute | |
|
three lines instead of the current single one |
drei Leitungen statt bisher eine | |
|
to play a greater role than hitherto |
eine größere Rolle spielen als bisher | |
|
heretofore unimaginable possibilities |
bislang undenkbare Möglichkeiten | |
|
that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) |
das heißt /d. h./; also | |
|
four days from now, that is to say on Thursday |
in vier Tagen, also am Donnerstag | |
|
only for a short period of time, i.e., three to five days |
nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage | |
|
We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. |
Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. | |
|
They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. |
Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. | |
|
We plan on going to the match that is, if tickets are still available. |
Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. | |
|
He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. |
Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. | |
|
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) |
kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) | |
|
The games had hardly started when the mist set in. |
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. | |
|
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. |
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los. | |
|
No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. |
Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert. | |
|
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. |
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet. | |
|
less {adv} |
weniger; geringer; kleiner | |
|
for less than |
für weniger als | |
|
13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. |
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | |
|
None less than Picasso was quoted as having said this. |
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | |
|
The label released in that year none less than 10 albums. |
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | |
|
At stake is nothing less than the survival of humanity. |
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | |
|
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | |
|
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. |
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. | |
|
opposite sb./sth.; across sb./sth. (expression of place) |
gegenüber {prp; +Dat. / von jdm./etw.} (Ortsangabe) | |
|
opposite the town hall |
gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber | |
|
on the wall opposite the door |
an der Wand gegenüber der Tür | |
|
The people sitting opposite us look familiar to me. |
Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor. | |
|
Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films. |
Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni. | |
|
They sat opposite one another. |
Sie saßen sich gegenüber. | |
|
The bank is just across the way/street from the church. |
Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. | |
|
house |
Haus {n} | |
|
houses |
Häuser {pl} | |
|
noble houses; aristocratic houses |
Adelshäuser {pl} | |
|
houses of the old town |
Altstadthäuser {pl} | |
|
non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.] |
Reihenhaus {n} | |
|
non-detached houses; terraced houses; terraced homes; row houses; town houses |
Reihenhäuser {pl} | |
|
sb.'s town house |
jds. Haus {n} in der Stadt; jds. Stadthaus (zusätzlich zum Landbesitz) | |
|
angle house |
Winkelhaus {n} | |
|
to build a house |
ein Haus bauen | |
|
to have a house built |
ein Haus bauen lassen | |
|
to stay in the house (alone) |
(allein) im Haus bleiben | |
|
to take a lease on a house |
ein Haus mieten | |
|
to take a house on a 10-year lease |
ein Haus auf 10 Jahre pachten | |
|
open house |
Haus der offenen Tür | |
|
carriage free; delivered free |
frei Haus | |
|
to bet the ranch [Am.] |
Haus und Hof aufs Spiel setzen | |
|
I don't get out of the house much. |
Ich komm nicht viel aus dem Haus. | |
|
decision (on sth.) |
Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] | |
|
decisions |
Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} | |
|
reasoned decision |
begründeter Beschluss | |
|
final decision |
endgültige Entscheidung | |
|
temporary decision; provisional decision |
vorläufige Entscheidung | |
|
personnel decision |
Personalentscheidung {f} | |
|
last-minute decision |
Entscheidung in letzter Minute | |
|
high-level decision |
Entscheidung auf höchster Ebene | |
|
the decisions by the management committee |
die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses | |
|
in determining whether |
bei der Entscheidung, ob | |
|
in making a decision |
bei seiner Entscheidung | |
|
pending final decision |
bis zur endgültigen Entscheidung | |
|
to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] |
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen | |
|
to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision |
zu einer Entscheidung gelangen | |
|
to make a decision involving yourself |
einen Beschluss in eigener Sache fassen | |
|
to amend a decision; to modify a decision |
einen Beschluss abändern | |
|
to carry out/implement a decision |
einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen | |
|
to submit an issue for a decision |
jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen | |
|
to ask for a speedy decision |
auf eine baldige Entscheidung drängen | |
|
The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. |
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. | |
|
We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] |
Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. | |
|
Important decisions were taken. |
Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. | |
|
market place; marketplace; market |
Einzelmarkt {m}; Markt {m} [econ.] | |
|
in the education marketplace |
auf dem Bildungsmarkt | |
|
the Hispanic marketplace |
der lateinamerikanische Markt | |
|
to conquer the marketplace for toys |
den Markt für Spielzeug erobern | |
|
policy |
Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] | |
|
aliens policy |
Ausländerpolitik {f} | |
|
policy of autarchy; autarky policy |
Politik der Autarkie | |
|
blocking policy |
Blockadepolitik {f} | |
|
policy of peace; peace policy |
Friedenspolitik {f} | |
|
common policy |
Gemeinschaftspolitik {f} | |
|
budgetary policy |
Haushaltspolitik {f}; Budgetpolitik {f} | |
|
climate policy |
Klimapolitik {f} | |
|
liquidity policy |
Liquiditätspolitik {f} | |
|
central bank policy |
Notenbankpolitik {f} | |
|
racial policy |
Rassenpolitik {f} | |
|
school policy |
Schulpolitik {f} | |
|
Israel's settlement policy |
die israelische Siedlungspolitik {f} | |
|
sports policy |
Sportpolitik {f} | |
|
tokenism |
(reine) Symbolpolitik {f}; Quotenpolitik {f} | |
|
redistribution policy |
Umverteilungspolitik {f} | |
|
science policy |
Wissenschaftspolitik {f} | |
|
policy of deterrence |
Politik der Abschreckung | |
|
a poor policy |
eine schlechte Politik | |
|
flexible policy |
flexible Politik {f} | |
|
anticyclical policy |
antizyklische Politik {f} | |
|
gradualistic policy; step-by-step policy |
Politik der kleinen Schritte | |
|
the (liberal / business-friendly etc.) policies of the then president |
die (liberale / unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten | |
|
to abandon a policy |
von einer politischen Linie abrücken | |
|
prominent (of a person) |
herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert {adj} (Person) [soc.] | |
|
prominent figures; prominent people |
Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens) | |
|
prominent figures from the entertainment and media worlds/establishments |
Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich | |
|
prominent figures from the Old Testament |
bekannte Namen aus dem alten Testament | |
|
a prominent academic from the University of Stirling |
ein bekannter Professor von der Universität Stirling | |
|
to hold/retain/occupy a prominent position in the market |
auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen | |
|
to be prominent in a field / in an organization |
auf einem Gebiet / in einer Organisation eine große Rolle spielen | |
|
fast (speed) |
schnell {adj} (Geschwindigkeit) | |
|
faster |
schneller | |
|
fastest |
am schnellsten | |
|
a fast car / horse |
ein schnelles Auto / Pferd | |
|
a fast pulse |
ein schneller Puls | |
|
a fast winger; a pacy winger [Br.] [coll.]; a pacey winger [Br.] [coll.] |
ein schneller Außenstürmer [sport] | |
|
a fast internet connection |
eine schnelle Internetverbindung | |
|
to take the faster route |
die schnellere Route nehmen | |
|
to be a fast worker [fig.] |
von der schnellen Truppe sein; immer schnell an sein Ziel kommen [übtr.] | |
|
object (of sth.) |
Zweck {m}; Ziel {n} (von etw.) | |
|
My object was to explain the facts simply. |
Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern. | |
|
The object of the game is to be the first person to get a full row. |
Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen. | |
|
That is the object of the exercise. |
Das ist der Zweck der Übung. | |
|
issue (arising problem) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) | |
|
issues |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} | |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | |
|
economy; economic system |
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] | |
|
vibrant economy |
boomende Wirtschaft | |
|
export economy; export industry; export trade |
Exportwirtschaft {f} | |
|
private enterprise |
freie Wirtschaft | |
|
controlled economy; directed economy |
gelenkte Wirtschaft | |
|
home industry; domestic industry; national industry |
heimische Wirtschaft | |
|
modern economy |
moderne Wirtschaft | |
|
public sector (of the economy) |
öffentliche Wirtschaft | |
|
platform economy |
Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} | |
|
private sector (of the economy) |
Privatwirtschaft {f} | |
|
regional economics |
Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} | |
|
bubble economy |
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft | |
|
transport economics; transportation economics [Am.] |
Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} | |
|
model of competitive economy |
Modell der freien Wirtschaft | |
|
in the economy as a whole |
in der gesamten Wirtschaft | |
|
employment in the culture sector and the wider economy |
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt | |
|
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. |
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. | |
|
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. |
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. | |
|
game (competitive activity played according to rules) |
Spiel {n} (Wettbewerb nach Regeln) | |
|
games |
Spiele {pl} | |
|
adventure game |
Abenteuerspiel {n} | |
|
room escape game; escape game; room escape; escape the room |
Befreiungsspiel {n} | |
|
physical game; exercise game; motion game |
Bewegungsspiel {n} | |
|
board game |
Brettspiel {n} | |
|
computer game |
Computerspiel {n} [comp.] | |
|
party game |
Gesellschaftsspiel {n} | |
|
card game |
Kartenspiel {n} | |
|
net ball game |
Netzballspiel {n} | |
|
online game |
Online-Spiel {n} | |
|
lively party game |
Partyspiel {n} | |
|
parlour game [Br.]; parlor game [Am.] |
Salonspiel {n} [hist.] | |
|
pencil-and-paper game |
Schreibspiel {n} | |
|
strategy game |
Strategiespiel {n} | |
|
tabletop game; table game |
Tischspiel {n} | |
|
video game |
Videospiel {n} | |
|
outdoor game |
Spiel im Freien; Freiluftspiel {n} | |
|
indoor game |
Spiel für drinnen | |
|
child's game; children's game |
Spiel für Kinder; Kinderspiel | |
|
to play a game |
ein Spiel spielen | |
|
My favourite board game is chess. |
Mein Lieblingsbrettspiel ist Schach. | |
|
equation [fig.] |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | |
|
location; situation [formal] (of a building/a settlement/a town) |
Lage {f} (eines Gebäudes/einer Siedlung/einer Stadt) [geogr.] | |
|
prime location; hundred percent location |
beste Lage; 1a-Lage | |
|
retail location |
Konsumlage {f} | |
|
exclusive location |
Luxuslage {f} | |
|
quality location; upscale location |
Niveaulage {f} | |
|
central / peripheral location of the station |
zentrale / periphere Bahnhofslage | |
|
a hotel in a quiet location; a hotel in a quiet neighbourhood |
ein Hotel in ruhiger Lage | |
|
little game; game (dishonest behaviour) |
Spielchen {n}; Spiel {n} (unehrliches Verhalten) [pej.] | |
|
double-cross; double dealing |
doppeltes Spiel; Doppelspiel | |
|
I've seen through your little game. |
Ich habe dein Spielchen durchschaut. | |
|
Don't play silly games with me. |
Lass die dummen Spielchen. | |
|
What's her game? |
Was spielt sie da für ein Spiel? | |
|
The game is up.; The jig is up. [Am.] [dated]. We know you did it. |
Das Spiel ist aus. Wir wissen, dass du es warst. | |
|
roll of film; roll; film [mass noun] |
Film {m} [photo.] | |
|
rolls of film; film |
Filme {pl} | |
|
roll film |
Rollfilm {n} | |
|
fast film; high-speed film |
hochempfindlicher Film | |
|
several rolls of film |
mehrere Filme | |
|
an undeveloped roll of film |
ein unentwickelter Film | |
|
How many rolls should I take along? |
Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? | |
|
'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' |
"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." | |
|
I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] |
Ich muss einen neuen Film einlegen. | |
|
I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] |
Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. | |
|
on the stroke of (+ expression of time) |
genau; exakt {adv} (+ Zeitangabe) | |
|
at the stroke of midnight |
genau um Mitternacht | |
|
on the stroke of half-time / full-time |
exakt zur Halbzeit / zum Ende der Spielzeit [sport] | |
|
fiction film; feature film; film [Br.]; movie [Am.] |
Spielfilm {m}; Film {m} (TV; Kino; DVD) | |
|
fiction films; feature films; films; movies |
Spielfilme {pl}; Filme {pl} | |
|
splatter film |
Abschlachtfilm {m} | |
|
anti-war film; anti-war movie |
Antikriegsfilm {m} | |
|
film noir |
düsterer Film | |
|
debut film |
Erstlingsfilm {m} | |
|
experimental film; experimental movie |
Experimentalfilm {m} | |
|
youth film; youth movie; teen movie |
Jugendfilm {m} | |
|
war film; war movie |
Kriegsfilm {m} | |
|
feature-length film; full-length feature film; full-length film |
Langfilm {m}; abendfüllender Film; Film in Spielfilmlänge | |
|
swashbuckler film [Br.]; swashbuckler movie [Am.] |
Mantel-und-Degen-Film {m} | |
|
propaganda film; propaganda movie |
Propagandafilm {m} | |
|
animal film; animal movie; wildlife documentary |
Tierfilm {m} | |
|
science fiction film [Br.]; sci-fi film [Br.]; science fiction movie [Am.]; SF-movie [Am.] |
Zukunftsfilm {m}; Science-Fiction-Film | |
|
science fiction films; sci-fi films; science fiction movies; SF-movies |
Zukunftsfilme {pl}; Science-Fiction-Film | |
|
indie flick [coll.] |
Film einer unabhängigen Produktionsfirma | |
|
low-budget film |
Film mit kleinem Produktionsbudget | |
|
video on demand (pay service) |
Filme auf Abruf (kostenpflichtes Service) | |
|
match |
Spiel {n}; Wettkampf {m}; Kampf {m} (Einzelsportart); Match {n} (Ballsport) [sport] | |
|
matches |
Spiele {pl}; Wettkämpfe {pl}; Kämpfe {pl}; Matche {pl} | |
|
elimination match; knockout [Br.] |
Ausscheidungsspiel {n} | |
|
cause |
Sache {f} (Anliegen) | |
|
in the cause of Allah/justice |
im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit | |
|
in the cause of environmental protection |
im Dienste des Umweltschutzes | |
|
to make common cause with sb. |
mit jdm. gemeinsame Sache machen | |
|
to work for/in a good cause |
sich für eine gute Sache einsetzen | |
|
It's all in a good cause. |
Es ist für eine gute Sache. | |
|
The musicians perform for a good cause. |
Die Musiker spielen für einen guten Zweck. | |
|
He fights for the cause of the ordinary people. |
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. | |
|
player (in a sport) |
Spieler {m}; Spielerin {f} [sport] | |
|
players |
Spieler {pl}; Spielerinnen {pl} | |
|
class player |
Klassespieler {m}; Klassespielerin {f} | |
|
clay court player (tennis) |
Sandplatzspieler {m} (Tennis) | |
|
up-and-coming young player |
Nachwuchsspieler {m} | |
|
peewee player |
Spieler in der Kindermannschaft | |
|
amateur player; amateur |
Amateurspieler {m}; Amateur {m} | |
|
professional player; professional; non-amateur; paid player |
Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Profi {m}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f} | |
|
player of the game; man of the match; most valuable player of the game/match /MVP/ [Am.] |
bester Spieler der Begegnung | |
|
most valuable player of the year /MVP/ [Am.] |
Spieler des Jahres | |
|
theatre [Br.]; theater [Am.] (for dramatic performances) |
Theater {n} [art] | |
|
theatres; theaters [Am.] |
Theater {pl} | |
|
documentary theatre; documentary theater |
Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater | |
|
youth theatre; youth theater |
Jugendtheater {n} | |
|
state theatre; state theater; regional theatre; regional theater |
Landestheater {n} | |
|
pantomime theatre; pantomime theater |
Pantomimetheater {n} | |
|
shadow theatre; shadow theater |
Schattentheater {n} | |
|
summer theatre; summer theater |
Sommertheater {n} | |
|
spoken theatre; spoken theater |
Sprechtheater {n} | |
|
national theatre/theater; state theatre/theater |
Staatstheater {n} | |
|
improvisational theatre [Br.]; improvisational theater [Am.] |
Stegreiftheater {n}; Improvisationstheater {n}; Impro-Theater {n} | |
|
total theatre/theater |
Totaltheater {n} | |
|
popular theatre/theater; folk theatre/theater |
Volkstheater {n} | |
|
to go to the theatre; to go to the theater [Am.] |
ins Theater gehen | |
|
to be on the stage |
beim Theater sein | |
|
to find work in the theatre |
am Theater Arbeit finden | |
|
theatre of the absurd |
absurdes Theater | |
|
to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances |
ein Theater bespielen {vt} | |
|
We were at the theatre last night. |
Wir waren gestern Abend im Theater. | |
|
Is there a snack bar at/in the theatre? |
Gibt es im Theater ein Buffet? | |
|
What's on at the theatre tonight? |
Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt? | |
|
exhibition (of sth.) [formal] |
Bekundung {f}; Demonstration {f} (von etw.); Beispiel {n} (für etw.) | |
|
an exhibition of his speed and skill |
eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit | |
|
to give/provide an exhibition of bad manners |
ein Beispiel für schlechte Manieren liefern | |
|
stage |
Bühne {f}; Podium {n} | |
|
stages |
Bühnen {pl}; Podien {pl} | |
|
open-air stage |
Freiluftbühne {f} | |
|
onstage |
auf der Bühne | |
|
backstage |
hinter der Bühne | |
|
to go on stage |
die Bühne betreten | |
|
Everybody on stage! |
Alles auf die Bühne! [art] | |
|
All the world's a stage, and all the men and women merely players. (Shakespeare) |
Die ganze Welt ist Bühne, und alle Fraun und Männer bloße Spieler. (Shakespeare) | |
|
fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) |
Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) | |
|
with a great to-do |
mit viel Bohei | |
|
without more/further ado |
ohne große/weitere Umstände | |
|
to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth. |
viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen | |
|
to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated] |
ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen | |
|
to make a great song and dance about sth. [Br.] |
ein Riesentheater um etw. machen | |
|
Don't make such a fuss. |
Mach nicht so viel Wirbel! | |
|
The case was dealt with speedily and without fuss. |
Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. | |
|
I don't know what all the fuss is about. |
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. | |
|
important; of importance; of consequence [formal] |
wichtig; bedeutsam; belangvoll {adj}; von Bedeutung; von Belang | |
|
more important |
wichtiger; bedeutsamer | |
|
most important |
am wichtigsten; am bedeutsamsten | |
|
most important |
am allerwichtigsten | |
|
nothing important; nothing of importance |
nichts von Belang | |
|
persons of consequence [dated] |
Persönlichkeiten von Rang und Namen [soc.] | |
|
to play a role of some importance/consequence |
eine nicht unwichtige/unbedeutende Rolle spielen | |
|
It is particularly important in this regard to ... |
Hier gilt es, ... | |
|
No doubt he is a man-of-consequence, but ... |
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... | |
|
This news is important. |
Diese Nachricht ist wichtig. | |
|
I don't suppose it's of any consequence now. |
Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist. | |
|
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. |
Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben. | |
|
It is of great importance for the general practitioner to know the patient. |
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen. | |
|
I told him what was most important. |
Ich teilte ihm das Wichtigste mit. | |
|
area of land; area; land (spatial planning) |
Gebiet {n}; Gelände {n}; Fläche {f} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] | |
|
built-up area; developed land |
bebautes / verbautes [Ös.] / überbautes [Schw.] Gebiet / Gelände {n}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} | |
|
exploitable area; area of yield |
landwirtschaftlich nutzbare Fläche | |
|
undeveloped land; unimproved property [Am.] |
unbebautes / unverbautes [Ös.] / unüberbautes [Schw.] Gebiet / Gelände; unbebaute / unverbaute [Ös.] / unüberbaute [Schw.] Fläche | |
|
non-accessed land [Br.]; unserviced land [Am.] |
unerschlossenes Gebiet; unerschlossenes Gelände; unerschlossene Fläche | |
|
open land; non-zoned land; greenfield area [Br.]; greenfield site [Br.]; greenfields [Br.]; undeveloped peripheral area [Br.]; undeveloped outskirs area [Am.]; rural outskirts [Am.]; white land [Br.] [obs.] |
Wiesengelände {n}; Wiesenfläche {f}; Außenbereich {m} [Dt.]; grüne Wiese [ugs.] (außerhalb des Siedlungsgebiets) | |
|
on a greenfield site |
auf der grünen Wiese | |
|
expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] |
Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} | |
|
with a troubled expression (on one's face) |
mit besorgter Miene | |
|
with the air of an expert |
mit Kennermiene | |
|
to keep a straight face |
keine Miene verziehen | |
|
to look happy/sad |
eine frohe/traurige Miene machen | |
|
to look important |
eine wichtige Miene aufsetzen | |
|
to lose countenance |
die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren | |
|
to keep one's countenance |
das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren | |
|
to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front |
gute Miene zum bösen Spiel machen | |
|
The expression on her face did not bode well. |
Ihre Miene verhieß nichts Gutes. | |
|
The photograph shows his somber countenance. |
Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. | |
|
All colour drained from her countenance. |
Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. | |
|
wrap (end of a session of filming or recording) |
Ende {n} der Aufnahmen; Schluss {m} (in Zusammensetzungen) (Audio, Film, TV) | |
|
wrap of shoot; wrap of shooting |
Drehschluss {m}; Ende der Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen | |
|
wrap of recording |
Aufnahmeschluss {m}; Ende der Tonaufnahmen | |
|
to call a wrap on the shoot |
Drehschluss verkünden | |
|
He just finished a wrap on a feature film. |
Er hat gerade einen Spielfilm abgedreht. | |
|
audiotape; tape |
Tonband {n}; Band {n} | |
|
blank tape |
leeres Tonband; unbespieltes Band | |
|
on tape |
auf Band; auf Tonband | |
|
to tape; to tape-record |
auf Band aufnehmen | |
|
Digital Audio Tape /DAT/ |
Digitales Tonband | |
|
to play music from tape |
Musik vom Band spielen; Musik ab Band spielen [Schw.] | |
|
to matter |
wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} | |
|
What matters is that ... |
Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ... | |
|
the relationship with the people who matter (to you) |
die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind | |
|
the things that matter most to local people |
die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind | |
|
Does it really matter who did it? |
Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat? | |
|
It matters. |
Es ist wichtig. | |
|
It didn't matter that the weather was bad. |
Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war. | |
|
Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. |
Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so. | |
|
As long as you find yourself beautiful that's all that matters. |
Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt. | |
|
'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' |
"Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges." | |
|
'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' |
"Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts." | |
|
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) |
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) | |
|
performance; show; entertainment |
Aufführung {f}; Vorstellung {f}; Vorführung {f}; Bühnendarbietung {f}; Darbietung {f} [art] | |
|
performances; shows; entertainments |
Aufführungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Vorführungen {pl}; Bühnendarbietungen {pl}; Darbietungen {pl} | |
|
avant-garde performance |
avantgardistische Darbietung; Performance {f} | |
|
musical entertainments |
musikalische Darbietungen | |
|
sound performance |
Klangperformance {f} | |
|
street performance |
Straßendarbietung {f} | |
|
dance performance |
Tanzdarbietung {f} | |
|
circus performance |
Zirkusvorstellung {f}; Zirkusdarbietung {f} | |
|
not until after the performance |
erst nach der Vorstellung | |
|
concert performance/version of an opera |
konzertante Aufführung einer Oper | |
|
scenic representation (of an opera, musical composition) |
szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition) | |
|
The show must go on. [fig.] |
Das Spiel muss weitergehen. [übtr.] | |
|
imagination; powers of imagination; power of imagination |
Vorstellung {f}; Vorstellungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f} | |
|
beyond imagination (postpositive) |
jenseits aller Vorstellungskraft; unvorstellbar | |
|
Use your imagination! |
Lass doch mal deine Fantasie spielen! | |
|
fate |
Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} | |
|
fates |
Schicksale {pl} | |
|
to suffer a fate |
ein Schicksal erleiden | |
|
to seal/settle/decide sb.'s fate |
jds. Schicksal besiegeln | |
|
to resign oneself to one's fate |
sich in sein Schicksal ergeben | |
|
to take one's fate into one's own hands |
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen | |
|
to play at fate |
Schicksal spielen | |
|
to believe in fate |
an Vorbestimmung glauben | |
|
to tempt fate |
das/sein Schicksal herausfordern | |
|
to cope with one's fate |
sein Schicksal meistern | |
|
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate |
jdn. seinem Schicksal überlassen | |
|
by a strange quirk of fate |
durch eine Laune des Schicksals | |
|
I don't want to tempt fate. |
Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | |
|
He finally met his fate. |
Schließlich ereilte ihn das Schicksal. | |
|
Fate treated him unkindly. |
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | |
|
Her son met the same/a similar fate. |
Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. | |
|
He accepts his fate calmly. |
Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. | |
|
How sad a fate! |
Das ist ein bitteres Los! | |
|
As chance or fate would have it, ... |
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... | |
|
This is the usual fate of small parties. |
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. | |
|
joke |
Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} | |
|
jokes |
Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} | |
|
in joke |
(nur) zum Spaß | |
|
to take a joke |
Spaß verstehen | |
|
able to take a joke |
einen Spass verstehen können | |
|
It is no joke! |
Das ist kein Spaß! | |
|
to play a joke on sb. |
jdm. einen Streich spielen | |
|
He is game for anything. |
Er ist für jeden Spaß zu haben. | |
|
Are you game for a laugh? |
Verstehen Sie Spaß? | |
|
I wasn't being serious. Can't you take a joke? |
Das war doch nicht ernst gemeint. Verstehst du keinen Spaß? | |
|
Joking/Kidding apart/aside!; All jokes aside!; All joking aside! |
Spaß/Scherz beiseite! | |
|
Are you joking?; Do you call that a joke? |
Soll das ein Scherz sein? | |
|
He did it in joke. |
Er tat es im Spaß. | |
|
I can take a joke. |
Ich vertrage auch mal einen Scherz auf meine Kosten. | |
|
telephone line; line |
Telefonleitung {f}; Fernsprechleitung {f} [geh.]; Leitung {f} [telco.] | |
|
telephone lines; lines |
Telefonleitungen {pl}; Fernsprechleitungen {pl}; Leitungen {pl} | |
|
broadband line; wideband line |
Breitbandleitung {f} | |
|
high-speed transmission line |
schnelle Übertragungsleitung | |
|
semi-direct line |
Telefonbezirksleitung {f}; Bezirksleitung {f} | |
|
cinema [Br.]; movies; motion-picture theatre [Br.]; motion-picture theater [Am.]; movie theater [Am.]; bioscope [South Africa] [dated] |
Kino {n}; Lichtspielhaus {n} [veraltet]; Lichtspieltheater {n} [veraltet]; Filmtheater {n} [veraltet]; Filmbühne {f} [veraltet]; Cinéma {n} [Schw.] [veraltet] | |
|
cinemas; motion-picture theaters; motion-picture theaters; movie theaters; bioscopes |
Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}; Lichtspieltheater {pl}; Filmtheater {pl}; Filmbühnen {pl}; Cinémas {pl} | |
|
art-house cinema; repertory cinema |
Filmkunstkino {n}; Programmkino {n} | |
|
the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances |
das älteste bespielte Kino des Landes | |
|
to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] [dated]/movies [Am.] |
ins Kino gehen | |
|
to come to cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit the screen; to be released theatrically (of a film) |
ins Kino kommen; in die Kinos kommen (Film) | |
|
to come to our screens (of a film) |
in die heimischen Kinos kommen (Film) | |
|
I took my girl-friend to the flicks/movies. |
Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen. | |
|
Coming shortly to your screens. |
Demnächst in Ihrem Kino. | |
|
What's on at the cinema? [Br.]; What's on at the movies? [Am.] |
Was läuft im Kino?; Was spielen sie im Kino? | |
|
prompt; speedy; swift; expeditious |
umgehend; prompt; zeitnah; rasch; zügig; schleunig [geh.]; speditiv [Schw.] {adj} [adm.] | |
|
prompt surgery |
eine zeitnahe Operation | |
|
Prompt action must be taken. |
Es muss rasch etwas getan werden. | |
|
A prompt reply would be appreciated. |
Umgehende Antwort erbeten. | |
|
A prompt reply would oblige. |
Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden. | |
|
expeditious |
rasch; zügig; zeitnah; speditiv [Schw.] {adj} [adm.] | |
|
Both sides hope for an expeditious resolution of the dispute. |
Beide Seiten erhoffen sich eine rasche Beilegung des Streits. | |
|
The waterway allows for an expeditious passage. |
Die Wasserstraße erlaubt eine zügige Durchfahrt. | |
|
An expeditious handling of the matter would be appreciated. |
Um zeitnahe Erledigung wird gebeten. | |
|
fair; trade show; show; exhibition |
Messe {f}; Schau {f} (meist in Zusammensetzungen) [econ.] | |
|
fairs; trade shows; shows; exhibitions |
Messen {pl}; Schauen {pl} | |
|
foreign fair |
Auslandsmesse {f} | |
|
specialized fair |
Fachmesse {f} | |
|
trade fair; trade show; trade exhibition |
Handelsmesse {f}; Warenmesse {f} | |
|
youth fair |
Jugendmesse {f} | |
|
career fair |
Karrieremesse {f}; Firmenkontaktmesse {f} | |
|
music fair |
Musikmesse {f} | |
|
samples fair; samples exhibition |
Mustermesse {f} | |
|
consumer fair |
Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f} | |
|
Nuremberg International Toy Fair |
Nürnberger Spielwarenmesse {f} | |
|
to visit a fair |
eine Messe besuchen | |
|
to open a fair |
eine Messe eröffnen | |
|
to organize a fair; to organise a fair [Br.] |
eine Messe organisieren | |
|
to participate in a fair |
auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen | |
|
ball |
Ball {m} [sport] | |
|
balls |
Bälle {pl} | |
|
basketball |
Basketball {m} | |
|
handball |
Handball {m} | |
|
golf ball |
Golfball {m} | |
|
tennis ball |
Tennisball {m} | |
|
table-tennis ball; ping-pong ball |
Tischtennisball {n} | |
|
dodgeball |
Völkerball {m} | |
|
volleyball |
Volleyball {m} | |
|
slow-motion ball; slo-mo ball |
Zeitlupenball {m} | |
|
low/high/short/long ball |
flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] | |
|
to rifle the ball into the goal |
den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen | |
|
to keep the ball |
am Ball bleiben | |
|
to have the ball |
am Ball sein | |
|
to pass the ball to sb. |
jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | |
|
to keep the ball moving |
den Ball laufen lassen | |
|
to give the ball away |
den Ball vertändeln | |
|
to swat the ball away |
den Ball wegklatschen (Torhüter) | |
|
to finish the ball into the net |
den Ball im Tor versenken | |
|
movement off-the-ball |
Spiel ohne Ball | |
|
He passed the ball on to his teammate. |
Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. | |
|
The ball is in your court. [fig.] |
Du bist jetzt am Ball. [übtr.]; Jetzt bist du dran. | |
|
rendition; rendering (of a role / a piece of music) |
Interpretation {f}; Fassung {f}; Version {f} (einer Rolle / eines Musikstücks) [art] [mus.] | |
|
a concert rendition of an opera |
eine szenische Aufführung / Fassung einer Oper | |
|
a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C |
eine Jazzinterpretation / Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C | |
|
his rendition of Hamlet's famous soliloquy |
seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog | |
|
to perform a piano duo rendition of the bravura piece |
das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen | |
|
She will perform a new live rendition of her greatest hits. |
Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen. | |
|
top division |
Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Staatsliga {f} [Ös.]; Nationalliga {f} [Schw.] (höchste Spielklasse in einer Sportart) [sport] | |
|
top football division [Br.]; top football league [Br.]; top soccer division [Am.]; top soccer league [Am.]; Premier League [Br.] |
Fußball-Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Super League {f} [Schw.] | |
|
post-analysis; post-mortem (of an event) |
Analyse {f} (eines Ereignisses) | |
|
match post-mortem |
Spielanalyse {f} [sport] | |
|
post-election analysis; election post-mortem |
Wahlanalyse {f} | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|