|
|
|
47 similar results for ISTA |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- Iota, iota, sta, vista
|
|
|
To err is human.; We all make mistakes. |
Irren ist menschlich. | |
|
as distinct from |
in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von ... zu unterscheiden ist; und nicht (nur) | |
|
music of the court as distinct from that of the Church |
höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik | |
|
a film star, as distinct from a stage actor |
ein Filmstar im Gegensatz zu einem Bühnenschauspieler | |
|
entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation |
Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss | |
|
She is a personal assistant, as distinct from a secretary. |
Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin. | |
|
I enjoy it as distinct from experiencing it. |
Ich genieße es und erlebe es nicht nur. | |
|
view; vista [poet.] (of sth.) |
Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) | |
|
views; vistas |
Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} | |
|
forest view |
Waldblick {m} | |
|
a room with a view |
ein Zimmer mit Aussicht | |
|
viewless |
ohne Aussicht | |
|
to have a commanding view of sth. (of a person or thing) |
einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) | |
|
a holiday flat with a view of the sea |
eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick | |
|
an unencumbered view of the ocean from the balcony |
freier Blick auf das Meer vom Balkon aus | |
|
a scenic view of the mountains |
eine malerische Aussicht auf die Berge | |
|
The house has wonderful views over the valley. |
Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. | |
|
railway station [Br.]; railroad station [Am.]; train station [Am.]; station /Sta./ /Stn/ |
Bahnhof {m} /Bhf./ | |
|
railway stations; railroad stations; train stations; stations |
Bahnhöfe {pl} | |
|
departure station |
Abgangsbahnhof {m} | |
|
junction station |
Abzweigbahnhof {m} | |
|
connecting station |
Anschlussbahnhof {m} | |
|
stopover point; intermediate stop-off point [Am.] |
Aufenthaltsbahnhof {m}; Unterwegsbahnhof {m} | |
|
issuing station |
Ausgabebahnhof {m} | |
|
interchange station; interchange point (at the state border) |
Betriebswechselbahnhof {m}; Übergangsbahnhof {m}; Übergabebahnhof {m} (an der Landesgrenze) | |
|
goods movements data centre [Br.]; freight movements data center [Am.] |
Dateneingabebahnhof {m} für Gütertransporte | |
|
ferry station |
Fährbahnhof {m} | |
|
long-distance railway/railroad/train station |
Fernbahnhof {m} | |
|
border station |
Grenzbahnhof {m} | |
|
station at which stops are made; calling point; stop-off point [Am.] |
Haltebahnhof {m} | |
|
island railway station; island railroad station |
Inselbahnhof {m} | |
|
station with passing loop |
Kreuzungsbahnhof {m} | |
|
mixed station |
Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr | |
|
parkway station [Br.] |
Pendlerbahnhof {m}; Park&Ride-Bahnhof {m} | |
|
railway station in the countryside; railroad station in the backwoods |
Provinzbahnhof {m} | |
|
auxiliary station |
angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit | |
|
staffed station; attended station |
durchgehend besetzter Bahnhof | |
|
station closed to traffic |
(für den Verkehr) geschlossener Bahnhof | |
|
independent station |
selbständiger Bahnhof | |
|
forwarding station |
Versandbahnhof {m}; Aufgabebahnhof {m} | |
|
reversing station |
Wendebahnhof {m} | |
|
unstaffed station; unmanned station |
zeitweise unbesetzter Bahnhof | |
|
central station |
Zentralbahnhof {m} | |
|
regulating station |
Zugfolgeregelungsbahnhof {m}; Zugsfolgeregelungsbahnhof {m} [Ös.] | |
|
upper-level station |
Bahnhof in Hochlage [constr.] | |
|
at the train station |
auf dem Bahnhof; im Bahnhof | |
|
from station to station |
von Bahnhof zu Bahnhof | |
|
vista |
Blick {m} | |
|
vistas |
Blicke {pl} | |
|
interpreting; interpretation (from/into a language) |
Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] | |
|
community interpreting |
Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen | |
|
remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation |
Ferndolmetschen {n} | |
|
whispered interpreting; chuchotage |
Flüsterdolmetschen {n} | |
|
booth interpreting |
Kabinendolmetschen {n} | |
|
conference interpreting |
Konferenzdolmetschen {n} | |
|
consecutive interpreting |
Konsekutivdolmetschen {n} | |
|
simultaneous interpreting |
Simultandolmetschen {n} | |
|
telephone interpreting |
Telefondolmetschen {n} | |
|
liaison interpreting; ad-hoc interpreting |
Verhandlungsdolmetschen {n} | |
|
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) |
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) | |
|
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) |
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) | |
|
poor interpreting |
schlechtes Dolmetschen | |
|
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) |
Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) | |
|
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) |
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) | |
|
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation |
mit oder ohne Dolmetschung | |
|
to verify that the interpretation provided is accurate |
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht | |
|
interpretation from and into the language of the respective unit of organization |
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit | |
|
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. |
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. | |
|
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. |
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | |
|
vista |
Durchblick {m} | |
|
vistas |
Durchblicke {pl} | |
|
mistake; error |
(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} | |
|
mistakes; errors |
Fehler {pl} | |
|
wording error |
Ausdrucksfehler {m} [ling.] | |
|
clerical mistake; clerical error |
Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} | |
|
semantic error |
Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] | |
|
error of observation |
Beobachtungsfehler {m} | |
|
careless mistake; careless error |
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} | |
|
grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar |
Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] | |
|
spelling error; spelling mistake |
Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] | |
|
huge mistake |
Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler | |
|
punctuation error; punctuation mistake |
Satzzeichenfehler {m} [ling.] | |
|
mistake in writing; scribal error |
Schreibfehler {m} | |
|
stylistic error; stylistic mistake |
Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] | |
|
beginner's mistake |
Fehler, den Anfänger machen | |
|
error again and again |
Fehler über Fehler | |
|
a mistake/an error in our calculations |
ein Fehler in unseren Berechnungen | |
|
to commit/make a mistake; to commit/make an error |
einen Fehler begehen; einen Fehler machen | |
|
to make mistake after mistake |
Fehler über Fehler machen | |
|
to learn from one's mistakes |
aus seinen Fehlern lernen | |
|
to fix (up) an error |
einen Fehler korrigieren | |
|
to do something in error |
irrtümlich/versehentlich etwas tun | |
|
language mistake |
sprachlicher Fehler | |
|
transient error |
vorübergehender Fehler | |
|
The mistake is mine. |
Der Fehler liegt bei mir. | |
|
I'm sorry, my mistake. |
Tut mir leid, mein Fehler. | |
|
We all make mistakes. |
Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. | |
|
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. |
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. | |
|
I made the mistake of giving him my phone number. |
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. | |
|
The accident was caused by human error. |
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | |
|
mistake; error; mistaking |
Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] | |
|
mistakes; errors |
Irrtümer {pl} | |
|
errors excepted /E.E.; e.e./ |
Irrtümer vorbehalten | |
|
to be wrong; to be mistaken; to be in error |
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | |
|
a mistake on your part |
ein Irrtum von dir | |
|
to admit a mistake; to admit to having made an error |
einen Irrtum zugeben | |
|
It is a mistake to assume that ... |
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... | |
|
It is probably just a mistake. |
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. | |
|
There's some mistake! |
Da liegt ein Irrtum vor! | |
|
Errors excepted! |
Irrtum vorbehalten! | |
|
Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/ |
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s. e. e. o./ | |
|
There is no mistaking. |
Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. | |
|
a stone's throw [fig.] (short distance) |
ein Katzensprung {m}; ein Steinwurf {m} [geh.] [selten] [übtr.] (kurze Entfernung) | |
|
to be just a stone' throw (away) from a place; to be within a stone's throw of a place |
nur einen Katzensprung / einen Steinwurf von einem Ort entfernt sein; nur ein Katzensprung bis zu einem Ort sein | |
|
The hotel is within a stone's throw of the beach. |
Vom Hotel bis zum Strand ist es nur ein Katzensprung. | |
|
'Is it far from here?' 'No, it's only a stone's throw away.' |
"Ist es weit von hier?" "Nein, es ist nur ein Katzensprung." | |
|
change (money you get back when paying) |
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] | |
|
Here's your change. |
Hier ist Ihr Wechselgeld. | |
|
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] |
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? | |
|
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. |
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. | |
|
The ticket machine gives change. |
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. | |
|
Keep the change! |
Stimmt so! (beim Bezahlen) | |
|
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. |
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. | |
|
posture; carriage; deportment [Br.]; setup [Am.] |
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} | |
|
false posture; poor posture; posture mistake |
Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} | |
|
posture of power; pose of control |
Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} | |
|
resting posture (of the body / a body part) |
Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) | |
|
upright sitting posture |
aufrechte Sitzhaltung {f} | |
|
constrained position |
verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung | |
|
to adopt a comfortable/relaxed posture |
eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen | |
|
Human beings have an upright posture. |
Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. | |
|
He has got good/bad posture. |
Er hat eine gute/schlechte Haltung. | |
|
Poor posture can lead to back pains. |
Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. | |
|
in the posture of praying |
in betender Haltung | |
|
He is depicted in the posture of meditation. |
Er ist in Meditationshaltung abgebildet. | |
|
She always adopts/assumes the same posture for the cameras. |
Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. | |
|
perspective; vista [fig.] |
Perspektive {f}; Ausblick {m} [übtr.] | |
|
perspectives; vistas |
Perspektiven {pl}; Ausblicke {pl} | |
|
For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives. |
Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. | |
|
shame |
Schande {f} | |
|
to bring shame upon sb.; to shame sb. |
jdm. Schande machen | |
|
It's (really) a shame! |
Es ist (wirklich) eine Schande! | |
|
It's such a shame! |
Es ist ein Jammer! | |
|
There is no shame in admitting your mistakes. |
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. | |
|
His crimes brought shame upon his family. |
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.] | |
|
I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. |
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. | |
|
It's a crying/beastly shame.; What a crying/beastly shame it is. |
Es ist eine Affenschande. | |
|
corridor |
Schneise {f} | |
|
corridors |
Schneisen {pl} | |
|
visual corridor; view corridor; vista |
Blickschneise {f}; Sichtschneise {f}; Sichtachse {f} | |
|
fire break; fire control line [Am.] |
Brandschutzschneise {f}; Brandschneise {f} | |
|
fresh air corridor; ventilation corridor (urban planning) |
Frischluftschneise {f}; Frischluftbahn {f} (Stadtplanung) | |
|
forest corridor |
Waldschneise {f} | |
|
funny business; monkey business; hanky-panky [coll.] |
zweifelhaftes Treiben {n}; fragwürdige Vorgänge {pl}; Machenschaften {pl} | |
|
financial hanky-panky |
finanzielle Machenschaften | |
|
sexual hanky-panky |
erotische Geschichte; Liebesabenteuer {n} | |
|
There is some hanky-panky going on between him and his assistant. |
Da läuft etwas zwischen ihm und seiner Assistentin.; Zwischen ihm und seiner Assistentin ist etwas am Laufen. | |
|
to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. |
einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v} | |
|
keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding |
einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von | |
|
kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided |
einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von | |
|
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. |
Ich versuche, fettes Essen zu meiden. | |
|
Keep your distance from cows grazing with young calves. |
Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen. | |
|
Keep away from the edge of the cliff! |
Bleibt vom Rand der Felsen weg! | |
|
You should keep off alcohol. |
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. | |
|
It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] |
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. | |
|
Doing sth. / With sth. one could / may / might be forgiven for doing sth. |
Wenn ... / Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun [geh.]; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wenn | |
|
With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline. |
Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt. | |
|
From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving. |
Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt. | |
|
The organizers can be forgiven for going where the money is. |
Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist. | |
|
After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start. |
Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen. | |
|
to age sb. (by mistake) |
jdn. (versehentlich) älter machen, als er ist {vt} | |
|
I have aged her by five years. |
Ich habe sie fünf Jahre älter gemacht als sie ist. | |
|
to disallow sth. / sb.'s right to sth. |
etw. nicht anerkennen; nicht zulassen; für unzulässig erklären; abweisen {vt} [adm.] | |
|
disallowing |
nicht anerkennend; nicht zulassend; für unzulässig erklärend; abweisend | |
|
disallowed |
nicht anerkannt; nicht zulassen; für unzulässig erklärt; abgewiesen | |
|
an expenditure item which the auditor disallowed |
ein Ausgabeposten, den der Betriebsprüfer nicht anerkannt hat | |
|
a federal ruling disallowing these fees |
eine bundesgerichtliche Entscheidung, mit der diese Gebühren für unzulässig erklärt wurden | |
|
to disallow a claim |
eine Forderung abweisen | |
|
to disallow a trademark registration |
eine Markenanmeldung abweisen | |
|
Distance-keeping remains necessary and mass gatherings are disallowed. |
Abstandhalten ist weiterhin das Gebot der Stunde, und Massenansammlungen sind nicht erlaubt. | |
|
The court will disallow evidence obtained illegally. |
Das Gericht lässt Beweismittel, die illegal beschafft wurden, nicht zu. | |
|
His goal was disallowed for offside. |
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt / nicht gewertet / nicht gegeben [ugs.]. [sport] | |
|
Multiple votes are disallowed / discounted. |
Mehrfach abgegebene Stimmen werden nicht berücksichtigt / nicht gezählt. | |
|
fair |
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} | |
|
It's not fair to/on the customers. |
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. | |
|
It wouldn't be fair to exclude the children. |
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. | |
|
That's only fair. |
Das ist nur recht und billig. | |
|
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. |
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. | |
|
To be fair, she did not complain. |
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. | |
|
I think it is (only) fair to say that communism has failed. |
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. | |
|
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. |
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. | |
|
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? |
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? | |
|
It is only fair to ask him beforehand. |
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] | |
|
more likely; rather |
schon eher; eher {adv} | |
|
That is more likely. |
Das ist schon eher möglich. | |
|
It's more likely that he was mistaken. |
Es ist eher anzunehmen, dass er sich gerirrt hat. | |
|
Brad is more likely to know something about it than me. |
Brad weiß eher etwas darüber als ich. | |
|
It'll be expensive rather than cheap |
Das wird eher teuer werden. | |
|
That's rather more likely. |
Das ist schon eher möglich. | |
|
This might be more likely to work out. |
Das könnte schon eher klappen. | |
|
It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God. (Bible quotation) |
Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. (Bibelzitat) | |
|
in doing so; in the process; in this situation |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) | |
|
In doing so they took a great risk. |
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. | |
|
This gave rise to a heated argument. |
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. | |
|
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. |
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. | |
|
I spilt the tea, burning myself in the process. |
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. | |
|
The private investigators receive assistance from the police in this situation. |
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. | |
|
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. |
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. | |
|
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | |
|
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. |
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. | |
|
to distance yourself from sb./sth.; to dissociate yourself from sb./sth.; to disassociate yourself from sb./sth.; to disown sb./sth. |
sich von jdm./etw. distanzieren; von jdm./etw. abrücken; zu jdm./etw. auf Abstand gehen [ugs.]; sich von jdm. abgrenzen; sich von etw. lossagen [geh.] {vr} | |
|
distancing yourself; dissociating yourself; disassociating yourself; disowning |
sich distanzierend; abrückend; auf Abstand gehend; sich abgrenzend; sich lossagend | |
|
distanced yourself; dissociated yourself; disassociated yourself; disowned |
sich distanziert; abgerückt; auf Abstand gegangen; sich abgegrenzt; sich losgesagen | |
|
to emotionally dissociate yourself from what is happening |
sich von den Geschehnissen emotional distanzieren | |
|
to disassociate themselves from the initiative |
von der Initiative abrücken; zur Initiative auf Abstand gehen | |
|
to publicly disown your statement |
sich von seiner Aussage öffentlich distanzieren | |
|
He disowns the signature. |
Er bestreitet, dass die Unterschrift von ihm ist. | |
|
to spot sth. |
etw. (in einer größeren Menge) entdecken; ausmachen; erkennen {vt} | |
|
spotting |
entdeckend; ausmachend; erkennend | |
|
spotted |
entdeckt; ausgemacht; erkannt | |
|
to spot sb. in the crowd |
jdn. in der Menge entdecken | |
|
to spot a mistake on page 9 |
einen Fehler auf Seite 9 entdecken | |
|
Can you spot the difference between these two pictures? |
Erkennst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern hier? | |
|
The design is hard to make out in the photograph. |
Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. | |
|
away from sth.; off sth.; distant from sth. [formal] |
entfernt; weg; fern von etw. {prp} | |
|
an island off the coast |
eine Insel vor der Küste | |
|
The landfill site was moved further away from the city. |
Der Deponiestandort wurde weiter weg von der Stadt verlegt. | |
|
The airport is about 20 kilometres distant from here. |
Der Flughafen ist etwa 20 Kilometer von hier entfernt. | |
|
Scientists are still a long way off finding a vaccine for this condition. |
Die Wissenschaft ist noch weit davon entfernt, einen Impfstoff dagegen zu entwickeln. | |
|
We're getting right off the subject. |
Wir kommen vom Thema ab. | |
|
distant; off |
entfernt; weg {adv} | |
|
a star 20,000 light years distant from the Earth |
ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt | |
|
the distant sound of music |
entfernte Klänge von Musik | |
|
A solution is still some way off. |
Eine Lösung ist noch in weiter Ferne. | |
|
The lake is two miles off. |
Der See ist zwei Meilen entfernt. | |
|
Off you go! (used when speaking to children) |
Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder) | |
|
dreadful; dread; ghastly; gruesome; grisly; blood-curdling; hideous; horrible; horrific; horrifying; horrendous; terrifying |
furchtbar; schrecklich; entsetzlich; grässlich; grauslich [ugs.] [Bayr.] [Ös.]; grauenhaft; gräulich [geh.]; schauerlich {adj} | |
|
a hideous mistake |
ein furchtbarer Fehler | |
|
ghastly weather |
grässliches Wetter | |
|
blood-curdling screams |
markerschütternde Schreie | |
|
a hideous nightmare; a terrifying nightmare |
ein schrecklicher Alptraum | |
|
a dreadful / appalling / horrific accident |
ein schlimmer Unfall; ein schrecklicher Unfall | |
|
to be horrific |
ein Bild des Grauens bieten | |
|
Cancer is a dreadful disease. |
Krebs ist eine schreckliche Krankheit. | |
|
That's horrible! |
Das ist schrecklich! | |
|
It's horrible weather. |
Es ist scheußliches Wetter. | |
|
His room was a ghastly mess. |
Sein Zimmer war ein furchtbares Chaos. | |
|
to think {thought; thought} (used to express a person opinion) |
glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) | |
|
thinking |
glaubend; meinend; findend | |
|
thought |
geglaubt; gemeint; gefunden | |
|
he/she thinks |
er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet | |
|
I/he/she thought |
ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand | |
|
he/she has/had thought |
er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden | |
|
I/he/she would think |
ich/er/sie glaubte | |
|
I think it's ...; I find it's ... |
ich finde, es ist ... | |
|
to think sth. is good |
etw. gut finden | |
|
to think badly about sb. / of sb. |
schlecht über jdn. / von jdm. denken | |
|
What do you think of that? |
Was hältst du davon? | |
|
What do you think?; What's your opinion? |
Was meinst du?; Was sagst du dazu? | |
|
I don't think so. |
Ich glaube nicht. | |
|
I think so. |
Ich denke schon.; Ich glaube schon. | |
|
You would think that ... |
Man möchte meinen, dass ... | |
|
We all think he is very nice. |
Wir finden ihn alle sehr nett. | |
|
I think the carpet is too colourful. |
Den Teppich finde ich zu bunt. | |
|
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! |
Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch! | |
|
What on earth were you thinking? |
Was hast du dir nur dabei gedacht? | |
|
That was exactly my thought. |
Das habe ich mir auch gedacht. | |
|
I thought as much! |
Das habe ich mir schon gedacht! | |
|
I rather think ... |
Ich glaube fast, ... | |
|
I think you owe me an explanation! |
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! | |
|
Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. |
Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. | |
|
short (length, distance, amount of text) |
kurz {adj} (Länge, Distanz, Textmenge) | |
|
a short skirt |
ein kurzer Rock | |
|
the shortest route |
der kürzeste Weg | |
|
a short novel |
ein kurzer Roman | |
|
The ruler is too short. |
Das Lineal ist zu kurz. | |
|
to become aware of sth.; to realize sth.; to realise sth. [Br.]; to recognize sth. |
etw. merken; etw. mitbekommen; sich einer Sache bewusst werden; etw. erkennen; etw. gewahren [geh.]; etw. gewahr werden [poet.] {v} | |
|
becoming aware of; realizing; realising; recognizing |
merkend; mitbekommend; sich einer Sache bewusst werdend; erkennend; gewahrend; gewahr werdend | |
|
become aware of; realized; realised; recognized |
gemerkt; mitgebekommen; sich einer Sache bewusst geworden; erkannt; gewahrt; gewahr geworden | |
|
I realized my mistake at once, but, alas, by then it was too late. |
Ich merkte sofort, dass ich einen Fehler gemacht hatte, doch da war es leider schon zu spät. | |
|
We quickly recognized how much we had in common. |
Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben. | |
|
They managed to leave without any of us realizing. |
Sie haben sich verdrückt, ohne dass es irgendjemand von uns mitbekommen hat. | |
|
Only later did she realize her foolishness. |
Erst später erkannte sie, wie dumm sie gewesen war. | |
|
You must recognize the seriousness of the problem we are facing. |
Du musst dir bewusst werden, wie gravierend das Problem ist, vor dem wir jetzt stehen. | |
|
must (strong personal motivation or assessment) |
müssen {v} (starke persönliche Motivation/Beurteilung) | |
|
It must be true. |
Das muss wohl stimmen. | |
|
There must be some mistake. |
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | |
|
He must be sick. |
Er muss krank sein. | |
|
I must make a special note of that. |
Das muss ich rot anstreichen. | |
|
He must have done it. |
Er muss es getan haben. | |
|
Something must be done. |
Es muss etwas geschehen. | |
|
It is the technical term and must stay. |
Es ist der Fachterminus, der muss bleiben. | |
|
brave |
mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adj} | |
|
braver |
mutiger; tapferer | |
|
bravest |
am mutigsten; am tapfersten | |
|
Be brave!; Have courage! |
Halt Dich tapfer!; Nur Mut! | |
|
It's easy to be brave from a safe distance. |
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. | |
|
to happen to sb. |
jdm. passieren; unterlaufen [veraltend] [geh.] {vi} | |
|
happening |
passierend; unterlaufend | |
|
happened |
passiert; unterlaufen | |
|
That's the first time this sort of thing has happened to me. |
Das passiert mir zum ersten Mal. | |
|
That won't happen to me again. |
Das passiert mir nicht noch einmal. | |
|
That wouldn't happen to me. |
Das könnte mir nicht passieren. | |
|
I've made a mistake. |
Mir ist ein Fehler/eine Verwechslung unterlaufen. | |
|
to make sb. believe that sth. is the case; to lead sb. to the (mistaken) belief that sth. is the case |
jdm. suggerieren, dass etw. der Fall ist {v} | |
|
Consumers are led to the belief that they are purchasing a genuine product. |
Dem Konsumenten wird suggeriert, dass er ein Originalprodukt kauft. | |
|
dearly (with much loss) [fig.] |
teuer {adv} (verlustreich) [übtr.] | |
|
This freedom has been bought dearly. |
Diese Freiheit ist teuer erkauft. | |
|
If you refuse to cooperate with us, you will pay dearly for it. |
Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen. | |
|
This mistake cost the company dearly/dear. |
Diese Fehlentscheidung ist die Firma teuer zu stehen gekommen. | |
|
anyway; anyhow; just the same; all the same (postpositive); even so (prepositive) |
trotzdem {adv} | |
|
I'll do it anyway/anyhow/all the same! |
Ich mach's/tu's trotzdem! | |
|
She's not very reliable, but I like her just the same. |
Sie ist nicht sehr verlässlich, aber ich mag sie trotzdem. | |
|
Thanks for the invitation anyway/anyhow/all the same. |
Danke trotzdem für die Einladung. | |
|
There are a lot of mistakes, even so, it's a good essay. |
Es sind viele Fehler drinnen, trotzdem ist es ein guter Aufsatz. | |
|
to be riddled with sth. |
mit etw. übersät/gespickt sein; vor etw. strotzen {vi} | |
|
to be riddled with mistakes |
vor Fehlern strotzen | |
|
The woods are riddled with rabbit holes. |
Der Wald ist mit Kaninchenlöchern gespickt. | |
|
(very/widely) diverse; (widely/extremely) varied |
ganz unterschiedlich; heterogen; ungleich/verschiedenartig zusammengesetzt {adj} | |
|
for many and varied reasons |
aus den unterschiedlichsten Gründen; aus vielen verschiedenen Gründen | |
|
people with diverse interests |
Menschen mit ganz unterschiedlichen Interessen | |
|
students from varied backgrounds |
Schüler aus unterschiedlichsten Verhältnissen | |
|
countries as diverse/varied as China, Italy and Pakistan |
so unterschiedliche Länder wie China, Italien und Pakistan | |
|
an ethnically diverse/varied population |
eine aus verschiedensten/unterschiedlichsten Volksgruppen zusammengesetzte Bevölkerung | |
|
The group of test persons is very diverse/quite varied. |
Die Probandengruppe ist sehr heterogen. | |
|
The opportunities the job offers are many and varied. |
Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten. | |
|
to impoverish sb./sth. |
jdn./etw. ärmer machen; jdn. verarmen lassen {vt} | |
|
impoverishing |
ärmer machend; verarmen lassend | |
|
impoverished |
ärmer gemacht; verarmen lassen | |
|
to be impoverished |
verarmt sein | |
|
The devastating floods in Pakistan have impoverished many families. |
Die verheerenden Überschwemmungen in Pakistan haben viele Familien verarmen lassen. | |
|
Fast-growing trees impoverish the soil. |
Schnellwachsende Bäume laugen den Boden aus. | |
|
The world has been impoverished by his death. |
Die Welt ist durch seinen Tod ärmer geworden. | |
|
to mistake {mistook; mistaken} sb./sth. for sb./sth. |
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln {vt} | |
|
mistaking |
verwechselnd | |
|
mistaken |
verwechselt | |
|
mistakes |
verwechselt | |
|
mistook |
verwechselte | |
|
to mistake a for b |
a mit b verwechseln; a für b halten | |
|
Sorry, I mistook you for an acquaintance of mine. |
Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekannten. | |
|
There is no mistaking her. |
Man kann sie gar nicht verwechseln. | |
|
There's no mistaking a painting by van Gogh. |
Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar. | |
|
to point (sb.) to sth.; to point out ↔ sth. (to sb.) |
(jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen {vt} | |
|
pointing to; pointing out |
verweisend; hinweisen; aufmerksam machend | |
|
pointed to; pointed out |
verwiesen; hingewiesen; aufmerksam gemacht | |
|
to point out a mistake |
auf einen Fehler hinweisen | |
|
The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine. |
Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen, die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat. | |
|
Thank you for pointing this out to me. |
Danke, dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast. | |
|
He pointed to the fact that he was married. |
Er wies darauf hin, dass er verheiratet ist. | |
|
Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing. |
Einige Ökonomen haben darauf hingewiesen, dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist. | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
far away; over a long distance; for miles around; from miles away |
weithin; in weitem Umkreis {adv} | |
|
The church spire is visible from miles away / for miles around. |
Die Kirchturmspitze ist weithin sichtbar. | |
|
Its soft cooing can be heard over a long distance. |
Sein sanftes Gurren ist weithin hörbar. | |
|
to the last; to the last moment/minute |
bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute {adv} | |
|
He denied it to the last. |
Er leugnete bis zuletzt. | |
|
To the last, she hoped all this was a mistake. |
Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist. | |
|
He worked on the play until he died. |
Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück. | |
|
They waited to the very last minute. |
Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet. | |
|
..., it is true, ...but; while it is true ... |
zwar ..., aber ... | |
|
That's all very true, but ... |
Das stimmt zwar alles, aber ... | |
|
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm. |
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet. | |
|
While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach. |
Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz. | |
|
pointless; futile; nonsensical (of a thing) |
zwecklos; nutzlos; sinnlos; unsinnig; sinnfrei [ugs.]; witzlos [ugs.] (Sache) | |
|
a futile attempt |
ein nutzloser Versuch | |
|
It would be pointless to ... |
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... | |
|
Resistance is futile. |
Widerstand ist zwecklos. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|