|
|
|
5560 similar results for un-anden |
|
|
German |
English |
|
als; da [poet.] {conj} (Zeitpunkt) ![da [listen]](/pics/s1.png) |
when (point in time) ![when [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
kaum ... als |
scarcely ... when | ![](/pics/v.png) |
|
jene Zeit, da sich die Menschen als Teil der Natur verstanden |
those days when people saw themselves as being part of nature | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hatte gerade mein Studium abgeschlossen, als der Krieg ausbrach. |
I had just graduated when the war started. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war eine Zeit, als die Leute keinen Computer zu Hause hatten. |
It was a time when people didn't have computers in their homes. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kenne ihn aus der Zeit davor. |
I knew him when. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} ![unter [listen]](/pics/s1.png) |
under; below; underneath; among; amongst ![amongst [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unter einem Baum liegen |
to lie under a tree | ![](/pics/v.png) |
|
sich unter einen Baum legen |
to lay oneself under a tree | ![](/pics/v.png) |
|
unter Druck |
under pressure | ![](/pics/v.png) |
|
unter null sinken |
to drop below zero | ![](/pics/v.png) |
|
unter anderem /u. a./ |
among other things; inter alia [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
einer unter vielen |
one of many; one among many | ![](/pics/v.png) |
|
unter uns gesagt |
between you and me; between ourselves | ![](/pics/v.png) |
|
den Eindruck haben, dass ... |
to be under the impression that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. |
I could hear voices below my window. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. |
She lives one floor below me. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. |
The author's name was printed below the title. | ![](/pics/v.png) |
|
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. |
Please do not write below this line. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] |
He has seven people working below him. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] |
The temperatures remained below freezing all day. | ![](/pics/v.png) |
|
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] |
Last night it was eight degrees below. | ![](/pics/v.png) |
|
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. |
In England, a police sergeant is below an inspector. | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) ![Bedeutung [listen]](/pics/s1.png) |
sense (of sth.) ![sense {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sinne {pl} ![Sinne [listen]](/pics/s1.png) |
senses ![senses [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten |
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein |
to make sense | ![](/pics/v.png) |
|
in gewissem Sinne |
in a sense; in a certain manner | ![](/pics/v.png) |
|
im engeren Sinne |
in the/a narrow(er)/strict(er) sense | ![](/pics/v.png) |
|
im guten wie im schlechten Sinn |
in the good and in the bad sense. | ![](/pics/v.png) |
|
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes |
in the biblical/legal sense of the word | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. |
I was using the phrase in its literal/figurative sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. |
That makes sense to me.; Makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. |
The book is a classic in every sense of the word. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. |
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] |
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. |
Read this and tell me if it makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. |
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. | ![](/pics/v.png) |
|
stark {adj} (mächtig) ![stark [listen]](/pics/s1.png) |
strong (powerful) ![strong [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stärker |
stronger | ![](/pics/v.png) |
|
am stärksten |
strongest | ![](/pics/v.png) |
|
der starke Mann |
strongman | ![](/pics/v.png) |
|
stärker werden |
to increase in strength | ![](/pics/v.png) |
|
eine starke Führungspersönlichkeit |
a strong leader | ![](/pics/v.png) |
|
Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition. |
They were in a strong position to negotiate. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Konkurrenz war zu stark. |
The competition was too strong. | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeinsam sind wir stark. |
Together we are strong. | ![](/pics/v.png) |
|
Haare {pl}; Haar {n} [geh.] ![Haar [listen]](/pics/s1.png) |
hair ![hair [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Härchen {n} (kleines Haar) |
tiny hair | ![](/pics/v.png) |
|
blondes Haar; blonde Haare |
blond hair | ![](/pics/v.png) |
|
Deckhaare {pl}; Deckhaar {n} |
top hair | ![](/pics/v.png) |
|
Fellhaare {pl} |
hair of the fur | ![](/pics/v.png) |
|
Menschenhaar {n} |
human hair | ![](/pics/v.png) |
|
Rosshaar {n} |
horsehair | ![](/pics/v.png) |
|
Tierhaare {pl} |
animal hair; pet hair | ![](/pics/v.png) |
|
glatte Haare; glattes Haar [poet.] |
straight hair | ![](/pics/v.png) |
|
gewellte Haare |
wavy hair | ![](/pics/v.png) |
|
halblange Haare |
mid-length hair | ![](/pics/v.png) |
|
hochstehende Haare |
spiky hair; spikey hair | ![](/pics/v.png) |
|
langes Haar; lange Haare |
long hair | ![](/pics/v.png) |
|
grau melierte Haare |
greying hair; grizzled hair | ![](/pics/v.png) |
|
schwarzes Haar; schwarze Haare |
black hair | ![](/pics/v.png) |
|
rotbraunes Haar; rotbraune Haare |
auburn hair | ![](/pics/v.png) |
|
graue Haare bekommen |
to go grey [Br.] / gray [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
die Haare durchkneten/massieren |
to scrunch (your) hair | ![](/pics/v.png) |
|
das Haar hochgesteckt tragen |
to have one's hair up | ![](/pics/v.png) |
|
sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen |
to scrape your hair back from your face | ![](/pics/v.png) |
|
die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben |
to have one's hair slicked back with gel | ![](/pics/v.png) |
|
Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] |
I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. | ![](/pics/v.png) |
|
An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. |
I wouldn't lose sleep over it if I were you. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.] |
They didn't touch a hair of / on his head. | ![](/pics/v.png) |
|
Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] |
Long hair, stunted mind. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare. |
My hair stood on end. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} ![nachvollziehen [listen]](/pics/s1.png) |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. ![recognise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | ![](/pics/v.png) |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) |
seen; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | ![](/pics/v.png) |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | ![](/pics/v.png) |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | ![](/pics/v.png) |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | ![](/pics/v.png) |
|
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} ![wobei [listen]](/pics/s1.png) |
but; yet; although; while/whilst ... -ing ![although [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich das Unwichtige weglasse |
but I'll leave out the unimportant parts | ![](/pics/v.png) |
|
wobei zu bedenken ist, dass ... |
yet we must not lose sight of the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte |
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist |
although this is not easy to do, I admit | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... |
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei allerdings betont werden muss, dass ... |
whilst stressing that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss |
while ensuring occupational health and safety | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn |
reduction of working hours while maintaining levels of pay | ![](/pics/v.png) |
|
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. |
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. | ![](/pics/v.png) |
|
aufstehen {vi} ![aufstehen [listen]](/pics/s1.png) |
to up [coll.] ![up [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufstehend |
upping | ![](/pics/v.png) |
|
aufgestanden |
upped | ![](/pics/v.png) |
|
Sonne {f}; Tagesgestirn {n} [poet.] ![Sonne [listen]](/pics/s1.png) |
sun ![sun [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sonnen {pl} |
suns | ![](/pics/v.png) |
|
die gelben Strahlen der untergehenden Sonne |
the yellow rays of the setting sun | ![](/pics/v.png) |
|
in der Abendsonne |
in the evening sun | ![](/pics/v.png) |
|
ein Platz an der Sonne |
a place in the sun | ![](/pics/v.png) |
|
Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} ![bleiben [listen]](/pics/s1.png) |
to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist ![persist [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend |
lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting ![enduring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert |
lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted ![remained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. |
Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. | ![](/pics/v.png) |
|
Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] |
True friendship will last/persist forever. | ![](/pics/v.png) |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} ![Argument [listen]](/pics/s1.png) |
point (idea, argument) ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | ![](/pics/v.png) |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | ![](/pics/v.png) |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | ![](/pics/v.png) |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | ![](/pics/v.png) |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | ![](/pics/v.png) |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | ![](/pics/v.png) |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | ![](/pics/v.png) |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | ![](/pics/v.png) |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | ![](/pics/v.png) |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | ![](/pics/v.png) |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | ![](/pics/v.png) |
|
immerhin noch; immerhin {adv} ![immerhin [listen]](/pics/s1.png) |
still ![still {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Auch wenn du mit dem, was sie getan hat, nicht einverstanden bist, sie ist immerhin (noch) deine Schwester. |
You may not approve of what she did, but she's still your sister. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß, du magst ihn nicht, aber deswegen musst du doch nicht so unhöflich zu ihm sein. |
I know you don't like him, but you still don't have to be so rude to him. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] |
case ![case [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsstandpunkte {pl} |
cases ![cases [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das Anklagevorbringen; die Anklage |
the prosecution's case | ![](/pics/v.png) |
|
in eigener Sache [jur.] |
in support of your own case | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] |
We have a (good) case. | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen |
to state your case | ![](/pics/v.png) |
|
gegen jdn. nichts in der Hand haben |
to have no case against sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. |
Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. | ![](/pics/v.png) |
|
Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. |
No operator may be both judge and interested party. | ![](/pics/v.png) |
|
Unternehmen {n} [econ.] ![Unternehmen [listen]](/pics/s1.png) |
business venture; company; enterprise ![enterprise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Unternehmen {pl} ![Unternehmen [listen]](/pics/s1.png) |
business ventures; companies; enterprises ![enterprises [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Agrarunternehmen {n}; landwirtschaftliches Unternehmen |
agribusiness entity; agribusiness; agrobusiness; agribiz [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen ![Unternehmen [listen]](/pics/s1.png) |
enterprise eligible for quotation on the stock exchange | ![](/pics/v.png) |
|
Fachunternehmen {n} |
specialist company; specialist enterprise | ![](/pics/v.png) |
|
Großunternehmen {n} |
large scale enterprise | ![](/pics/v.png) |
|
Parteibetrieb {m} |
party-owned company | ![](/pics/v.png) |
|
Zielunternehmen {n} |
target company; target business; targeted enterprise | ![](/pics/v.png) |
|
Zielunternehmen {pl} |
target companies; target businesses; targeted enterprises | ![](/pics/v.png) |
|
ein Unternehmen aufgeben |
to abandon an enterprise | ![](/pics/v.png) |
|
aktives Unternehmen |
operating company | ![](/pics/v.png) |
|
Art des Unternehmens |
kind of business; type of enterprise | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (akustisch) verstehen {vt} |
to hear; to get; to catch [coll.] sth. ![get [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verstehend |
hearing; getting; catching ![getting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verstanden ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) |
heard; got / gotten; caught ![caught [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden. |
I didn't get his name. | ![](/pics/v.png) |
|
Das letzte (was du gesagt hast), habe ich (akustisch) nicht verstanden. |
I didn't catch your last words. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. |
I didn't quite catch what you said. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe den Satz nicht verstanden. |
I didn't catch the sentence. | ![](/pics/v.png) |
|
stehen {vi} ![stehen [listen]](/pics/s1.png) |
to stand {stood; stood} ![stand {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stehend |
standing ![standing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gestanden |
stood ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie steht ![steht [listen]](/pics/s1.png) |
he/she stands ![stands [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stand |
I/he/she stood ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
he/she has/had stood | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde |
I/he/she would stand | ![](/pics/v.png) |
|
über etw. stehen |
to stand above sth.; to be above (doing) sth. | ![](/pics/v.png) |
|
fest stehen |
to stand firm | ![](/pics/v.png) |
|
Schwierigkeiten beim Stehen haben |
to have difficulty in standing | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann nicht mehr stehen. |
I can't stand up any longer. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). |
My offer/invitation still stands. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen. |
Now we know where we stand. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} ![Ansicht [listen]](/pics/s1.png) |
conception; idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Weltauffassung {f} |
world conception | ![](/pics/v.png) |
|
eine strenge Auffassung von ... haben |
to have a strict conception of ... | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vorstellung von etw. haben |
to have an idea of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat keine Ahnung davon. |
He has no idea of it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber. |
I have my own ideas about it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will. |
I hope you got the idea. | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbar; vorhanden; frei {adj} (Sache) ![frei [listen]](/pics/s1.png) |
available (of a thing) ![available [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbares Kapital |
available capital | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbare Mittel |
available funds | ![](/pics/v.png) |
|
vorhandenes Segment |
available segment | ![](/pics/v.png) |
|
breit verfügbar |
highly available | ![](/pics/v.png) |
|
leicht verfügbar |
easily available | ![](/pics/v.png) |
|
nicht verfügbar |
unavailable ![unavailable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der letzte freie Sitzplatz |
the last available seat | ![](/pics/v.png) |
|
in der mir zur Verfügung stehenden Zeit |
in the time available to me | ![](/pics/v.png) |
|
der beste Zinssatz, der zu diesem Zeitpunkt zu bekommen war |
the best interest rate available at the time | ![](/pics/v.png) |
|
nichts unversucht lassen, um etw. zu tun |
to try every available means to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Sollte etwas Neues bekannt werden, ...; Wenn es neue Erkenntnisse gibt, ... |
If any information becomes available ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er nahm den nächstmöglichen Flug nach Hause. |
He took the next available flight home. | ![](/pics/v.png) |
|
Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] ![Ausgaben [listen]](/pics/s1.png) |
cost (of sth.); expense (for sth.) ![expense [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} |
upfront costs | ![](/pics/v.png) |
|
alle Kosten; jegliche Kosten |
any costs; the full cost | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeine Kosten |
overhead charges | ![](/pics/v.png) |
|
beeinflussbare Kosten |
controllable cost | ![](/pics/v.png) |
|
chargenabhängige Kosten |
batch-level costs | ![](/pics/v.png) |
|
horrende Kosten |
fiendish costs | ![](/pics/v.png) |
|
unvorhergesehene Sonderausgaben |
contingent expenses | ![](/pics/v.png) |
|
auf Kosten von |
at the expense of ![at the expense of [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf meine Kosten |
at my expense | ![](/pics/v.png) |
|
durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} |
average costs | ![](/pics/v.png) |
|
erhöhte Kosten |
increased costs | ![](/pics/v.png) |
|
rasant steigende Kosten |
soaring costs | ![](/pics/v.png) |
|
Risikokosten {pl} |
risk costs | ![](/pics/v.png) |
|
variable Kosten |
variable costs; running costs | ![](/pics/v.png) |
|
verrechnete Kosten |
allocated costs | ![](/pics/v.png) |
|
einmalige Ausgaben |
non-recurring expenses | ![](/pics/v.png) |
|
zusätzliche Kosten |
additional costs ![additional costs [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit großen Kosten |
at great expense | ![](/pics/v.png) |
|
zu enormen Kosten |
at vast expense | ![](/pics/v.png) |
|
alle weiteren Kosten |
any other expenses | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Kostenvolumen von ... |
at a cost of ... | ![](/pics/v.png) |
|
Kosten senken |
to reduce costs | ![](/pics/v.png) |
|
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen |
to split/apportion the costs among/between sb. | ![](/pics/v.png) |
|
bei etw. Kosten senken |
to cut costs of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] |
to go to (great) expense | ![](/pics/v.png) |
|
die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen |
to bear the costs; to accept the costs (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen |
to spread the costs over the useful life | ![](/pics/v.png) |
|
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ |
the sum claimed plus accrued costs | ![](/pics/v.png) |
|
alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind |
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party | ![](/pics/v.png) |
|
alle zusätzlichen Kosten tragen |
to bear any additional costs | ![](/pics/v.png) |
|
Unkosten von der Steuer absetzen |
to set costs off against tax | ![](/pics/v.png) |
|
verstehen; begreifen {vt} ![begreifen [listen]](/pics/s1.png) |
to understand {understood; understood} ![understand [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verstehend; begreifend |
understanding | ![](/pics/v.png) |
|
verstanden; begriffen ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) |
understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie versteht; er/sie begreift |
understands | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff |
I/he/she understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen |
he/she has/had understood | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe ![begriffe [listen]](/pics/s1.png) |
I/he/she would understand | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe verstanden. |
I understood.; (I) copy that. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Darunter verstehe ich ... |
I take that to mean ...; I understand that as meaning ... | ![](/pics/v.png) |
|
So, wie ich das verstehe ... |
As I understand it /AIUI/ | ![](/pics/v.png) |
|
Verstehen Sie mich? |
Do you understand me? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe nicht ... |
I don't understand ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er war schlecht zu verstehen. |
He was hard to understand. | ![](/pics/v.png) |
|
Verstehen Sie, was ich meine? |
Do you understand what I mean? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe die Frage nicht. |
I don't understand the question. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. |
He gave us to understand that he would help us. | ![](/pics/v.png) |
|
Versteh mich richtig, ... |
Read me right ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) |
It is understood that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen |
'Adequate compensation' is understood to mean ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei davon auszugehen ist, dass ... |
it being understood that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. |
You have to understand that I had no other choice. | ![](/pics/v.png) |
|
Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? |
What do you understand by 'long-term consequences'? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie werden mich schon verstehen. |
I'm sure you'll understand me. | ![](/pics/v.png) |
|
Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] |
Acknowledged, out. (radio jargon) | ![](/pics/v.png) |
|
Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] ![Stunde [listen]](/pics/s1.png) |
teaching period; period; class hour; class [Am.]; lesson [Br.] ![lesson [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl} |
teaching periods; periods; class hours; classes; lessons ![lessons [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Freistunde {f}; Springstunde {f}; Hohlstunde {f} [BW]; Zwischenstunde {f} [Schw.] |
free period | ![](/pics/v.png) |
|
Lernstunde {f} |
study period | ![](/pics/v.png) |
|
zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche |
two periods of physics per week | ![](/pics/v.png) |
|
"Was hast du in der nächsten Stunde?" "Französisch" |
'What do you have next period?' 'French' | ![](/pics/v.png) |
|
In der dritten Stunde haben wir Mathe. |
We have maths class during third period. | ![](/pics/v.png) |
|
Während der Stunde wird nicht gegessen! |
No eating in class! [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} ![werden [listen]](/pics/s1.png) |
to develop (from sth.) ![develop [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend |
developing ![developing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden ![geworden [listen]](/pics/s1.png) |
developed ![developed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entwickelt sich |
developes; develops | ![](/pics/v.png) |
|
entwickelte sich |
developed ![developed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gut entwickelt |
well-developed | ![](/pics/v.png) |
|
ganz entwickelt; voll entwickelt |
fully developed; completely developed | ![](/pics/v.png) |
|
Das Kind entwickelt sich normal. |
The child is developing normally. | ![](/pics/v.png) |
|
Es entsteht eine gefährliche Situation. |
A dangerous situation is developing. | ![](/pics/v.png) |
|
Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. |
Today, we will be learning about how languages develop. | ![](/pics/v.png) |
|
Es entspann sich eine Freundschaft zwischen ... |
A friendship developed between ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es entspann sich eine Diskussion, ob ... |
A discussion developed as to whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
bezeichnen {vt} ![bezeichnen [listen]](/pics/s1.png) |
to describe ![describe [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bezeichnend |
describing | ![](/pics/v.png) |
|
bezeichnet ![bezeichnet [listen]](/pics/s1.png) |
described ![described [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bezeichnet ![bezeichnet [listen]](/pics/s1.png) |
describes | ![](/pics/v.png) |
|
bezeichnete |
described ![described [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist. |
In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent. | ![](/pics/v.png) |
|
Untertan {m}; Untertanin {f} [selten] (eines Monarchen) [pol.] |
subject (of a monarch) ![subject [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Untertanen {pl}; Untertaninnen {pl} |
subjects ![subjects [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jemand {pron} ![jemand [listen]](/pics/s1.png) |
someone; somebody ![somebody [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für jemanden |
on someone's behalf | ![](/pics/v.png) |
|
jemand anderer |
someone else; somebody else | ![](/pics/v.png) |
|
jemand Neuer |
someone new | ![](/pics/v.png) |
|
Jemand hat seine Tasche vergessen. |
Someone's left their bag behind. | ![](/pics/v.png) |
|
Da ist jemand an der Tür. |
There's someone at the door. | ![](/pics/v.png) |
|
Soll ich einen Arzt rufen oder sonst jemanden? |
Shall I call a doctor or someone? | ![](/pics/v.png) |
|
bevorstehen; nahekommen {vi}; (fast) erreichen; ähnlich sein {v} ![erreichen [listen]](/pics/s1.png) |
to approach ![approach {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend |
approaching ![approaching [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen ![erreicht [listen]](/pics/s1.png) |
approached ![approached [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
steht bevor; kommt nahe; erreicht; ist ähnlich ![erreicht [listen]](/pics/s1.png) |
approaches ![approaches [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stand bevor; kam nahe; erreichte; war ähnlich |
approached ![approached [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entstehen; entspringen; sichtbar werden {vi} ![entstehen [listen]](/pics/s1.png) |
to rise {rose; risen} ![rise {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entstehend; entspringend; sichtbar werdend |
rising ![rising [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entstanden; entsprungen; sichtbar geworden ![entstanden [listen]](/pics/s1.png) |
risen ![risen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ungerecht behandeln; benachteiligen {vt} |
to wrong | ![](/pics/v.png) |
|
ungerecht behandelnd; benachteiligend |
wronging | ![](/pics/v.png) |
|
ungerecht behandelt; benachteiligt |
wronged | ![](/pics/v.png) |
|
behandelt ungerecht; benachteiligt |
wrongs | ![](/pics/v.png) |
|
behandelte ungerecht; benachteiligte |
wronged | ![](/pics/v.png) |
|
Verbindungsstelle {f}; Verbindung {f}; Übergang {m} [constr.] [techn.] ![Übergang [listen]](/pics/s1.png) |
juncture; junction; join; joint ![joint {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbindungsstellen {pl}; Verbindungen {pl}; Übergänge {pl} ![Verbindungen [listen]](/pics/s1.png) |
junctures; junctions; joins; joints ![joints [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dübelverbindung {f} |
dowel joint | ![](/pics/v.png) |
|
die Verbindung von Deckel und Behälter |
the join of lid and box | ![](/pics/v.png) |
|
Die zwei Stücke sind so gut verklebt, dass man den Übergang kaum sieht. |
The two pieces are stuck together so well (that) you can hardly see the join/joint. | ![](/pics/v.png) |
|
annehmbar; akzeptabel (für jdn.); vertretbar; verträglich [in Zusammensetzungen] {adj} ![akzeptabel [listen]](/pics/s1.png) |
acceptable; agreeable (to sb.); sound ![sound {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine für beide Seiten annehmbare Lösung |
a solution that is acceptable to both sides | ![](/pics/v.png) |
|
ethisch vertretbar |
ethically sound | ![](/pics/v.png) |
|
sozialverträglich |
socially acceptable | ![](/pics/v.png) |
|
wenn alle Parteien damit einverstanden sind |
if agreeable to all parties | ![](/pics/v.png) |
|
Solche Praktiken sind nicht länger hinnehmbar. |
Such practices are no longer acceptable. | ![](/pics/v.png) |
|
vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} ![existieren [listen]](/pics/s1.png) |
to exist ![exist [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorhanden seiend; vorkommend; existierend |
existing ![existing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert |
existed | ![](/pics/v.png) |
|
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert |
it exists | ![](/pics/v.png) |
|
es war vorhanden; es kam vor; es existierte |
it existed | ![](/pics/v.png) |
|
es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert |
it has/had existed | ![](/pics/v.png) |
|
Gibt es das? |
Does that exist? | ![](/pics/v.png) |
|
Gibt es so etwas? |
Do such things exist? | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. |
If it didn't exist you'd have to invent it. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. |
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. | ![](/pics/v.png) |
|
Sonde {f} [med.] |
surgical probe; sound ![sound {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sonden {pl} |
surgical probes; sounds ![sounds [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Biopsiesonde {f} |
biopsy probe | ![](/pics/v.png) |
|
Fistelsonde {f} |
fistula probe | ![](/pics/v.png) |
|
Harnröhrensonde {f} |
urethral sound | ![](/pics/v.png) |
|
Knopfsonde {f} |
bulb-headed prob; bulbous probe; probang; pathfinder | ![](/pics/v.png) |
|
doppelseitige Knopfsonde |
double-ended probe | ![](/pics/v.png) |
|
Kugelsonde {f} |
ball-and-socket probang; ball probang; searcher | ![](/pics/v.png) |
|
Öhrsonde {f} |
probe with eye | ![](/pics/v.png) |
|
stumpfe Sonde |
blunt probe; dull probe | ![](/pics/v.png) |
|
Zahnsonde {f}; Dentalsonde {f} |
dental probe; dental explorer | ![](/pics/v.png) |
|
Olive einer Sonde; Sondenolive {f} |
probing olive | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit einer Sonde austasten |
to probe sth.; to sound sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die Passage einer Sonde; die Sondenpassage |
the passage of the probe | ![](/pics/v.png) |
|
Spitze einer Sonde; Sondenspitze {f} |
tip of the probe; probe tip | ![](/pics/v.png) |
|
einen Hohlraum mit einer Sonde untersuchen |
to probe a cavity; to sound a cavity; to explore a cavity with a sound | ![](/pics/v.png) |
|
richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok ![in Ordnung [listen]](/pics/s1.png) |
okay; OK; O.K.; okey ![OK [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einverstanden!; Gebongt! [ugs.] |
Okey-dokey! [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mir geht es gut. |
I am OK. | ![](/pics/v.png) |
|
Alles klar bei dir? [ugs.] |
Everything ok with you? [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds {m} (zweckgebundene Rücklage) [fin.] |
fund (earmarked reserve) | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds aus freiwilligen Spenden |
fund of donated contributions; contributed fund; donated fund | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds für Unvorhergesehenes / für unvorhergesehene Ausgaben |
contingency fund | ![](/pics/v.png) |
|
Amortisationsfonds {m}; Tilgungsfonds {m}; Tilgungsrücklage {f} |
sinking fund | ![](/pics/v.png) |
|
Dispositionsfonds {m} |
disposition fund | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Fischereifonds |
European Fund for Fisheries /EFF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Meeres- und Fischereifonds |
European Maritime and Fisheries Fund /EMFF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Meeres-, Fischerei- und Aquakulturfonds |
European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund /EMFAF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Härtefonds {m} |
hardship fund | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfsfonds {m}; Unterstützungsfonds {m} |
relief fund; provident fund; aid fund; benefit fund, benevolent fund | ![](/pics/v.png) |
|
Pensionsfonds {m} |
pension fund | ![](/pics/v.png) |
|
Steikfonds {m} |
strike fund | ![](/pics/v.png) |
|
Treuhandfonds {m} |
trust fund | ![](/pics/v.png) |
|
Umlauffonds {m} |
revolving fund | ![](/pics/v.png) |
|
sofort; gleich; auf Anhieb; augenblicklich [geh.]; sogleich [poet.]; eilends; flugs; postwendend {adv} ![augenblicklich [listen]](/pics/s1.png) |
immediately; instantly; on the instant; right away; straight away; straightway [poet.]; at once [coll.]; instanter [humor.] ![at once [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht sofort; nicht gleich |
not immediately | ![](/pics/v.png) |
|
Du solltest sie sofort anrufen. |
You should phone her right away. | ![](/pics/v.png) |
|
Sobald ich sie sah ... |
The instant I saw her ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab dich auf Anhieb erkannt. |
I recognized you at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden. |
We instantly hit it off. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber. |
Now go upstairs at once and clean your room! | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist mir gleich aufgefallen. |
It struck me right away. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde mich sofort darum kümmern. |
I'll see to it at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Mach dich jetzt sofort fertig! |
Get ready at once! | ![](/pics/v.png) |
|
Überraschung {f} ![Überraschung [listen]](/pics/s1.png) |
surprise ![surprise {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Überraschungen {pl} |
surprises | ![](/pics/v.png) |
|
zu meiner Überraschung |
to my surprise | ![](/pics/v.png) |
|
zur Überraschung aller |
to the surprise of all | ![](/pics/v.png) |
|
Überraschung auslösen |
to cause surprise | ![](/pics/v.png) |
|
mit/durch etw. überraschen |
to spring a surprise by doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! |
What a surprise! | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist keine Überraschung, dass ... |
It comes as no surprise that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es überrascht wenig, ... |
It is little surprise ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es sollte keine Überraschung sein, dass ...; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass ... |
It should come as no surprise that ... | ![](/pics/v.png) |
|
aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] ![entstehen [listen]](/pics/s1.png) |
to arise {arose; arisen} [poet.] ![arise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend |
arising ![arising [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben ![entstanden [listen]](/pics/s1.png) |
arisen | ![](/pics/v.png) |
|
es kommt auf; er/sie erhebt sich |
it/he/she aroses | ![](/pics/v.png) |
|
es kam auf; er/sie erhob sich |
it/he/she arose ![arose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich aus dem Bett erheben |
to arise from bed | ![](/pics/v.png) |
|
von den Toten auferstehen |
to arise from the dead | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sonne geht auf. |
The sun is arising. | ![](/pics/v.png) |
|
Wind kommt auf. |
Wind arises. | ![](/pics/v.png) |
|
Es erhob sich großer Lärm. |
A great noise arose. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Nacht kam ein Sturm auf. |
A storm arose during the night. | ![](/pics/v.png) |
|
Nebel stieg vom Meer auf. |
Fog arose from the sea. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Stadt entstanden neue Industriezweige. |
New industries arose in the town. | ![](/pics/v.png) |
|
existent; vorhanden; bestehend {adj} ![bestehend [listen]](/pics/s1.png) |
existent; existing ![existing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht existierend; nicht existent; nicht vorhanden |
non-existent; inexistent; non-existing | ![](/pics/v.png) |
|
existierend; existent; vorhanden {adj} ![vorhanden [listen]](/pics/s1.png) |
existing; in existence ![existing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die bereits existierenden Produkte |
the already existing products | ![](/pics/v.png) |
|
Ort {m} des Geschehens; Schauplatz |
scene ![scene [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. |
Firefighters were on the scene immediately. | ![](/pics/v.png) |
|
Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. |
Two helicopters arrived on the scene at the same time. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Beatles traten 1962 auf den Plan. |
The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. |
They swiftly disappeared from the scene. | ![](/pics/v.png) |
|
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten {vi} ![auftreten [listen]](/pics/s1.png) |
to emerge (start to exist) ![emerge [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend |
emerging ![emerging [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten ![entstanden [listen]](/pics/s1.png) |
emerged ![emerged [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auftretende Probleme |
emerging problems | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn neuer Bedarf entsteht, ... |
When new needs emerge ... | ![](/pics/v.png) |
|
die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden |
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union | ![](/pics/v.png) |
|
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert |
the newly-emerging national consciousness in the 19th century | ![](/pics/v.png) |
|
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. |
New competitors emerge. | ![](/pics/v.png) |
|
unvoreingenommen; unbefangen; ohne Scheuklappen {adj} (Person) |
fair-minded; fair (of a person) ![fair {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weiterbestehen; fortdauern {vi} (Anspruch usw.) [jur.] |
to survive (claim etc.) ![survive [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weiterbestehend; fortdauernd |
surviving | ![](/pics/v.png) |
|
weiterbestanden; fortgedauert |
survived | ![](/pics/v.png) |
|
in Konflikt stehen; im Streit liegen {vi} (mit) |
to conflict (with) ![conflict [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in Konflikt stehend; im Streit liegend |
conflicting | ![](/pics/v.png) |
|
in Konflikt gestanden; im Streit gelegen |
conflicted | ![](/pics/v.png) |
|
gefühlsmäßig im Streit liegen |
to have conflicting feelings; to feel conflicted | ![](/pics/v.png) |
|
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} ![in Ordnung [listen]](/pics/s1.png) |
all right; okey /ok/ ![all right [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
In Ordnung!; Ist recht! |
All right!; Okey! | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. |
It's not OK to say that to a teacher. | ![](/pics/v.png) |
|
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? |
Is it all right to bring my dog? | ![](/pics/v.png) |
|
"Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung." |
'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' | ![](/pics/v.png) |
|
Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? |
Are you all right?; Are you OK? | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] |
Everything is all right. | ![](/pics/v.png) |
|
Das geht schon in Ordnung. |
That's all right. | ![](/pics/v.png) |
|
Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden. |
It's all right with me.; That's all right with me. | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} |
rock-bottom; rock bottom; bottom ![bottom [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Nullpunkt sein |
to be at rock-bottom | ![](/pics/v.png) |
|
den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen |
to hit rock bottom | ![](/pics/v.png) |
|
Schlimmer kann es nicht werden. |
This is rock-bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.] |
Morale was at rock bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt. |
Their relationship reached/hit rock bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Sand {m} [min.] [constr.] ![Sand [listen]](/pics/s1.png) |
sand ![sand [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bindiger Sand |
heavy sand | ![](/pics/v.png) |
|
durchtränkter Sand |
impregnated sand | ![](/pics/v.png) |
|
feinster Sand |
finest sand | ![](/pics/v.png) |
|
fossilführender mariner Sand |
crag | ![](/pics/v.png) |
|
gasführender Sand |
gas-carrying sand | ![](/pics/v.png) |
|
gesiebter Sand |
sifted sand | ![](/pics/v.png) |
|
goldhaltiger Sand |
auriferous sand | ![](/pics/v.png) |
|
grubenfeuchter Sand |
freshly quarried sand | ![](/pics/v.png) |
|
gut durchlässiger Sand |
open sand | ![](/pics/v.png) |
|
kalkhaltiger Sand |
calcareous sand | ![](/pics/v.png) |
|
pyroklastischer Sand |
ashy grit | ![](/pics/v.png) |
|
saugender Sand |
thief sand | ![](/pics/v.png) |
|
schlammiger Sand |
miry sand | ![](/pics/v.png) |
|
schwer durchlässiger Sand |
tight [close] sand | ![](/pics/v.png) |
|
tonhaltiger Sand |
clayey sand | ![](/pics/v.png) |
|
toniger Sand |
argillaceous sand | ![](/pics/v.png) |
|
windtransportierter Sand |
millet-seed sand | ![](/pics/v.png) |
|
Sand streuen |
to sand ![sand [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sand verdichten [techn.] |
to ram | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit Sand bestreuen; besanden |
to sand sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] |
to mineralize roofing felt | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in Sand gießen |
to sand-cast sth. | ![](/pics/v.png) |
|
unerlässlich; elementar; von entscheidender Bedeutung; lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} (für etw.) |
all-important; vitally important; vital; crucially important; crucial; critically important; critical; paramount (to sth.) ![paramount [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
lebensnotwendige Infrastruktur |
crucial/critical infrastructure ![infrastructure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung. |
Foreign trade is of crucial/critical importance to the economy. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist für uns unerlässlich, die Wahrheit zu erfahren. |
It is absolutely crucial/critical for us to know the truth. | ![](/pics/v.png) |
|
ungeeignet; unpassend; unmöglich [ugs.]; nicht der/die/das richtige {adj} ![unmöglich [listen]](/pics/s1.png) |
unlikely (only before noun) ![unlikely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein ungeeigneter Kandidat für die Stelle |
an unlikely candidate for the position | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut. |
They have built hotels in the most unlikely places. | ![](/pics/v.png) |
|
Literatur und Technik passen nicht zusammen. |
Literature and technology are an unlikely couple. | ![](/pics/v.png) |
|
trockenstehend {adj} (Vieh, das keine Milch gibt) [agr.] |
dry (livestock not giving milk) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kühe haben [Norddt.] [Mitteldt.] / sind [Süddt.] [Ös.] [Schw.] im Winter tockengestanden. |
The cows went dry in the wintertime. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|