|
|
|
341 similar results for join-up |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
English |
German |
|
likewise (with sb.) |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} | |
|
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) |
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) | |
|
Her second marriage was likewise unhappy. |
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. | |
|
She did likewise with me. |
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. | |
|
He put on a scarf and told the girls to do likewise. |
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. | |
|
My wife is well, the children likewise. |
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. | |
|
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. |
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. | |
|
Likewise with me.; It's the same with me. |
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. | |
|
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
"Ich gehe morgen wählen." "Ich auch." | |
|
to stand {stood; stood} |
stehen {vi} | |
|
standing |
stehend | |
|
stood |
gestanden | |
|
he/she stands |
er/sie steht | |
|
I/he/she stood |
ich/er/sie stand | |
|
he/she has/had stood |
er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
I/he/she would stand |
ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde | |
|
to stand above sth.; to be above (doing) sth. |
über etw. stehen | |
|
to stand firm |
fest stehen | |
|
to have difficulty in standing |
Schwierigkeiten beim Stehen haben | |
|
I can't stand up any longer. |
Ich kann nicht mehr stehen. | |
|
My offer/invitation still stands. |
Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). | |
|
Now we know where we stand. [fig.] |
Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen. | |
|
money; geld [obs.] |
Geld {n} [fin.] | |
|
bank money; deposit money |
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} | |
|
electronic money; e-money; e-cash; digital cash |
digitales Geld | |
|
credit money |
geborgtes Geld | |
|
commodity money |
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} | |
|
weigh-money |
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] | |
|
West German money |
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] | |
|
public money; public monies; public moneys |
öffentliche Gelder | |
|
easy money |
leichtverdientes/leicht verdientes Geld | |
|
pre-coinage money |
vormünzliches Geld | |
|
to keep money in the bank |
Geld auf der Bank haben | |
|
to raise money/funds |
Geld/Gelder auftreiben | |
|
to outraise sb. |
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. | |
|
to spend money |
Geld ausgeben | |
|
to spend money wildly |
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | |
|
to make advances to |
Geld ausleihen | |
|
to make money |
Geld verdienen | |
|
to advance money |
Geld vorschießen | |
|
to put/lay money aside; to lay up money (save money) |
Geld zur Seite legen (ansparen) | |
|
to retain money |
Geld zurückbehalten | |
|
to refund money |
Geld zurückerstatten | |
|
to come into money |
zu Geld kommen | |
|
money at call and short notice |
Geld auf Abruf | |
|
pots of money |
Geld wie Heu [übtr.] | |
|
to have money to burn |
Geld wie Heu haben [übtr.] | |
|
to save money for a rainy day |
Geld auf die hohe Kante legen | |
|
dirty money [fig.] (money from crimes) |
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) | |
|
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] |
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] | |
|
to be out of pocket |
Geld verlieren; Verluste machen | |
|
With money you can arrange anything. |
Mit Geld lässt sich alles regeln. | |
|
This can run into money. |
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. | |
|
Money just runs through his fingers. |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | |
|
He's rolling in money. |
Er hat Geld wie Heu. | |
|
I haven't any money. |
Ich habe kein Geld. | |
|
He had no money on him. |
Er hatte kein Geld bei sich. | |
|
He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | |
|
I don't have pots of money. |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. | |
|
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) |
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} | |
|
Are you going to do this, yes or no? |
Machst du es nun, ja oder nein? | |
|
Come on, say yes! |
Komm schon, sag ja! | |
|
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' |
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." | |
|
Yes you're right, but remember ... |
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... | |
|
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' |
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." | |
|
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' |
"Thomas!" "Ja, Viviana?" | |
|
Yes?; Hello? (answering the phone) |
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) | |
|
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) |
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) | |
|
subject (of) |
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | |
|
subjects |
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | |
|
taboo subject; unmentionable subject |
Tabuthema {n} | |
|
on the subject of culture and politics |
zum Thema Kultur und Politik | |
|
to change the subject |
das Thema wechseln | |
|
to stray from the subject; to wander off the point |
vom Thema abschweifen | |
|
to stick to the subject |
beim Thema bleiben | |
|
Don't change the subject! |
Lenk nicht (vom Thema) ab! | |
|
loaded subject / topic |
konfliktträchtiges Thema | |
|
a book on the subject / topic of language |
ein Buch zum Thema Sprache | |
|
I have nothing more to say on the subject. |
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | |
|
No subject for discussion is barred. |
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | |
|
Death is a difficult topic/subject to talk about. |
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | |
|
The subject of American credit rating agencies came up. |
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. | |
|
path; pathway; road (to sth.) (course of action aimed at achieving sth.) [fig.] |
Weg {m} (zu etw.) (den jd. einschlägt, um ein Ziel zu erreichen) | |
|
the path / pathway to success |
der Weg zum Erfolg | |
|
the pathway / road to independence |
der Weg zur Unabhängigkeit | |
|
to travel / follow a particular path |
einen bestimmten Weg einschlagen / beschreiten [geh.] | |
|
to go down / head down a dangerous path / road; to walk a dangerous road |
einen gefährlichen Weg gehen | |
|
to choose the path of peace |
den Weg des Friedens wählen | |
|
to continue on your current path |
den derzeitigen Weg fortsetzen | |
|
to be on the right path / road with sth. |
mit etw. auf dem richtigen Weg sein | |
|
to be on the road to ruin |
auf dem besten Weg in den Ruin sein | |
|
to opt to travel the middle road |
sich für einen Mittelweg entscheiden | |
|
to open new pathways for sb. |
jdm. neue Wege eröffnen | |
|
This policy is a dead-end road. |
Diese Politik ist eine Sackgasse. | |
|
It isn't going to be an easy pathway / road for you. |
Es wird kein leichter Weg (für dich) werden. | |
|
Bringing up a child alone can be a long and hard road. |
Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg. | |
|
I have been down this road before. |
Ich habe das alles schon einmal durchgemacht. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
joint |
gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} | |
|
joint action |
ein gemeinsames Vorgehen | |
|
joint theft/murder |
gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] | |
|
to take joint action |
gemeinsam vorgehen; zusammenwirken | |
|
to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child |
für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen | |
|
joint and several |
gemeinsam; solidarisch; Solidar... {adj} [jur.] | |
|
joint and several guarantee |
gemeinsame Bürgschaft {f}; Solidarbürgschaft {f} | |
|
juncture |
bestimmter Zeitpunkt {m}; Punkt {m} (im Verlauf eines Vorgangs) | |
|
It is difficult to say at this juncture whether ... |
Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob ... | |
|
At this juncture, I suggest we take a short break. |
So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen. | |
|
At this juncture, I would like to request all present here to stand up. |
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben. | |
|
At this juncture it looks like they are going to get a divorce. |
So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. | |
|
Negotiations are at a critical juncture/ have reached a critical juncture. |
Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt/haben einen kritischen Punkt erreicht. | |
|
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) [Am.] [coll.] |
mein Lieber {m}; meine Liebe {f}; Liebes; mein Freund {m}; Sportsfreund {m}; Kindchen {n}; Mädchen {n} (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede) | |
|
kiddos; kiddoes |
meine Lieben {pl}; meine Freunde {pl}; Sportsfreunde {pl}; Kindchen {pl}; Mädchen {pl} | |
|
Hey, kiddo, how's it going? |
Na, Sportsfreund, wie geht's so? | |
|
I don't blame you, kiddo. |
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen. | |
|
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt! |
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was! | |
|
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days. |
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen. | |
|
at full blast; full bast |
aus vollem Rohr; auf vollen Touren; auf Hochtouren; voll {adv} | |
|
to turn up the heating full blast |
die Heizung voll aufdrehen | |
|
The music centre was going full blast. |
Die Musikanlage lief mit voller Lautstärke / war voll aufgedreht. | |
|
The machines were running at full blast. |
Die Maschinen liefen auf vollen Touren / auf Hochtouren. | |
|
to go up |
steigen {vi} | |
|
going up |
steigend | |
|
gone up |
gestiegen | |
|
goes up |
steigt | |
|
went up |
stieg | |
|
joint |
Verbindung {f} [techn.] | |
|
joints |
Verbindungen {pl} | |
|
cross joint |
Anschlitzung {f} | |
|
edge joint |
Eckverbindung {f} | |
|
mitre joint [Br.]; miter joint [Am.] |
Gehrungsverbindung {f} | |
|
woodworking joint; wooden joint; wood joint |
Holzverbindung {f} | |
|
tongue-in-groove joint |
Nut- und Federverbindung {f} (mit der Feder als loser Bauteil) | |
|
ground joint (glass) |
Schliffverbindung {f} (Glas) | |
|
mortise-and-tenon joint; mortice-and-tenon joint; flush joining; flush joint |
Schlitz- und Zapfenverbindung {f}; Zapfenverbindung {f}; Schlitzzapfung {f}; Zapfung {f}; Verzapfung {f} | |
|
splayed mitre joint |
Schlitzzapfung mit beidseitiger Gehrung | |
|
permanent joint |
unlösbare Verbindung | |
|
tongue-and-groove joint; groove-and-tongue joint |
Verbindung mit Feder und Nut; Nut- und Federverbindung {f}; Nut-Feder-Verbindung {f}; Spundung {f} | |
|
to release a joint |
eine Verbindung lösen | |
|
trade union /TU/; labor union [Am.]; union |
Gewerkschaft {f} | |
|
trade unions; labor unions; unions |
Gewerkschaften {pl} | |
|
civil servants' union |
Beamtengewerkschaft {f} | |
|
craft union |
berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft {f} | |
|
industrial union |
Industriegewerkschaft {f} | |
|
office workers union |
Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft {f} | |
|
post office workers union |
Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft {f} | |
|
union membership; union affiliation |
Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft | |
|
union-management co-operation |
Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft | |
|
to join a union; to become a member of the union |
einer Gewerkschaft beitreten | |
|
to resign from a union; to leave/quit a union; to cancel/give up your union membership |
aus einer Gewerkschaft austreten | |
|
joint |
zusammenhängend; verbunden {adj} [techn.] | |
|
joint information length |
zusammenhängende Informationslänge [comp.] | |
|
engagement; involvement (with sb./sth.) |
Beteiligung {f} (an etw.); Betätigung {f}; Engagement {n}; Sich-Einbringen {n} (bei etw.) | |
|
civic engagement; civic involvement |
öffentliches Engagement; Engagement im öffentlichen Leben | |
|
engagement / involvement in democratic processes |
Beteiligung an den demokratischen Abläufen | |
|
the active engagement of the learner in this process |
die aktive Beteiligung des Lernenden bei diesem Vorgang | |
|
a lack of emotional engagement / involvement |
fehlende emotionale Anteilnahme; emotionale Teilnahmslosigkeit | |
|
his lifelong engagement with politics / in politics |
sein lebenslanges politisches Engagement | |
|
the US military engagement in the Middle East |
das militärische Engagement der USA im Nahen Osten | |
|
Doing well by doing good |
Erfolg durch gesellschaftliches Engagement | |
|
The bank has stepped up its engagement with the Chinese market. |
Die Bank hat ihr Engagement auf dem chinesischen Markt ausgebaut. | |
|
school class; class |
Schulklasse {f}; Klasse {f} [school] | |
|
school classes; classes |
Schulklassen {pl}; Klassen {pl} | |
|
A-level class [Br.]; senior (high school) class [Am.] |
Abiturklasse {f} [Dt.]; Maturaklasse {f} [Ös.] [Schw.] | |
|
final-year class; senior class; graduating class |
Abschlussklasse {f} | |
|
another class in the same year (group) [Br.] / grade [Am.] |
Parallelklasse {f} | |
|
art class |
Kunstklasse {f} | |
|
mixed-ability class |
leistungsgemischte Klasse; leistungsheterogene Klasse | |
|
The class is going on a field trip tomorrow.; The class are going on a field trip tomorrow. [Br.] |
Die Klasse macht morgen eine Exkursion. | |
|
He is in another class in the same year group. [Br.]; He is in one of the other classes in the same year [Br.] / grade [Am.] as me. |
Er geht in die/eine Parallelklasse. | |
|
camera shot; shot (design-related); take (time-related) |
Kameraaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Kameraeinstellung {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) | |
|
camera shots; shots; takes |
Kameraaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Kameraeinstellungen {pl}; Einstellungen {pl}; Szenen {pl} | |
|
low-angle shot; tilt-up |
Aufnahme von unten | |
|
establishing shot |
Einstiegstotale {f} | |
|
travelling shot; tracking shot |
Fahraufnahme {f}; Aufnahme mit der Kameraschiene | |
|
crane shot |
Kranaufnahme {f} | |
|
long take |
lange Einstellung | |
|
matte shot |
Maskenaufnahme {f} | |
|
point-of-view shot; POV shot |
subjektive Kameraeinstellung; subjektive Einstellung; subjektive Kamera; Subjektive {f} | |
|
following shot |
Verfolgungsaufnahme {f} | |
|
commission |
Kommission {f} [adm.] [pol.] | |
|
commissions |
Kommissionen {pl} | |
|
expert commission |
Fachkommission {f}; Expertenkommission {f} | |
|
finance commission |
Finanzkommission {f} | |
|
joint commission |
gemischte Kommission | |
|
administrative commission |
Verwaltungskommission {f} | |
|
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution |
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | |
|
commission for student affairs |
Kommission für Lehre und Studium | |
|
to set up / establish a commission |
eine Kommission einsetzen / bilden | |
|
to form part of the commission; to sit on the commission |
der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein | |
|
to cease to form part of the commission |
aus der Kommission ausscheiden | |
|
Who's on the Commission? |
Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.] | |
|
juncture; junction; join; joint |
Verbindungsstelle {f}; Verbindung {f}; Übergang {m} [constr.] [techn.] | |
|
junctures; junctions; joins; joints |
Verbindungsstellen {pl}; Verbindungen {pl}; Übergänge {pl} | |
|
dowel joint |
Dübelverbindung {f} | |
|
the join of lid and box |
die Verbindung von Deckel und Behälter | |
|
The two pieces are stuck together so well (that) you can hardly see the join/joint. |
Die zwei Stücke sind so gut verklebt, dass man den Übergang kaum sieht. | |
|
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting |
langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) | |
|
It would be nice if you could start making up your mind. |
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | |
|
I'm beginning to get scared/hungry. |
Langsam bekomme ich Angst/Hunger. | |
|
He is beginning to understand what he has done. |
Er begreift langsam, was er getan hat. | |
|
It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. |
Langsam wird mir das alles zu viel. | |
|
We must be getting on our way. |
Wir müssen jetzt langsam gehen. | |
|
By now you should be knowing that. |
Langsam müsstest du das schon wissen. | |
|
We'd better think about getting started. |
So langsam sollten wir damit anfangen. | |
|
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. |
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. | |
|
It's getting time to start doing instead of talking. |
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. | |
|
your money; your cash; your funds; your finances |
Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] | |
|
to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds |
gemeinsame Kasse machen/haben | |
|
to hold separate purses/funds |
getrennte Kasse machen/haben | |
|
public funds |
öffentliche Kassen | |
|
to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] |
gut bei Kasse sein | |
|
to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up |
knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] | |
|
I'm short of cash this month.; I'm a little short this week. |
Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. | |
|
consistency (in sth./in doing sth.) |
Konsequenz {f}; konsequentes Vorgehen (bei etw.) | |
|
consistency in bringing up children |
Konsequenz bei der Kindererziehung | |
|
consistency in applying the eligibility criteria |
die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien | |
|
worthwhile |
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} | |
|
It is in aid of a worthwhile cause. |
Es ist für eine sinnvolle Sache. | |
|
I thought it was worthwhile to clarify the matter. |
Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären. | |
|
It doesn't seem worthwhile continuing with the project. |
Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. | |
|
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. |
Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. | |
|
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. |
Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. | |
|
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. |
Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. | |
|
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. |
Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. | |
|
to end up |
landen; enden; am Ende werden zu {vi} | |
|
ending up |
landend; endend; am Ende werdend zu | |
|
ended up |
gelandet; geendet; am Ende geworden zu | |
|
to end up doing sth. |
schließlich etw. tun | |
|
I ended up there. |
Am Ende bin ich dort gelandet. | |
|
to clear up ↔ sth. |
etw. aufklären; abklären; klären {vt} | |
|
clearing up |
aufklärend; abklärend; klärend | |
|
cleared up |
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | |
|
clears up |
klärt auf; klärt ab; klärt | |
|
cleared up |
klärte auf; klärte ab; klärte | |
|
to clear up a misunderstanding |
ein Missverständnis aufklären | |
|
to clear up a crime |
ein Verbrechen aufklären | |
|
to clear up a mystery |
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | |
|
to clear up problems |
Probleme einer Klärung zuführen | |
|
There is no legal clarity on whether/on how ... |
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ... | |
|
The matter has been cleared up. |
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. | |
|
Some points need to be cleared up before the meeting begins. |
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | |
|
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. |
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | |
|
Could you clear that up for me? |
Könntest du das für mich abklären? | |
|
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. |
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | |
|
to type in ↔ sth.; to key in ↔ sth.; to punch in ↔ sth. [Am.] |
etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} | |
|
typing in; keying in; punching in |
eintippend; eintastend; eingebend | |
|
typed in; keyed in; punched in |
eingetippt; eingetastet; eingegeben | |
|
types; keys in; punches in |
tippt ein; tastet ein; gibt ein | |
|
typed; keyed in; punched in |
tippte ein; tastete ein; gab ein | |
|
to type in a number on the phone; to type a number into the phone |
eine Nummer am Telefon eintippen | |
|
to key an address into the computer |
eine Adresse am Computer eingeben | |
|
to punch in a code at the access control point |
an der Sicherheitssperre einen Code eintasten | |
|
to ring up ↔ sth. |
etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen | |
|
deficit |
Rückstand {m} [sport] | |
|
to make up/overcome a three-point deficit |
einen Dreipunkte-Rückstand aufholen | |
|
butt; double joint (wind instrument) |
Stiefel {m}; Bogen {m}; Doppelloch {n} (Blasinstrument) [mus.] | |
|
pistol |
Pistole {f} [mil.] | |
|
pistols |
Pistolen {pl} | |
|
automatic pistol; autoloading pistol |
automatische Pistole; Selbstladepistole {f} | |
|
Philadelphia Deringer; Deringer; Derringer |
Deringer {f}; Deringerpistole {f} | |
|
service pistol |
Dienstpistole {f} | |
|
gas-powered pistol; gas pistol; gas gun |
Gaspistole {f} | |
|
high-power pistol |
Hochleistungspistole {f} | |
|
tip-up pistol; top-break pistol |
Kipplaufpistole {f} | |
|
air pistol; air gun; pellet pistol; pellet gun |
Luftpistole {f}; Druckluftpistole {f}; Luftdruckpistole {f} | |
|
magazine pistol |
Magazinpistole {f} | |
|
concealed hammer pistol |
hahnlose Pistole | |
|
muliple-barrelled pistol |
mehrläufige Pistole | |
|
luger pistol |
Parabellumpistole {f} | |
|
percussion pistol |
Perkussionspistole {f} [hist.] | |
|
wheel-lock pistol |
Radschlosspistole {f} [hist.] | |
|
target pistol; match pistol; schuetzen pistol [rare] |
Scheibenpistole {f}; Meisterschaftspistole {f} | |
|
terzerol; terzerole |
Terzerol {n} | |
|
rotating-barrel pistol |
Pistole mit Drehlauf | |
|
blowback pistol |
Pistole mit Federverschluss | |
|
locked-breech pistol; delayed blowback pistol |
Pistole mit halbstarrer Verriegelung | |
|
multiple-parallel-barrelled pistol |
Pistole mit mehreren parallel liegenden Läufen | |
|
unlocked-breech friction delayed pistol |
Pistole mit Reibungsverriegelung | |
|
striker-fired pistol |
Pistole mit Schlagbolzenschloss | |
|
horse pistol |
Reiterpistole {f} | |
|
repeating pistol |
Repetierpistole {f} | |
|
match pistol; target pistol |
Scheibenpistole {f} | |
|
knuckle duster |
Schlagringpistole {f} | |
|
rapid-fire pistol |
Schnellfeuerpistole {f} | |
|
alarm pistol; blank-firing pistol; blank pistol |
Schreckschusspistole {f} | |
|
self-ejecting pistol |
Selbstauswerferpistole {f} | |
|
sporting pistol; sport pistol |
Sportpistole {f} | |
|
muzzle-loading pistol |
Vorderladepistole {f} | |
|
vest pocket pistol; pocket pistol |
Westentaschenpistole {f}; Taschenpistole {f} | |
|
at pistol point |
mit vorgehaltener Pistole | |
|
to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] |
jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] | |
|
quick like a shot [fig.] |
wie aus der Pistole geschossen [übtr.] | |
|
to go ahead |
vorgehen; vorausgehen {vi} | |
|
going ahead |
vorgehend; vorausgehend | |
|
gone ahead |
vorgegangen; vorausgegangen | |
|
Go ahead. We'll catch up with you. |
Geh nur vor. Wir kommen gleich nach. | |
|
(Just) go ahead and start without me! |
Fangt (schon mal) ohne mich an! | |
|
crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) |
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) | |
|
crazier; madder |
verrückter | |
|
craziest; maddest |
am verrücktesten | |
|
batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.] |
völlig bekloppt; völlig bescheuert | |
|
to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.] |
verrückt werden; durchdrehen | |
|
to be (as) mad as a hatter [coll.] |
völlig verrückt sein; durchgeknallt sein | |
|
like crazy |
wie verrückt | |
|
to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.] |
jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen | |
|
to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.] |
einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] | |
|
He's gone off his nut. |
Er ist bescheuert. | |
|
Are you crazy? |
Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! | |
|
Have you lost your mind? |
Bist Du noch bei Trost? | |
|
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! |
Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. | |
|
He looked at me as if I was off my nut. |
Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. | |
|
to keep up; to keep a contact going {kept; kept} |
aufrechterhalten {vt} (Kontakt) | |
|
joint (between two structural elements) |
Fuge {f}; Spalt {m} (zwischen zwei Bauteilen) [constr.] | |
|
joints |
Fugen {pl}; Spalten {pl} | |
|
asphalt joint |
Bitumenfuge {f} | |
|
expansion joint; movement joint |
Dehnungsfuge {f}; Dehnfuge {f}; Raumfuge {f}; Trennfuge {f} | |
|
coupling joint |
Koppelfuge {f} | |
|
butt joint |
Pressfuge {f} | |
|
mould joint |
Schalfuge {f} [constr.] | |
|
false joint; dummy joint; control joint |
Scheinfuge {f} | |
|
gap at the joint |
Stoßfuge {f} | |
|
open butt joint |
Stoßfuge, offene gestoßene Fuge | |
|
cross joint (brickwork) |
Stoßfuge (Mauerarbeiten) | |
|
joggled butt joint |
verschränkte Stoßfuge | |
|
raked joint; scraped out joint |
ausgekratzte Fuge | |
|
rustic joint (brickwork) |
tiefliegende Fuge (Mauerarbeiten) | |
|
staggered joint |
versetzte Fuge | |
|
tuck point |
vorspringende Fuge [constr.] | |
|
jointless |
ohne Fuge; geschlossen | |
|
the joints of the pipes |
die Fugen der Rohre | |
|
the joints in the wood panelling |
die Fugen der Holzvertäfelung | |
|
the joint between the roof and the house wall |
der Spalt zwischen Dach und Hausmauer | |
|
to point the joints |
die Fugen glattstreichen | |
|
to brush the joints with sand |
die Fugen mit Sand einkehren / einfegen [Dt.] | |
|
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. |
etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr} | |
|
standing; putting up; taking; having |
hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend | |
|
stood; put up; taken; had |
hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen | |
|
He puts up with everything. |
Er lässt sich alles gefallen. | |
|
He refused to stand for any nonsense. |
Er war für Späßchen nicht zu haben. | |
|
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. |
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren. | |
|
He puts up with an awful lot from his wife. |
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen. | |
|
I must put up with much. |
Ich muss viel einstecken. | |
|
I'm not going to take it any more! |
Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten! | |
|
Are you just going to sit there and take it? |
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen? | |
|
He puts up with it. |
Er gibt sich damit zufrieden. | |
|
I won't have that kind of behaviour from you or anyone. |
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten. | |
|
joint-pine; joint-fir; seaside grape (botanical genus) |
Meerträubel {n}; Meerwegetritt {m} (Ephedra) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
Mediterreanean slender joint-fir; slender joint-fir |
Brüchiges Meerträubel {n}; Zerbrechliches Meerträubchen {n} (Ephedra fragilis) | |
|
Chinese joint-fir |
Chinesisches Meerträubel {n}; Chinesisches Meerträubchen {n} (Ephedra sinica) | |
|
sand cherry, sea grape, shrubby horsetail. |
Gewöhnliches Meerträubel {n}; Gemeines Meerträubel {n}; Zweijähriges Meerträubchen {n} (Ephedra vulgaris / Ephedra distachya) | |
|
European joint-fir; large sea grape, Mediterranean sea grape |
Großes Meerträubel {n}; Großes Meerträubchen {n}; Sizilianisches Meerträubchen {n} (Ephedra major) | |
|
green joint-fir; mountain joint-fir; Brigham tea; Green mormon tea |
Grünes Meerträubel {n}; Grünes Meerträubchen {n}; Grüner Mormonentee {m} (Ephedra viridis) | |
|
gray ephedra; Nevada joint-fir; Mormon tea |
Mormonentee {m} (Ephedra nevadensis / Ephedra antisyphilitica) | |
|
Swiss sea grape |
Schweizer Meerträubel {n}; Schweizerisches Meerträubel {n}; Schweizmeerträubel {n}; Schweizer Meerträubchen {n} (Ephedra distachya subsp. helvetica) | |
|
Mongolian ephedra |
Turkmenisches Meerträubel {n}; Turkmenisches Meerträubchen {n} (Ephedra equisetina / Ephedra nebrodensis) | |
|
to join sb. |
sich jdm. anschließen; sich zu jdm. gesellen; zu jdm. gehen; sich zu jdm. setzen {vr} [soc.] | |
|
joining |
sich anschließend; sich gesellend; gehend; sich setzend | |
|
joined |
sich angeschlossen; sich gesellt; gegangen; sich gesetzt | |
|
I joined my sister in the kitchen. |
Ich ging zu meiner Schwester in die Küche. | |
|
The participants were joined by their wives and children. |
Zu den Teilnehmern gesellten sich deren Frauen und Kinder. | |
|
May I join you? |
Darf ich mich Ihnen anschließen? (formell); Darf ich mich zu euch gesellen? (informell) | |
|
Do you mind if I join you?; May I join you? |
Darf ich mich Ihnen anschließen? [formell]; Darf ich mich zu euch gesellen? [informell] | |
|
Would you join us for a drink? |
Trinken Sie etwas mit (uns)? | |
|
We are joined on the line now from Beirut by our correspondent. |
Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. | |
|
to join; to join together in sth./to do sth. |
etw. gemeinsam tun; sich zu etw. zusammenschließen {vi} [soc.] | |
|
joining; joining together |
gemeinsam tuend; sich zu zusammenschließend | |
|
joined; joined together |
gemeinsam getan; sich zu zusammengeschlossen | |
|
to join forces (to do sth.) |
gemeinsame Anstrengungen unternehmen; seine Kräfte bündeln (um etw. zu tun) | |
|
to join together in associations |
sich zu Verbänden zusammenschließen | |
|
All of us join (together) in congratulating you on ... |
Wir alle gratulieren dir zu ... | |
|
Several local authorities have joined (together) to undertake this project. |
Mehrere Gemeinden haben sich zu diesem Projekt zusammengeschlossen. | |
|
a two-yearly inspection |
eine zweijährliche Inspektion | |
|
to be biennial |
alle zwei Jahre stattfinden | |
|
to be going on (be happening) |
los sein {v} | |
|
when you don't know what is going on |
wenn man nicht weiß, was los ist | |
|
What's going on? / What's up? [Am.] Why does everyone look so serious? |
Was ist los? Warum schauen alle so ernst? | |
|
What's wrong with you?; What's the matter with you?; What's up with you? [Am.] [coll.] |
Was ist los mit dir?; Was ist denn mit dir los?; Was ist mit dir? [ugs.] | |
|
Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. |
Da ist irgendetwas los. | |
|
As you'd expect from a large city there's always something going on here. |
Wie man es von einer großen Stadt erwartet, ist hier immer etwas los. | |
|
Like all sports centres, there is plenty/a lot going on. |
Wie in allen Sportzentren ist dort viel los. | |
|
I want to know exactly what has gone on. |
Ich möchte genau wissen, was los war. | |
|
What's going on here?; What's the matter here? |
Was ist hier los? | |
|
to add sth. (up/together); to sum sth. up; to total sth. up |
zusammenzählen; hinzuzählen; addieren; summieren {vt} [math.] | |
|
adding; summing up; totaling up |
zusammenzählend; hinzuzählend; addierend; summierend | |
|
added; summed up; totalled up |
zusammengezählt; hinzugezählt; addiert; summiert | |
|
add; sums up; totals up |
zählt zusammen; zählt hinzu; addiert; summiert | |
|
add; sums up; totals up |
zählte zusammen; zählte hinzu; addierte; summierte | |
|
to cross-add |
quer addieren | |
|
Add 6 to/and 9. |
Addiere/Summiere 6 und 9.; Zähle 6 und 9 zusammen. | |
|
5 added to 5 |
5 plus 5 | |
|
Each participant's points were totalled (up). |
Die Punkte jedes Teilnehmers wurden zusammengezählt. | |
|
joint of rails; rail joint (railway) |
Schienenstoß {m} (Bahn) | |
|
joints of rails; rail joints |
Schienenstöße {pl} | |
|
supported rail joint |
aufliegender/ruhender Schienenstoß | |
|
butt rail joint; butt joint |
gerader Schienenstoß; stumpfer Schienenstoß | |
|
bridge joint |
schwebender Schienenstoß | |
|
spaced sleeper joint |
Schienenstoß zwischen Einzelschwellen | |
|
opposite rail joints |
Schienenstöße auf gleicher Höhe | |
|
to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick up ↔ sb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) |
jdn. (von einem Ort) abholen {vt} | |
|
collecting; fetching; picking up; meeting |
abholend | |
|
collected; fetched; picked up; met |
abgeholt | |
|
to have sth. collected; to have sth. picked up |
etw. abholen lassen | |
|
Who is going to fetch the kids from school today? |
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab? | |
|
Will anybody be at the station to meet me? |
Holt mich jemand vom Bahnhof ab? | |
|
Tell him to pick us up. |
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. | |
|
to tally sth.; to tally up sth. |
etw. auszählen; zusammenrechnen; zusammenzählen {vt} | |
|
tallying; tallying up |
auszählend; zusammenrechnend; zusammenzählend | |
|
tallied; tallied up |
ausgezählt; zusammengerechnet; zusammengezählt | |
|
to tally the votes |
die Stimmen zählen/auszählen {vt} [pol.] | |
|
to tally up the points |
die Punkte zusammenzählen | |
|
to tally up the cost of the repairs |
die Reparaturkosten zusammenrechnen | |
|
What's the tally? |
Wie viel ist es?; Wie viel sind es? | |
|
to read up on sth. |
sich in etw. einlesen; sich etwas über etw. anlesen; vorher etwas über etw. lesen {vt} | |
|
reading up |
sich einlesend; sich anlesend; vorher lesend | |
|
read up |
sich eingelesen; sich angelesen; vorher gelesen | |
|
to read up on a subject |
sich in ein Thema einlesen | |
|
to have just read it out of books |
sich etw. nur angelesen haben [pej.] | |
|
I'll read up on the history of the countries we'll be visiting. |
Ich werde mir etwas über die Geschichte der Länder anlesen, die wir besuchen werden. | |
|
It's a good idea to read up on the company before going for a job interview. |
Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lesen. | |
|
to renovate sth.; to refurbish sth. [formal]; to do up ↔ sth. [Br.] |
etw. renovieren; erneuern {vt} [constr.] | |
|
renovating; refurbishing; doing up |
renovierend; erneuernd | |
|
renovated; refurbished; done up |
renoviert; erneuert | |
|
renovates; refurbishes; does up |
renoviert; erneuert | |
|
renovated; refurbished; did up |
renovierte; erneuerte | |
|
to have sth. renovated |
etw. renovieren/ erneuern lassen | |
|
to renovate / refurbish the house inside and out |
das Haus innen und außen renovieren | |
|
to tally; to tally up; to correspond (with sth.) (numbers, statements) |
(mit etw.) übereinstimmen {vi}; sich (mit etw.) decken {vr} (Zahlen, Aussagen) | |
|
tallying; corresponding |
übereinstimmend; sich deckend | |
|
tallied; corresponded |
übereingestimmt; sich gedeckt | |
|
tallies; corresponds |
stimmt überein | |
|
tallied; corresponded |
stimmte überein | |
|
to correspond with the description |
mit der Beschreibung übereinstimmen | |
|
the numbers correspond with the points on the map |
die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung | |
|
to go dry; to run dry; to dry up |
versiegen {vi} | |
|
going dry; running dry; drying up |
versiegend | |
|
gone dry; run dry; dried up |
versiegt | |
|
goes dry; runs dry; dies up |
versiegt | |
|
went dry; ran dry; dried up |
versiegte | |
|
The well has run dry. |
Der Brunnen ist versiegt. | |
|
The conversation ran dry. |
Das Gespräch verstummte allmählich/versiegte. | |
|
to catch up with sb.; to catch sb. up [Br.]; to catch up to sb. [Am.]; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you) |
jdn. einholen {vt}; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen {vi} (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat) | |
|
catching up; drawing level |
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend | |
|
caught up; drawn level |
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen | |
|
As I drew level with him ... |
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war ... | |
|
Go on ahead. I'll catch up with you later. |
Geht schon vor. / Geht schon weiter. Ich komme dann nach. | |
|
We stopped and waited for the girls to catch up. |
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten. | |
|
to grow up |
erwachsen werden; groß werden {vi} | |
|
growing up |
erwachsen werdend; groß werdend | |
|
grown up |
erwachsen geworden; groß geworden | |
|
What are you going to be when you grow up? |
Was willst du einmal werden (wenn du groß bist)? | |
|
It's time for him to grow up and face his responsibilities. |
Es wird Zeit, dass er erwachsen wird und Verantwortung übernimmt. | |
|
Won't you ever grow up? |
Wirst du denn nie erwachsen? | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|