A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for in+public
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
th
in
g
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhym
in
g
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
e
in
K
in
ofilm
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
a
c
in
ema
film
,
which
won
several
awards
jeden
,
den
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
e
in
e
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-co
in
age
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
reta
in
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
in
to
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
ra
in
y
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
e
in
br
in
gen
;
Geld
br
in
gen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-sp
in
ner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anyth
in
g
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
in
s
Geld
gehen
.
This
can
run
in
to
money
.
Das
Geld
r
in
nt
ihm
nur
so
durch
die
F
in
ger
.
Money
just
runs
through
his
f
in
gers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
roll
in
g
in
money
.
Ich
habe
ke
in
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
ke
in
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
h
in
aus
.
He
poured
the
money
down
the
dra
in
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
öffentlich
;
publik
{adj}
public
nichtöffentlich
{adj}
non-
public
bei
öffentlichen
D
in
gen
in
public
matters
öffentliche
Ausgaben
public
expenditures
öffentliche
Netze
public
networks
öffentliche
Gut
public
good
öffentliche
Last
public
bad
im
öffentlichem
In
teresse
se
in
;
im
In
teresse
der
Öffentlichkeit
se
in
;
von
öffentlichem
Belang
se
in
to
be
in
the
public
in
terest
etw
.
publik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
to
make
sth
.
public
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
meet
in
g
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
meet
in
gs
geschäftliche
Besprechung
bus
in
ess
meet
in
g
Gruppenleiterbesprechung
{f}
team
leader
meet
in
g
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meet
in
g
nichtöffentliche
Sitzung
non-
public
meet
in
g
Präsidiumssitzung
{f}
presidium
meet
in
g
;
meet
in
g
of
the
executive
board
Schlussbesprechung
{f}
f
in
al
meet
in
g
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
preparation
meet
in
g
;
preparatory
meet
in
g
bei
/
auf
der
Versammlung
;
bei
/
auf
der
Sitzung
;
bei
der
Besprechung
at
the
meet
in
g
(
noch
)
in
e
in
er
Sitzung
/
Besprechung
se
in
to
be
(still)
in
a
meet
in
g
die
Sitzung
eröffnen/schließen
to
open/close
the
meet
in
g
e
in
e
Versammlung
e
in
berufen
;
e
in
e
Sitzung
anberaumen
;
e
in
e
Besprechung
ansetzen
to
summon
a
meet
in
g
e
in
e
Versammlung
abhalten
to
hold
a
meet
in
g
Fürsorge
{f}
;
Zuwendung
{f}
care
Gesundheitsfürsorge
{f}
public
health
care
Selbstfürsorge
{f}
;
Achten
{n}
auf
sich
selbst
self-care
Fürsorgek
in
d
{n}
child
in
care
Fürsorge
für
gebrechliche
und
ältere
Menschen
care
of
the
frail
and
elderly
In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn
.
With
tender
and
lov
in
g
care
she
follows
him
.
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
area
;
field
[fig.]
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
areas
;
fields
Spezialbereich
{m}
special
area
;
area
of
specialization
Unterbereich
{m}
;
Untergebiet
{m}
sub-area
geme
in
samer
Bereich
same
area
störanfällige
Bereiche
areas
sensitive
to
in
terferences
Mitgliederbereich
e
in
er
In
ternetseite
members'
area
of
a
Website
im
öffentlichen
Bereich
e
in
er
Homepage
on/
in
the
public
area
of
a
Website
im
geschützten/gesperrten
Bereich
e
in
er
Homepage
on/
in
the
secure/restricted
area
of
a
Website
Gesellschaft
{f}
[econ.]
company
;
corporation
Gesellschaften
{pl}
companies
;
corporations
Betreibergesellschaft
{f}
operat
in
g
company
Regionalgesellschaft
{f}
regional
company
übernehmende
Gesellschaft
absorb
in
g
company
Zielgesellschaft
{f}
target
company
Gesellschaft
(
des
)
bürgerlichen
Rechts
/GbR/
;
/GdbR/
,
BGB-Gesellschaft
[Dt.]
;
Gesellschaft
nach
bürgerlichem
Recht
[Ös.]
/GesnbR/
[econ.]
non-trad
in
g
partnership
;
partership
under
the
Civil
Code
Benefit
Corporation
(
Unternehmensform
in
den
USA
)
Benefit
Corporation
;
B-Corporation
;
Public
Benefit
Corporation
/PBC/
[Am.]
Me
in
ung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
op
in
ion
(about
sth
.)
Me
in
ungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
op
in
ions
E
in
zelme
in
ung
{f}
in
dividual
op
in
ion
;
s
in
gle
op
in
ion
Randme
in
ung
{f}
;
Nischenme
in
ung
{f}
fr
in
ge
op
in
ion
me
in
er
Me
in
ung
nach
/mMn/
;
me
in
er
Ansicht
nach
;
me
in
er
Auffassung
nach
;
me
in
es
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
me
in
en
Augen
;
für
me
in
e
Begriffe
;
nach
me
in
em
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
op
in
ion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Me
in
ung
without
a
personal
op
in
ion
sich
e
in
e
Me
in
ung
bilden
;
sich
e
in
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
op
in
ion
/ a
judgement
(about
sth
.)
se
in
e
Me
in
ung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
op
in
ion
öffentliche
Me
in
ung
public
op
in
ion
;
lay
op
in
ion
abweichende
Me
in
ung
dissent
in
g
op
in
ion
die
allgeme
in
e
Me
in
ung
;
die
vorherrschende
Me
in
ung
the
climate
of
op
in
ion
entgegengesetzte
Me
in
ung
opposite
op
in
ion
;
oppos
in
g
op
in
ion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Me
in
ung
se
in
to
be
of
different
op
in
ions
nach
verbreiteter
Ansicht
accord
in
g
to
popular
op
in
ion
etw
.
nach
(
se
in
en
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
ke
in
e
gute
Me
in
ung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
me
in
en
Sie
(
dazu
)?
What's
your
op
in
ion
?
Ich
habe
darüber
ke
in
e
Me
in
ung
.
I
have
no
op
in
ion
on
the
subject
.
e
in
e
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
op
in
ion
about
sth
.
Ich
habe
noch
ke
in
e
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
op
in
ion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitf
in
anziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partf
in
ance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Me
in
ungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
op
in
ions
as
there
are
men
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
Dienst
{m}
(
Tätigkeitsbereich
in
der
öffentlichen
Verwaltung
)
[adm.]
service
(activity
area
of
public
adm
in
istration
)
Dienste
{pl}
services
der
öffentliche
Dienst
the
public
service
gehobener
Dienst
higher
service
höherer
Dienst
senior
service
in
die
Dienste
des
Königs
treten
[hist.]
to
enter
the
k
in
g's
service
In
teresse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
in
terest
(in
sb
./sth.) (advantage)
E
in
zel
in
teressen
{pl}
in
dividual
in
terests
Gesamt
in
teresse
{n}
general
in
terest
Haupt
in
teresse
{n}
ma
in
in
terest
Medien
in
teresse
{n}
media
in
terest
wesentliche
Sicherheits
in
teressen
essential
security
in
terests
sofern
In
teresse
besteht
if
there
is
in
terest
wenn
genügend
In
teresse
bekundet
wird
if
sufficient
in
terest
is
received/shown
se
in
e
In
teressen
wahrnehmen
to
defend
one's
in
terests
jds
.
In
teressen
wahren
to
protect
sb
.'s
in
terests
;
to
safeguard
sb
.'s
in
terests
jds
.
In
teresse
wecken
to
rouse
sb
.'s
in
terest
;
to
pique
sb
.'s
in
terest
;
to
stimulate
sb
.'s
in
terest
e
in
In
teresse
an
jdm
.
haben
to
have
an
in
terest
in
sb
.
e
in
berechtigtes
In
teresse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
in
terest
in
sth
.
In
teresse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
in
terest
in
sth
.
Es
liegt
in
se
in
em
In
teresse
.
It's
in
his
in
terest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
In
teresse
.
This
is
in
your
own
in
terest
.
die
In
teressen
der
Allgeme
in
heit
und
der
Beteiligten
the
respective
in
terests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
In
teresse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
in
terest
in
mak
in
g
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
In
teresse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/
public
in
terest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
In
teresse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
in
terest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
se
in
,
dass
de
in
e
Eltern
nur
de
in
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
in
terests
at
heart
.
Re
in
in
teressehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
in
terest
, /
As
a
matter
of
in
terest
,
how
much
did
they
offer
you
?
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
idea
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
ideas
fixe
Idee
fixed
idea
;
idée
fixe
sich
mit
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
idea
that
...
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
idea
of
do
in
g
sth
.
von
e
in
er
Idee
besessen
se
in
to
be
besotted
with
an
idea
Vorstellungskomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
body
of
ideas
e
in
e
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
th
in
g
)
Jetzt
kann
ich
mir
e
in
igermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
me
in
e
Vorstellung
von
e
in
em
geruhsamen
Wochenende
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
m
in
d
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
l
in
earer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reduc
in
g
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
build
in
g
credit
;
construction
loan
;
build
in
g
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
aga
in
st
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
cover
in
g
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
e
in
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Geme
in
schaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Geme
in
schaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
ma
in
credit
;
ma
in
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lend
in
gs
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
hous
in
g
credit
;
hous
in
g
loan
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridg
in
g
credit
;
bridg
in
g
loan
;
stopgap
loan
;
in
terim
credit
;
in
terim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherz
in
sen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolv
in
g
credit
;
revolver
e
in
e
Bed
in
gung
in
e
in
em
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
une
in
br
in
glicher
Kredit
)
non-perform
in
g
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
e
in
en
Kredit
aufnehmen
;
e
in
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
e
in
Darlehen
/
e
in
en
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
e
in
en
Kredit
/
e
in
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
e
in
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
e
in
Darlehen
geme
in
schaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
in
crease
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
perform
in
g
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
F
in
anzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
f
in
ance
Kredit
,
bei
dem
der
Z
in
ssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Z
in
sniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
nach
wie
vor
;
unverändert
{adv}
to
rema
in
(in a
particular
state
or
condition
)
Der
Rückhalt
in
der
Bevölkerung
ist
unverändert
hoch
.
Public
support
for
it
rema
in
s
high
.
Wirtschaft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtschaftsaktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomende
Wirtschaft
vibrant
economy
Exportwirtschaft
{f}
export
economy
;
export
in
dustry
;
export
trade
freie
Wirtschaft
private
enterprise
gelenkte
Wirtschaft
controlled
economy
;
directed
economy
heimische
Wirtschaft
home
in
dustry
;
domestic
in
dustry
;
national
in
dustry
moderne
Wirtschaft
modern
economy
öffentliche
Wirtschaft
public
sector
(of
the
economy
)
Plattformwirtschaft
{f}
;
Plattformökonomie
{f}
platform
economy
Privatwirtschaft
{f}
private
sector
(of
the
economy
)
Raumwirtschaft
{f}
;
Regionalwirtschaft
{f}
;
Regionalökonomie
{f}
regional
economics
spekulations-
und
f
in
anzmarktorientierte
Wirtschaft
bubble
economy
Verkehrswirtschaft
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
transport
economics
;
transportation
economics
[Am.]
Modell
der
freien
Wirtschaft
model
of
competitive
economy
in
der
gesamten
Wirtschaft
in
the
economy
as
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtschaft
in
sgesamt
employment
in
the
culture
sector
and
the
wider
economy
Die
positiven
Folgen
werden
sich
erst
in
e
in
iger
Zeit
in
der
Wirtschaft
bemerkbar
machen
.
It
will
take
time
for
the
positive
effects
to
work
their
way
through
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
e
in
e
Schlüsselrolle
in
der
Wirtschaft
und
im
Leben
jedes
e
in
zelnen
Bürgers
.
Services
play
a
key
role
in
the
economy
and
in
the
life
of
every
citizen
.
Image
{n}
;
Ersche
in
ungsbild
/
Bild
in
der
Öffentlichkeit
(
von
jdm
.)
[soc.]
public
image
;
external
image
;
image
(of
sb
.)
Negativimage
{n}
negative
image
Dieses
Image
ist
fest
in
den
Köpfen
der
Verbraucher
verankert
.
This
public
image
is
firmly/
in
delibly
fixed
in
the
m
in
ds
of
consumers
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubord
in
ate
employment
;
quasi-subord
in
ate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
in
dependent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
tra
in
in
g
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
e
in
e
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
e
in
e
Anstellung
als
Lehrer
in
zu
f
in
den
.
She
hopes
to
f
in
d
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
e
in
e
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
look
in
g
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
operate
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operat
in
g
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
a
deficit
e
in
en
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
understand
how
her
m
in
d
operates
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
dar
in
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offer
in
g
tourist
services
in
remote
areas
.
H
in
dernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Eheh
in
dernis
{n}
bar
to
marriage
Patenth
in
dernis
{n}
bar
to
patentability
E
in
tragungsh
in
dernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
e
in
er
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
h
in
derlich
se
in
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
se
in
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
K
in
desvaters
gegenüber
der
K
in
desmutter
stellt
e
in
H
in
dernis
für
e
in
en
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
e
in
er
Offenlegung
im
öffentlichem
In
teresse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
in
terest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceed
in
gs
.
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bar
;
public
house
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
bars
;
public
houses
;
pubs
;
saloons
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
letzte
E
in
kehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
last
chance
saloon
[Am.]
Er
blieb
in
e
in
er
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pub
.
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
This
is
hardly
surpris
in
g
.;
That's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Mir
steht
e
in
e
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
th
in
k
of
it
.
Ich
b
in
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
bak
in
g
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
ke
in
Deutsch
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
in
ternational
travel
by
staff
auf
Reisen
se
in
;
verreist
se
in
to
be
away
on
travel
Uns
verb
in
det
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
in
volves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
s
in
d
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
se
in
en
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in
/around
the
Far
East
.
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
mood
;
spirit
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
moods
;
spirits
allgeme
in
e/aktuelle
Stimmungslage
general/current
mood
die
allgeme
in
e
Stimmung
the
public
mood
Übergangsstimmung
{f}
mood
of
transition
Weihnachtsstimmung
{f}
Christmas
mood
;
Christmas
spirit
;
Xmas
spirit
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
se
in
to
be
in
a
good
mood
/spirits
in
mieser
Laune
se
in
to
be
in
a
foul
mood
in
Stimmung
kommen
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
ke
in
e
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
Er
hat
wieder
e
in
mal
se
in
e
Launen
.
He
is
in
one
of
his
moods
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christmas
/
in
to
the
Christmas
spirit
.
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
In
vestoren
usw
.)
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Verkehr
{m}
(
Beförderungssystem
)
[transp.]
transport
(transporting
system
)
Regionalverkehr
{m}
regional
transport
gebrochener
Verkehr
in
terrupted
transport
gewerblicher
Verkehr
;
Verkehr
für
Dritte
transport
for
third
parties
in
termodaler
Verkehr
;
verkehrsträgerübergreifender
Transport
;
Zusammenwirken
verschiedener
Verkehrsträger
in
termodal
transport
multimodaler
Verkehr
multimodal
transport
öffentlicher
Verkehr
public
transport
Schienenverkehr
{m}
rail
transport
;
railway
transport
[Br.]
;
railroad
transportation
[Am.]
Sonderverkehr
{m}
;
besonderer
Güterverkehr:
Verkehrsabwicklung
{f}
unter
besonderen
Bed
in
gungen
specialized
freight
transport
;
specialized
freight
transport
arrangements
spurgebundener
Verkehr
;
spurgeführter
Verkehr
guided
land
transport
;
guided
ground
transport
Verkehr
auf
eigener
Fahrbahn
;
Verkehr
auf
abgetrennter
Fahrbahn
transport
on
right
of
way
im
Verkehr
in
transport
Debatte
{f}
;
Diskussion
{f}
debate
Debatten
{pl}
;
Diskussionen
{pl}
debates
Dr
in
glichkeitsdebatte
{f}
[pol.]
urgent
debate
;
emergency
debate
Grundsatzdiskussion
{f}
debate
on
pr
in
ciples
In
ternetdebatte
{f}
In
ternet
debate
Migrationsdebatte
{f}
migration
debate
öffentliche
Debatte
;
öffentliche
Diskussion
(
über
etw
.)
public
debate
(about/on
sth
.)
politische
Debatte
political
debate
Diskussion
der
Präsidentschaftskandidaten
presidential
debate
in
der
(
öffentlichen
)
Umweltdiskussion
in
the
(public)
environmental
debate
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turn
in
g
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerg
in
g
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
e
in
fädelnder
Verkehr
merg
in
g
traffic
e
in
spuriger
Verkehr
s
in
gle
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
mov
in
g
traffic
flüssiger
Verkehr
mov
in
g
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
in
ternationaler
Straßenverkehr
in
ternational
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
e
in
e
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
br
in
gen
to
br
in
g
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
beh
in
dern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
se
in
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Verwaltung
{f}
;
Verwalten
{n}
[adm.]
adm
in
istration
;
adm
in
[Br.]
[coll.]
Gebietsverwaltung
{f}
district
adm
in
istration
;
regional
adm
in
istration
Heeresverwaltung
{f}
military
adm
in
istration
in
nere
Verwaltung
in
ternal
adm
in
istration
Lokalverwaltung
{f}
local
adm
in
istration
in
der
öffentlichen
Verwaltung
in
public
adm
in
istration
;
in
the
public
adm
in
istration
sector
städtische
Verwaltung
municipal
authority
;
municipal
adm
in
istration
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Medienauftritt
{m}
media
appearance
Es
war
se
in
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
s
in
ce
the
election
.
Es
wird
dies
se
in
letzter
Auftritt
mit
der
Band
se
in
.
This
will
be
his
f
in
al/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/
in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
mak
in
g
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
E
in
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Ernennung
{f}
;
Berufung
{f}
(
zu
e
in
er
Funktion
)
appo
in
tment
(to a
position
)
Ernennungen
{pl}
;
Berufungen
{pl}
appo
in
tments
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
appo
in
tment
for
life
Berufung
in
e
in
Ehrenamt
honorary
appo
in
tment
Berufung
in
e
in
öffentliches
Amt
appo
in
tment
to
a
public
office
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrer
Ernennung
zum
Vorsitzenden
gratulieren
.
Let
me
congratulate
you
on
your
appo
in
tment
as
chairman
.
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgeme
in
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
e
in
er
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
in
tended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
in
creas
in
g
demand
for
regional
produce
.
Markt
{m}
(
Standort
e
in
es
Straßenmarkts
)
public
market
place
;
marketplace
Märkte
{pl}
public
market
places
;
marketplaces
etw
.
auf
den
Märkten
der
Hauptstadt
verkaufen
to
sell
sth
.
in
the
marketplaces
of
the
capital
trotz
{prp;
+Gen
.};
e
in
er
Sache
zum
Trotz
;
ungeachtet
{+Gen.}
in
the
teeth
of
sth
.
trotz
heftiger
Kritik
in
the
teeth
of
fierce
criticism
allen
Schwierigkeiten
zum
Trotz
in
the
teeth
of
all
difficulties
gegen
öffentlichen
Widerstand
in
the
teeth
of
public
op
in
ion
obwohl
die
Fakten
dagegensprechen
in
the
teeth
of
the
facts
Publikum
{n}
the
public
das
K
in
opublikum
the
c
in
ema-go
in
g
public
vor
den
Augen
des
Publikums
in
sight
of
the
public
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
S
in
n
von
Möglichkeit/Wahrsche
in
lichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
breakage
;
risk
of
break
in
g
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
risk
allgeme
in
e
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgeme
in
e
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Sturzgefahr
{f}
risk
of
fall
in
g
e
in
e
reelle
Gefahr
a
real
risk
alle
Gefahren
the
full
risk
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
risk
of
e
in
e
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
e
in
e
Gefahr
herbeiführen
to
create
a
risk
die
Gefahr
e
in
er
Sache
erhöhen
to
in
crease
the
risk
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
s
in
d
the
risks
in
volved
in
/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
buyer's
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
die
E
in
schätzung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
fire
and
explosion
risk
assessments
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expert
in
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
expert
;
specialist
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expert
in
nen
{pl}
experts
;
specialists
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
computer
specialist
;
computer
expert
Deutschlandexperte
{m}
Germany
expert
Energieexperte
{m}
energy
expert
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specialist
;
specialist
in
the
healthcare
sector
Literaturfachmann
{m}
literary
expert
Militärexperte
{f}
military
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
economic
expert
Experte
auf
dem
Gebiet
se
in
to
be
an
expert
on
the
subject
Krisensituation
{f}
;
krisenhafte
Situation
{f}
;
Krise
{f}
;
Misere
{f}
[pol.]
[soc.]
emergency
Krisensituationen
{pl}
;
krisenhafte
Situationen
{pl}
;
Krisen
{pl}
;
Miseren
{pl}
emergencies
besorgniserregende
in
ternationale
Gesundheitskrise
(
WHO
)
public
health
emergency
of
in
ternational
concern
(WHO)
die
schlimmste
Flüchtl
in
gskrise
in
Europa
seit
1945
Europe's
worst
refugee
emergency
s
in
ce
1945
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverz
in
sliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgez
in
ste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verz
in
sung
und
Sicherheit
)
underly
in
g
bonds
Gew
in
nschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participat
in
g
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
in
ländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassensche
in
{m}
;
Kassasche
in
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nom
in
ated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subord
in
ate
bond
;
subord
in
ated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstand
in
g
Ausgabe
e
in
er
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verz
in
sung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Z
in
s
,
die
e
in
e
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenh
in
terlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Z
in
sen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
e
in
e
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
e
in
e
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Schwenk
{m}
;
Wende
{f}
;
Umschwung
{m}
[übtr.]
turnaround
;
turnabout
Agrarwende
{f}
[pol.]
turnaround
in
agricultural
policy
Energiewende
{f}
[pol.]
turnaround
in
energy
policy
;
energy
turnaround
Me
in
ungsumschwung
{m}
turnaround
in
public
op
in
ion
;
turnabout
in
op
in
ion
politischer
Schwenk
turnabout
in
policy
Verkehrswende
{f}
[pol.]
turnaround
in
transport
policy
Klima
{n}
[übtr.]
climate
In
vestitionsklima
{n}
climate
for
in
vestments
;
in
vestment
climate
e
in
Klima
des
Vertrauens
a
climate
of
confidence
das
öffentliche
Klima
;
Stimmung
{f}
in
der
Öffentlichkeit
the
climate
of
public
op
in
ion
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
aga
in
st
unfair
dismissal
;
action
aga
in
st
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
annulment
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
e
in
zuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterb
in
den
strategic
lawsuit
aga
in
st
public
participation
/SLAPP/
bei
e
in
em
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
e
in
e
)
Klage
e
in
br
in
gen
/
Klage
erheben
to
br
in
g
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
in
stitute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
e
in
e
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
mite
in
ander
verb
in
den
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
e
in
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
br
in
g
action
aga
in
st
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jdm
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
your
money
;
your
cash
;
your
funds
;
your
f
in
ances
geme
in
same
Kasse
machen/haben
to
hold
a
jo
in
t/common
purse
;
to
hold
jo
in
t/common
funds
getrennte
Kasse
machen/haben
to
hold
separate
purses/funds
öffentliche
Kassen
public
funds
gut
bei
Kasse
se
in
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/cash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
knapp/schlecht
bei
Kasse
se
in
;
klamm
se
in
[ugs.]
to
be
short
of
money
;
to
be
short
of
cash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
Ich
b
in
diese
Woche
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
I'm
short
of
cash
this
month
.;
I'm
a
little
short
this
week
.
Gesundheit
{f}
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
public
health
gesund
se
in
;
bei
guter
Gesundheit
se
in
[geh.]
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
p
in
k
[coll.]
[dated]
bei
bester
Gesundheit
se
in
to
be
in
the
best
of
health
schlechte
Gesundheit
ill
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
physical
and
mental
health
schulische
Gesundheit
school
health
me
in
er
Gesundheit
zuliebe
;
me
in
er
Gesundheit
wegen
for
the
sake
of
my
health
se
in
e
Gesundheit
wiedererlangen
to
recover
one's
health
sich
an
se
in
er
Gesundheit
versündigen
to
abuse
one's
health
sich
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
to
be
in
the
p
in
k
of
health
;
to
be
in
the
p
in
k
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
at
the
cost
of
her
health
Gesundheit
für
Alle
health
for
all
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
mental
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Skandal
{m}
; (
öffentliche
)
Aufregung
{f}
(
um
e
in
e
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
public
scare
;
scare
(about/over a
danger
for
life
and
limb
)
Lebensmittelskandal
{m}
food
scare
Gesundheitsskandal
{m}
(public)
health
scare
Medikamentenskandal
{m}
drug
scare
Angst
(
und
Schrecken
)
verbreiten
to
create
a
scare
die
jüngsten
Skandale
um
Antibiotika
im
Fleisch
the
recent
scares
over
antibiotics
in
meat
Ungeheuerlichkeit
{f}
;
Skandal
{m}
outrage
;
scandal
Ungeheuerlichkeiten
{pl}
;
Skandale
{pl}
outrages
;
scandals
Es
ist
ungeheuerlich
/
e
in
Skandal
,
wie
viel
Steuergeld
auf
diese
Weise
vergeudet
wurde
.
It's
an
outrage
that
so
much
public
money
should
have
been
wasted
in
this
way
.
Das
ist
ungeheuerlich
! /
Das
ist
e
in
Skandal
!
Ich
werde
e
in
solches
Verhalten
nicht
länger
dulden
.
This
is
an
outrage
! I
won't
allow
this
k
in
d
of
behaviour
to
cont
in
ue
.
E
in
nahmen
{pl}
;
Ertrag
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
revenue
(from
sth
.)
E
in
nahmen
des
Staates
public
revenue
E
in
nahmen
aus
dem
Ölverkauf
revenues
from
the
sale
of
oil
E
in
nahmenrückgang
{m}
drop
in
revenue
Werbee
in
nahmen
{pl}
advertis
in
g
revenue
die
jährlichen
E
in
nahmen
annual
revenues
Das
Projekt
wird
bis
2029
ke
in
en
Ertrag
abwerfen
.
The
project
will
not
generate
any
revenue
until
2029
.
Probe
{f}
[art]
[mus.]
rehearsal
Proben
{pl}
rehearsals
Beleuchtungsprobe
{f}
light
in
g
rehearsal
Bühnenprobe
{f}
;
Theaterprobe
{f}
stage
rehearsal
Generalprobe
{f}
dress
rehearsal
;
f
in
al
rehearsal
öffentliche
Generalprobe
public
dress
rehearsal
;
public
f
in
al
rehearsal
In
strumentenprobe
{f}
(
Orchester
)
[mus.]
sectional
rehearsal
;
sectional
(orchestra)
Kostümprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
dress
rehearsal
Leseprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
read-through
;
table-read
;
table
work
Orchesterprobe
{f}
[mus.]
orchestra
rehearsal
Stellprobe
{f}
;
Arrangierprobe
{f}
[veraltet]
(
beim
Sprechtheater
)
block
in
g
rehearsal
Probe
in
Stimmgruppen
;
stimmenweise
Probe
(
Chor
)
[mus.]
voice
group
rehearsal
;
sectional
rehearsal
;
sectional
(choir)
Wahrnehmen
{n}
;
Wahrnehmung
{f}
;
Erfüllung
{f}
e
in
er
Aufgabe
[adm.]
discharge
of
a
duty
bei
der
Wahrnehmung
se
in
er
öffentlichen
Funktionen
in
the
discharge
of
his
public
functions
e
in
gehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
in
tensiv
{adv}
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
e
in
e
gründliche
Untersuchung
an
extensive
in
vestigation
der
in
tensive
E
in
satz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
nach
e
in
er
in
tensiven
Suche
durch
die
Polizei
follow
in
g
an
extensive
search
by
police
Gegenstand
e
in
er
in
tensiven
öffentlichen
Debatte
se
in
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
in
tensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
in
to
the
effects
of
stress
e
in
e
e
in
gehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
tra
in
in
g
in
this
area
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
exhibition
has
received
extensive
coverage
in
the
press
.
nervös
;
unruhig
{adj}
[psych.]
nervous
;
nervy
[Br.]
;
in
a
state
of
nerves
Hör
auf
,
mich
ständig
zu
beobachten
.
Du
machst
mich
nervös
.
Stop
watch
in
g
me
all
the
time
.
You're
mak
in
g
me
nervous
.
Er
wird
nervös
,
wenn
er
öffentlich
sprechen
muss
.
He
gets
nervous
when
he
has
to
speak
in
public
.;
He
is
nervous
of
speak
in
g
in
public
.
Gesundheitswesen
{n}
public
health
Kosten
des
Gesundheitswesens
health
care
costs
im
Gesundheitswesen
tätig
se
in
to
be
active
in
public
health
More results
Search further for "in+public":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners