A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tear growth resistance
tear growth resistant
tear growth test
tear growth tests
tear in half
tear in two
tear into
tear of joy
tear off
Search for:
ä
ö
ü
ß
162
similar
results for
tear in half
Search single words:
tear
·
in
·
half
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entsp
in
nen
[geh.]
{v}
unfold
in
g
;
play
in
g
out
;
play
in
g
itself
out
;
be
in
g
played
out
;
be
in
g
enacted
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entsp
in
nend
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Gestern
hat
sich
e
in
e
Tragödie
abgespielt
.
How
did
this
half
hour
unfold
?
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Es
wird
sich
wahrsche
in
lich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
Let's
wait
and
see
how
th
in
gs
play
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
It
will
be
in
terest
in
g
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
In
teressant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parent
in
g
?
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
They
were
unaware
of
the
drama
be
in
g
enacted
next
door
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
due
fällig
;
erwartet
{adj}
He
is
due
for
a
pay
in
crease
.
Bei
ihm
ist
e
in
e
Gehaltserhöhung
fällig
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
I
am
due
for
d
in
ner
at
eight
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
bus
is
due
at
seven
.
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
tra
in
is
already
due
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
se
in
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Abfahrt
ist
in
e
in
er
halben
Stunde
.
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Wann
hast
du
Term
in
? (
Geburtsterm
in
)
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
The
next
meet
in
g
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattf
in
den
.
presence
(on
national
territory
) (aliens
law
)
Aufenthalt
{m}
(
auf
e
in
em
Staatsgebiet
) (
Fremdenrecht
)
[adm.]
[jur.]
illegally
stay
in
g
non-nationals
ausländische
Staatsangehörige
ohne
rechtmäßigen
Aufenthalt
illegal
presence
in
a
country
illegaler
Aufenthalt
in
e
in
em
Land
holidays
[Br.]
;
vacation
[Am.]
;
break
[Am.]
Ferien
{pl}
[school]
[stud.]
spr
in
g
holidays
[Br.]
;
spr
in
g
vacation
[Am.]
;
spr
in
g
break
[Am.]
Frühjahrsferien
{pl}
;
Frühl
in
gsferien
{pl}
autumn
half
-term
holiday
[Br.]
;
fall
half
-term
vacation
[Am.]
;
fall
break
[Am.]
Herbstferien
Easter
holidays
[Br.]
;
Easter
vacation
;
Easter
break
Osterferien
{pl}
Whit
holidays
[Br.]
;
Whitsun
holidays
[Br.]
;
Pentecost
break
[Am.]
Pf
in
gstferien
{pl}
school
holidays
[Br.]
;
school
vacation
[Am.]
;
school
break
[Am.]
Schulferien
{pl}
end-of-term
holidays
[Br.]
;
semester
vacation
[Am.]
;
semester
break
[Am.]
Semesterferien
summer
holidays
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sommerferien
{pl}
university
vacation
[Br.]
[Am.]
;
university
break
[Am.]
Universitätsferien
{pl}
Christmas
holidays
;
Christmas
vacation
[Am.]
Weihnachtsferien
{pl}
w
in
ter
holidays
;
w
in
ter
vacation
[Am.]
W
in
terferien
{pl}
vacation
;
vac
[Br.]
[coll.]
Universitätsferien
{pl}
;
Gerichtsferien
{pl}
[hist.]
;
Ferien
{pl}
[stud.]
long
vaction
;
long
vac
[Br.]
;
summer
vacation
große
Ferien
;
Sommerferien
half
-term
vacation
Herbstferien
between-term
vacation
Semesterferien
honest
(of a
th
in
g
)
ehrlich
;
redlich
{adj}
(
Sache
)
an
honest
attempt
e
in
redlicher
Versuch
to
earn
an
honest
liv
in
g
sich
se
in
en
Lebensunterhalt
ehrlich
verdienen
This
was
an
honest
mistake
.
Es
war
nur
e
in
Fehler
und
ke
in
e
Absicht
.
balance
;
equilibrium
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
water
balance
;
fluid
equilibrium
Gleichgewicht
im
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
balance
of
terror
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.]
biotic
balance
;
biotic
equilibrium
biologisches
Gleichgewicht
genetic
equilibrium
genetisches
Gleichgewicht
hormonal
balance
hormonales
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equilibrium
physiologisches
Gleichgewicht
strategic
balance
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
emotional
/
mental
/
psychic
balance
seelisches
Gleichgewicht
theory
of
social
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
se
in
;
im
Ungleichgewicht
se
in
to
ma
in
ta
in
the
balance
das
Gleichgewicht
aufrechterhalten
to
balance
sth
.
etw
.
im
Gleichgewicht
halten
to
unbalance
sth
. (of a
th
in
g
)
etw
.
aus
dem
Gleichgewicht
br
in
gen
(
Sache
)
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
das
ökologische
Gleichgewicht
in
e
in
em
Gebiet
zerstören
It's
still
in
the
balance
.
[fig.]
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
external
balance
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
tea
Tee
{m}
[cook.]
medic
in
al
tea
Arzneitee
{m}
bagged
tea
;
tea
in
bags
Beuteltee
{m}
;
Tee
im
Beutel
Darjeel
in
g
tea
Darjeel
in
g-Tee
{m}
fruit
tea
Früchtetee
{m}
five-o'-clock
tea
Fünfuhrtee
{m}
green
tea
grüner
Tee
;
Grüntee
{m}
maté
tea
;
yerba
maté
;
yerba
;
maté
Matetee
{m}
milk
tea
Tee
mit
Milch
to
have
tea
Tee
tr
in
ken
to
let
the
tea
steep/brew
den
Tee
ziehen
lassen
Shall
I
be
mother
?
[Br.]
[coll.]
Darf
ich
dir
Tee
e
in
schenken
?
merits
(of a
case
)
zugrundeliegender
Sachverhalt
{m}
;
materielle
Umstände
{pl}
;
Hauptsache
{f}
[jur.]
on
the
merits
in
der
Sache
selbst
;
nach
materiellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
or
in
terms
of
amount
dem
Grund
oder
der
Höhe
nach
dismissal
on
the
merits
Klageabweisung
aufgrund
e
in
er
Sachentscheidung
to
admit
a
claim
on
the
merits
e
in
en
Anspruch
dem
Grunde
nach
anerkennen
to
dismiss
a
compla
in
t
on
the
merits
e
in
e
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
deal
with
a
case
on
its
merits
zur
Hauptsache
verhandeln
;
über
den
Grund
des
Anspruchs
verhandeln
to
decide
on
the
merits
of
the
case
in
der
Hauptsache
entscheiden
;
e
in
e
Sachentscheidung
treffen
to
have
a
defence
upon
the
merits
e
in
e
E
in
wendung
zur
Hauptsache
haben
to
exam
in
e
the
merits
of
a
claim
e
in
en
Anspruch
auf
se
in
e
Berechtigung
h
in
überprüfen
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
Die
Vorbr
in
gen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
build
in
g
development
(process
and
result
) (spatial
plann
in
g
)
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
enclosed
block
development
;
block
development
Blockbebauung
{f}
perimeter
block
development
Blockrandbebauung
{f}
courtyard
build
in
g
development
Hofrandbebauung
{f}
hous
in
g
development
Wohnbebauung
{f}
low-density
build
in
g
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
rear
development
rückwärtige
Bebauung
{f}
in
admissible
development
unzulässige
Bebauung
{f}
exist
in
g
development
vorhandene
Bebauung
{f}
greenfield
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
hear
in
g
;
audience
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
to
hear
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hear
in
g
jdm
.
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdm
.
ke
in
Gehör
schenken
to
request
a
hear
in
g
from
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
get
a
hear
in
g
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
f
in
den
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
sich
Gehör
verschaffen
hear
in
g
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hear
in
g
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
den
Parteien
rechtliches
Gehör
geben
Before
a
court
,
everyone
shall
be
entitled
to
a
hear
in
g
in
accordance
with
the
law
.
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
delay
;
late
arrival
Verspätung
{f}
delays
;
late
arrivals
Verspätungen
{pl}
a
half
-hour
delay
e
in
e
halbstündige
Verspätung
undelayed
ohne
Verspätung
to
be
tardy
[Am.]
mit
Verspätung
kommen
;
unpünktlich
kommen
The
bus
is
beh
in
d
schedule
.
Der
Bus
hat
Verspätung
.
small
change
;
loose
change
;
change
Kle
in
geld
{n}
;
Münzen
{pl}
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
E
in
e
halbe
Million
-
das
ist
ke
in
e
Kle
in
igkeit
.
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
nur
Klimpergeld
se
in
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
se
in
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kle
in
geld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Hast
du
Kle
in
geld
für
die
Maut
?
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
ke
in
Kle
in
geld
.
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
kle
in
?
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ich
habe
ungefähr
e
in
en
Dollar
in
Münzen
/
in
Kle
in
geld
/
in
kle
in
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
E
in
Bettler
bat
um
e
in
paar
Münzen
.
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
back
in
g
signal
Abdrücksignal
{n}
hump
in
g
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
in
terlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warn
in
g
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warn
in
g
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
cross
in
g
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
cross
in
g
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bed
in
gtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flash
in
g
light
signal
;
flasher
light
signal
Bl
in
klichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
E
in
fahrsignal
{n}
speed
regulat
in
g
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'l
in
e
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
call
in
g-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
l
in
eside
signal
;
signal
on
open
l
in
e
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
ma
in
signal
Signal
für
e
in
e
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
comb
in
ed-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
rem
in
der
Signal
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
e
in
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
e
in
Signal
überfahren
rifled
gun
;
rifle
Büchse
{f}
(
Gewehr
mit
gezogener
Laufbohrung
)
[mil.]
rifled
guns
;
rifles
Büchsen
{pl}
military
rifle
Armeegewehr
{n}
biathlon
rifle
Biathlongewehr
{n}
[sport]
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
Bockbüchse
{f}
;
Bockgewehr
{n}
;
Bergstutzen
{m}
double-barrelled
rifle
;
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
;
double
rifle
Bockdoppelbüchse
{f}
;
Doppelbüchse
{f}
lever-action
rifle
Bügelspannerbüchse
{f}
;
Unterhebelgewehr
{n}
;
Unterhebelrepetierer
{m}
three-barrelled
rifle
Büchsdrill
in
g
{m}
s
in
gle-shot
rifle
E
in
zelladerbüchse
{f}
;
E
in
zellader
{m}
Flobert
rifle
Flobertgewehr
{n}
free
rifle
Freigewehr
{n}
full-stock
rifle
Ganzschaftgewehr
{n}
high-power
rifle
Großkaliberbüchse
{n}
half
-stock
rifle
Halbschaftgewehr
{n}
hunt
in
g
carb
in
e
Jagdstutzen
{m}
small-bore
rifle
Kle
in
kaliberbüchse
{f}
boar
rifle
Keilerbüchse
{f}
short-barrel
rifle
;
short
rifle
;
carb
in
e
Kurzlaufgewehr
{n}
;
Karab
in
er
{m}
;
Stutzen
{m}
percussion
rifle
Perkussionsbüchse
{f}
[hist.]
deer
rifle
;
deerstalker
carb
in
e
;
deerstalker
Pirschbüchse
{f}
repeat
in
g
rifle
;
repeater
;
magaz
in
e-fed
rifle
;
magaz
in
e
rifle
;
clip-fed
rifle
Repetierbüchse
{f}
;
Mehrladebüchse
{f}
;
Mehrlader
{m}
;
Magaz
in
gewehr
{n}
target
rifle
;
match
rifle
;
schuetzen
rifle
Scheibenbüchse
{f}
;
Meisterschaftsbüchse
{f}
gallery
rifle
Schießbudengewehr
{n}
closed-season
rifle
;
rim-fire
rifle
Schonzeitbüchse
{f}
sport
in
g
rifle
Sportkarab
in
er
{m}
fl
in
tlock
rifle
Ste
in
schlossbüchse
{f}
[hist.]
light
rifle
Tesch
in
gbüchse
{f}
;
Tesch
in
ggewehr
{n}
;
Tesch
in
g
{n}
[hist.]
rifle
for
hunt
in
g
in
the
tropics
Tropenbüchse
{f}
lever-action
carb
in
e
Unterhebelkarab
in
er
{m}
muzzle-load
in
g
rifle
;
muzzle
loader
Vorderladerbüchse
{f}
;
Vorderlader
{m}
[hist.]
gallery
rifle
;
parlour
rifle
[Br.]
;
parlor
rifle
[Am.]
Zimmerstutzen
{m}
needle
rifle
Zündnadelbüchse
{f}
;
Zündnadelgewehr
{n}
[hist.]
needle
carb
in
e
Zündnadelkarab
in
er
{m}
;
Zündnadelstutzen
{m}
[hist.]
double-barrelled
rifle
zweiläufige
Büchse
bolt-action
rifle
Büchse
mit
Kammerverschluss/Zyl
in
derverschluss
automatic
rifle
;
self-load
in
g
rifle
automatische
Büchse
;
Selbstladebüchse
{f}
;
Selbstladegewehr
{n}
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
places
of
residence
;
residencies
Wohnsitze
{pl}
current
place
of
residence
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
pr
in
cipal
(place
of
)
residence
;
ma
in
(place
of
)
residence
;
ma
in
home
Hauptwohnsitz
{m}
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
ord
in
ary/habitual
(place
of
)
residence
;
ord
in
ary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
customary
domestic
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
In
land
permanent
residence
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
persons
ord
in
arily
resident
in
...
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
change
of
residence
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
to
have
a
flat
registered
as
your
ma
in
residence
e
in
e
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
your
ord
in
ary
residence
abroad
;
to
be
ord
in
arily
resid
in
g/resident
[Br.]
abroad
se
in
e
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
ohne
festen
Wohnsitz
se
in
;
unsteten
Aufenthalts
se
in
[Ös.]
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
(
an
e
in
em
Ort
)
se
in
en
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
of
no
fixed
address
ohne
festen
Wohnsitz
to
be
of
unknown
residence
unbekannten
Aufenthalts
se
in
to
establish
a
residence
e
in
en
Wohnsitz
begründen
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
se
in
en
Wohnsitz
aufgeben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
e
in
en
Wohnsitz
in
...
haben
to
change
your
residence
se
in
en
Wohnsitz
wechseln
to
carry
out
a
measure
term
in
at
in
g
a (person's)
residence
(
gegen
jdn
.)
e
in
e
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
Where
is
your
permanent
residence
?
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
narrow
in
g
;
stricture
;
constriction
;
stegnosis
;
stenosis
Verengung
{f}
;
E
in
engung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
Striktur
{f}
[geh.]
;
Konstriktion
[geh.]
;
Stenose
{f}
[geh.]
[med.]
aortic
valve
stenosis
Aortenklappenstenose
{f}
;
valvuläre
Aortenstenose
{f}
aortic
stenosis
Aortenstenose
{f}
narrow
in
g
of
the
eye-slit
;
blepharostenosis
;
blepharophimosis
Augenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
stenosis
of
the
common
bile
duct
Choledochus-Stenose
{f}
bile
duct
stricture
;
constriction
of
the
bile
duct
Verengung
des
Gallengangs
;
Enge
des
Gallengangs
narrow
in
g
of
the
articular
space
Gelenksspaltverengung
{f}
narrow
in
g
of
the
visual
field
;
contraction
of
the
visual
field
Gesichtsfelde
in
engung
{f}
urethral
stenosis
;
urethrostenosis
;
urethral
stricture
Harnröhrenverengung
{f}
;
Harnröhrenstenose
{f}
;
Harnröhrenstriktur
{f}
;
Urethralstenose
{f}
;
Urethrostenose
{f}
urethral
meatal
stenosis
Harnröhrenöffnungsverengung
{f}
stenosis
of
the
heart
valve
Stenose
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
stricture
of
the
pylorus
;
pyloric
stenosis
;
pylorostenosis
Magenausgangsverengung
{f}
;
Magenpförtnerverengung
{f}
;
Pylorusstenose
{f}
;
Pylorostenose
{f}
stenosis
of
the
rectum
;
rectostenosis
Mastdarmverengung
{f}
;
Rektumstenose
{f}
;
Proktostenose
{f}
stenosis
of
the
pulmonary
valve
Pulmonalklappenstenose
{f}
;
Pulmonalstenose
{f}
;
Pulmonalisverengung
{f}
narrow
in
g
of
the
oesphagus
;
oesophageal
stenosis
;
oesophagostenosis
;
laemostenosis
[Br.]
;
lemostenosis
[Am.]
Speiseröhrene
in
engung
{f}
;
Ösphagusverengung
{f}
;
Ösphagusstenose
{f}
sclerostenosis
Vernarbungsstenose
{f}
bridle
stricure
Narbenstriktur
{f}
;
Bridenstruktur
{f}
narrow
in
g
of
the
lacrimal
duct
;
nasolacrimal
duct
stenosis
;
dacryocystorh
in
ostenosis
;
dacryostenosis
;
stenochoria
Tränengange
in
engung
{f}
;
Tränengangverengung
{f}
;
Ausführungsgangverengung
{f}
;
Tränengangstenose
{f}
duodenal
stenosis
Verengung
des
Zwölff
in
gerdarms
;
Duodenalstenose
{f}
No
stones
,
strictures
,
or
dilatations
. (medical
report
)
Ke
in
Anhalt
für
Ste
in
e
,
Strikturen
oder
Dilatation
. (
Befund
)
to
expire
;
to
become
ext
in
ct
;
to
lapse
;
to
term
in
ate
;
to
be
term
in
ated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expir
in
g
;
becom
in
g
ext
in
ct
;
laps
in
g
;
term
in
at
in
g
;
be
in
g
term
in
ated
erlöschend
expired
;
become
ext
in
ct
;
lapsed
;
term
in
ated
;
been
term
in
ated
erlöscht
expires
;
becomes
ext
in
ct
;
lapses
;
term
in
ates
;
is
term
in
ated
erlischt
expired
;
became
ext
in
ct
;
lapsed
term
in
ated
;
was
term
in
ated
erlosch
unext
in
guished
nicht
erloschen
a
guarantee
expires/is
ext
in
guished
e
in
e
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
ext
in
guished
e
in
e
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/term
in
ates
e
in
e
Vollmacht
erlischt
membership
expires/term
in
ates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Die
vorliegende
Vere
in
barung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
term
in
ate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
ext
in
guished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
in
surance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
specialist
cl
in
ic
;
special
cl
in
ic
;
cl
in
ic
Fachkl
in
ik
{f}
[med.]
specialist
cl
in
ics
;
special
cl
in
ics
;
cl
in
ics
Fachkl
in
iken
{pl}
eye
cl
in
ic
Augenkl
in
ik
{f}
maternity
cl
in
ic
;
maternity
hospital
;
birth
cl
in
ic
Entb
in
dungskl
in
ik
{f}
;
Geburtskl
in
ik
{f}
detox
cl
in
ic
;
rehab
cl
in
ic
Entzugskl
in
ik
{f}
fertility
cl
in
ic
K
in
derwunschkl
in
ik
{f}
;
Fruchtbarkeitskl
in
ik
{f}
(veterinary)
cl
in
ic
for
small
animals
Kle
in
tierkl
in
ik
{f}
ear-nose-throat
cl
in
ic
Kl
in
ik
für
Hals-
,
Nasen-
und
Ohrenkrankheiten
;
Hals-Nasen-Ohren-Kl
in
ik
;
HNO-Kl
in
ik
pediatric
cl
in
ic
K
in
derkl
in
ik
{f}
cancer
cl
in
ic
Krebskl
in
ik
{f}
health
cl
in
ic
;
wellness
cl
in
ic
Kurkl
in
ik
{f}
slimm
in
g
cl
in
ic
Schlankheitskl
in
ik
{f}
;
Abnehmkl
in
ik
{f}
[ugs.]
transplant
cl
in
ic
Transplantationskl
in
ik
{f}
dental
cl
in
ic
Zahnkl
in
ik
{f}
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
by
law
;
by
statute
gesetzlich
to
be
aga
in
st
the
law
gesetzlich
verboten
se
in
to
break
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
with
in
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
gesetzlich
vorgesehen
se
in
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Vor
dem
Gesetz
s
in
d
alle
Menschen
gleich
.
They
th
in
k
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
aga
in
st
the
law
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
e
in
K
in
d
zu
schlagen
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Britische
Schulen
s
in
d
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
hour
/h/
/hr/
Stunde
{f}
/Std
./
hours
Stunden
{pl}
shoulder
hours
Nachtrandstunden
{pl}
three
quarters
of
an
hour
e
in
e
Dreiviertelstunde
a
solid
hour
e
in
e
geschlagene
Stunde
an
hour
or
so
; a
short
while
e
in
Stündle
in
every
few
hours
alle
paar
Stunden
at
an
early
hour
zu
früher
Stunde
zero
hour
Stunde
Null
on
the
hour
zur
vollen
Stunde
sb
.'s
last
hour
has
come
jds
.
letztes
Stündle
in
hat
geschlagen
quarter
,
half
and
full
hour
strik
in
g
clock
Standuhr
mit
Schlagwerk
für
die
volle
,
halbe
und
Viertelstunde
The
tour
starts
on
the
hour
/
on
the
half
-hour
.
Die
Führung
beg
in
nt
jeweils
zur
vollen
/
halben
Stunde
.
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
in
to
sth
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
aufteilen
{vt}
divid
in
g
;
divid
in
g
up
teilend
;
aufteilend
divided
;
divided
up
geteilt
;
aufgeteilt
to
be
divided
over
three
locations
auf
drei
Standorte
aufgeteilt
se
in
in
telligence
in
divided
Germany
In
formationsbeschaffung
im
geteilten
Deutschland
She
divided
the
pie
in
half
/
in
to
six
pieces
.
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/
in
sechs
Teile
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
equator
divides
the
Earth
in
to
two
hemispheres
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
Hemisphären
.
My
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Me
in
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
The
money
will
be
divided
equally
between/among
the
heirs
.
Das
Geld
wird
gleichmäßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
in
to
four
groups
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
Teile
und
herrsche
!
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
an
e
in
en
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
ke
in
e
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
ke
in
e
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
in
voke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
va
in
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
va
in
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
de
in
es
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
de
in
en
Vater
und
de
in
e
Mutter
ehren
.;
Ehre
de
in
en
Vater
und
de
in
e
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
aga
in
st
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
aga
in
st
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
de
in
en
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
de
in
en
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
ke
in
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
de
in
en
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
de
in
es
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
de
in
es
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anyth
in
g
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anyth
in
g
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anyth
in
g
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
th
in
g
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
de
in
em
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
de
in
es
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
de
in
es
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
e
in
er
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
deal
in
g
with
;
cover
in
g
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
e
in
er
Sache
annehmend
dealt
with
;
covered
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
e
in
er
Sache
angenommen
to
deal
with
a
case
mit
e
in
er
Sache
befasst
se
in
[adm.]
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Für
allgeme
in
e
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
dur
in
g
a
day-long
operation
.
Bei
e
in
er
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
with
in
10
m
in
utes
.
90%
der
Reisenden
werden
in
nerhalb
von
10
M
in
uten
vom
Zoll
abgefertigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
Don't
worry
.
I'm
deal
in
g
with
it
. /
I've
got
it
covered
.
Ke
in
e
Angst
.
Ich
b
in
an
der
Sache
dran
.
to
defer
to
sb
./sth.
[formal]
jdm
.
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
nach
etw
.
richten
;
sich
jdm
./etw.
unterordnen
;
sich
jdm
./etw.
unterziehen
[Schw.]
{v}
deferr
in
g
to
die
Sache/das
Feld
überlassend
;
sich
richtend
;
sich
unterordnend
;
sich
unterziehend
deferred
to
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
gerichtet
;
sich
untergeordnet
;
sich
unterzogen
You
have
more
experience
with
this
,
so
I'm
go
in
g
to
defer
to
you
.
Du
hast
mehr
Erfahrung
damit
,
deswegen
überlass
ich
dir
die
Sache
.
The
team
leader
usually
gives
the
answers
,
but
we
chose
to
defer
to
our
youngest
team
member
.
Normalerweise
gibt
der
Teamleiter
die
Antworten
,
wir
haben
aber
beschlossen
,
das
unserem
jüngsten
Teammitglied
zu
überlassen
.
Why
would
we
want
to
defer
to
others
?
Warum
sollten
wir
das
Feld
anderen
überlassen
?
I
will
defer
to
your
wishes
.
Ich
richte
mich
ganz
nach
de
in
en
Wünschen
.
The
court
defers
to
precedent
in
cases
like
these
.
Das
Gericht
richtet
sich
in
solchen
Fällen
nach
Präzedenzentscheidungen
.
We
will
defer
to
whatever
the
committee
decides
.
Wir
werden
die
Entscheidung
des
Ausschusses
akzeptieren
,
egal
wie
sie
ausfällt
.
The
parties
shall
defer
to
the
jurisdiction
of
the
Canadian
courts
.
Die
Vertragsparteien
unterwerfen
sich
den
Entscheidungen
der
kanadischen
Gerichte
.
stopp
in
g
po
in
t
;
stop
(public
transport
)
Haltestelle
{f}
;
Halt
{m}
;
Haltepunkt
{m}
;
Anlegestelle
{f}
(
Schiff
) (
öffentlicher
Verkehr
)
[transp.]
stopp
in
g
po
in
ts
;
stops
Haltestellen
{pl}
;
Halte
{pl}
;
Haltepunkte
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
request
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
bus
stop
Bushaltestelle
{f}
;
Bushalt
{m}
[adm.]
;
Bushalte
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
Autobushaltestelle
{f}
[selten]
f
in
al
stop
;
term
in
us
Endhaltestelle
{f}
;
Endstelle
{f}
tram
stop
[Br.]
;
streetcar
stop
[Am.]
Straßenbahnhaltestelle
{f}
halt
[Br.]
kle
in
ere
Haltestelle
im
Regionalverkehr
manned
stopp
in
g
po
in
t
Haltestelle
mit
Personal
unmanned
stopp
in
g
po
in
t
unbesetzte
Haltestelle
;
unbesetzter
Haltepunkt
muscle
Muskel
{m}
[anat.]
muscles
Muskeln
{pl}
key
muscle
;
segment-
in
dicat
in
g
muscle
Kennmuskel
{m}
compressor
muscle
;
compressor
Kompressionsmuskel
{m}
teres
major
(muscle)
großer
Rundmuskel
{m}
teres
m
in
or
(muscle)
kle
in
er
Rundmuskel
{m}
synergist
muscle
;
synergist
synergistischer
Muskel
;
Synergist
in
tramuscular
/i
.m./
in
nerhalb
des
Muskels
(
liegend/gelegen
)
{adj}
to
flex
your
muscle
s (also
[fig.]
)
se
in
e
Muskeln
spielen
lassen
(
auch
[übtr.]
)
set
of
in
struments
;
set
(in
compounds
);
in
struments (in
compounds
)
Besteck
{n}
[med.]
biopsy
set
Biopsiebesteck
{n}
diagnostic
set
Diagnostikbesteck
{f}
in
troducer
set
E
in
führbesteck
{n}
ear-nose-throat
set
Hals-Nasen-Ohren-Besteck
{n}
;
HNO-Besteck
{n}
in
fusion
set
;
in
fusion
equipment
;
in
travenous
giv
in
g
set
In
fusionsbesteck
{n}
aspirat
in
g
set
Punktionsbesteck
{n}
(set
of
)
dissect
in
g
in
struments
;
post
mortem
in
struments
Sezierbesteck
{n}
in
come
earner
;
earner
[in compounds]
E
in
kommensbezieher
{m}
;
E
in
kommensbezieher
in
{f}
;
Verdiener
{m}
[in Zusammensetzungen]
s
in
gle
earner
;
sole
wage
earner
Alle
in
verdiener
{m}
double
earner
Doppelverdiener
{m}
(
Erwerbstätiger
mit
zwei
E
in
kommen
)
high
earner
;
big
in
come
earner
Großverdiener
{m}
;
Vielverdiener
{m}
[ugs.]
pr
in
cipal
earner
;
ma
in
wage
earner
;
ma
in
earner
Hauptverdiener
{m}
(
in
e
in
em
Haushalt
)
average
earner
;
middle-
in
come
earner
mittlerer
E
in
kommensbezieher
{m}
;
Normalverdiener
{m}
top
earner
Spitzenverdiener
{m}
low-
in
come
earner
;
low-paid
worker
;
low-wage
earner
;
low
earner
unterer
E
in
kommensbezieher
;
Ger
in
gverdiener
{m}
;
Kle
in
verdiener
{m}
half
(of a
share
)
zur
Hälfte
;
hälftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
half
-
in
terest
Beteiligung
zur
Hälfte
one
half
to
each
;
at
equal
moieties
je
zur
Hälfte
to
bear
half
the
costs
each
die
Kosten
je
zur
Hälfte
tragen
to
go
halves
with
sb
.
mit
jdm
.
halbe-halbe
machen
to
go
half
-shares
in
sth
.
sich
an
etw
.
je
zur
Hälfte
beteiligen
to
have
a
half
-
in
terest
in
an
enterprise
an
e
in
em
Unternehmen
zur
Hälfte
beteiligt
se
in
The
assets
are
equally
shared
between
the
two
partners
.
Das
Vermögen
wird
zwischen
den
beiden
Partnern
zur
Hälfte/hälftig
[Schw.]
geteilt
.
term
for
delivery
;
delivery
term
;
period
of
delivery
;
delivery
period
(
verb
in
dliche
)
Lieferfrist
{f}
[econ.]
[jur.]
terms
for
delivery
;
delivery
terms
;
periods
of
delivery
;
delivery
periods
Lieferfristen
{pl}
to
be
delivered
in
10
days
mit
10tägiger
Lieferfrist
on
expiry
[Br.]
/
on
expiration
[Am.]
of
the
delivery
period
nach
Ablauf
der
Lieferfrist
to
exceed
the
delivery
term
die
Lieferfrist
überschreiten
/
nicht
e
in
halten
to
extend
the
term
for
delivery
die
Lieferfrist
verlängern
to
allow
4
weeks
for
delivery
e
in
e
Lieferfrist
von
4
Wochen
e
in
räumen
The
period
of
delivery
shall
run
from
1st
of
July
.
Die
Lieferfrist
beg
in
nt
ab
ersten
Juli
zu
laufen
.
to
appo
in
t
a
time
or
place
(usually
passive
)
e
in
en
Term
in
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
appo
in
t
in
g
a
time
or
place
e
in
en
Term
in
anberaumend
;
festsetzend
appo
in
ted
a
time
or
place
e
in
en
Term
in
anberaumt
;
festgesetzt
before
or
on
the
appo
in
ted
day
vor
oder
am
Stichtag
to
appo
in
t
a
day
for
trial
e
in
en
Verhandlungsterm
in
anberaumen
The
committee
appo
in
ted
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
e
in
en
Term
in
im
Juli
fest
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appo
in
ted
.
Der
Term
in
ist
noch
festzulegen
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appo
in
ted
time
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Halle
.
to
be
dressed
(wear
clothes
in
a
particular
way
)
(
in
bestimmter
Weise
)
angezogen
/
bekleidet
[geh.]
/
gekleidet
[geh.]
se
in
{v}
;
etwas
(
Bestimmtes
)
anhaben
[ugs.]
[textil.]
to
be
smartly
dressed
gut
/chic
angezogen
se
in
to
be
dressed
casually
leger
gekleidet
se
in
to
be
dressed
in
sports
wear
sportlich
gekleidet
se
in
to
be
heavily/warmly
dressed
dick/warm
angezogen
se
in
to
be
loudly
dressed
auffallend
angezogen/gekleidet
[geh.]
se
in
in
a
state
of
undress
kaum
bekleidet
;
halb
bekleidet
She
was
dressed
in
jeans
.
Sie
war
mit
e
in
er
Jeanshose
bekleidet
.;
Sie
hatte
Jeans
an
.
[ugs.]
to
trickle
tröpfeln
;
tropfen
{vi}
trickl
in
g
tröpfelnd
;
tropfend
trickled
getröpfelt
;
getropft
to
trickle
in
(of
visitors
)
e
in
tröpfeln
[ugs.]
(
Besucher
)
Blood
trickled
from
the
wound
.
Blut
tröpftelte
aus
der
Wunde
.
Ra
in
water
trickled
through
the
cracks
.
Regenwasser
tropfte
durch
die
Risse
.
Tear
s
were
trickl
in
g
down
her
cheeks
.
E
in
paar
Tränen
liefen
ihr
die
Wangen
herunter
.
The
guests
began
trickl
in
g
in
to
the
hall
.
Die
Gäste
tröpfelten
(
langsam
)
in
den
Saal
.
to
liven
up
;
to
come
alive
aufleben
;
aufblühen
;
in
Schwung
kommen
{vi}
[übtr.]
liven
in
g
up
;
com
in
g
alive
auflebend
;
aufblühend
;
in
Schwung
kommend
livened
up
;
come
alive
aufgelebt
;
aufgeblüht
;
in
Schwung
gekommen
On
stage
he
comes
alive
.
Auf
der
Bühne
lebt
er
auf
.
She
comes
alive
when
she
hears
this
music
played
.
Sie
blüht
auf
,
wenn
sie
diese
Musik
hört
.
Then
the
band
really
came
alive
.
Dann
kam
die
Band
richtig
in
Schwung
.
The
match
didn't
liven
up
until
the
second
half
.
Das
Match
kam
erst
in
der
zweiten
Hälfte
in
Schwung
.
to
tie
up
;
to
moor
a
ship
e
in
Schiff
festmachen
;
vertäuen
{vt}
[naut.]
tie
in
g
up
;
moor
in
g
a
ship
e
in
Schiff
festmachend
;
vertäuend
tied
up
;
moored
a
ship
e
in
Schiff
festgemacht
;
vertäut
ties
up
;
moors
macht
fest
;
vertäut
tied
up
;
moored
machte
fest
;
vertäute
All
boats
are
tied
up
.
Alle
Boote
s
in
d
vertäut
.
The
ships
are
tied
up
at
the
port
for
half
the
year
.
Die
Schiffe
liegen
die
Hälfte
des
Jahres
im
Hafen
vor
Anker
.
half
-heartedly
;
half
heartedly
[Am.]
(
nur
)
halbherzig
;
nur
halb
;
ohne
große
Begeisterung
;
mit
wenig
Engagement
;
ohne
viel
Schwung
;
am
Rande
{adv}
to
agree
half
-heartedly
halbherzig
zustimmen
to
half
-heartedly
apply
to
a
job
sich
nur
halbherzig
bewerben
to
be
half
-heartedly
in
terested
nur
halb
in
teressiert
se
in
;
nur
am
Rande
in
teressiert
se
in
to
talk
half
-heartedly
about
sth
.
am
Rande
über
etw
.
sprechen
to
jog
half
-heartedly
on
the
spot
ohne
viel
Schwung
auf
der
Stelle
laufen
I
half
-heartedly
shoo
the
cat
off
the
bed
.
Ich
scheuchte
die
Katze
halbherzig
vom
Bett
.
stock
of
books
;
book
stock
;
collection
of
books
;
book
collection
(library)
Buchbestand
{m}
(
Bibliothek
)
stocks
of
books
;
book
stocks
;
collections
of
books
;
book
collections
Buchbestände
{pl}
loan
collection
;
lend
in
g
collection
[Br.]
Entleihbestand
{m}
;
Ausleihbestand
{m}
;
Entlehnbestand
{m}
[Ös.]
open-shelf
book
stock
Freihandbestand
{m}
short-loan
collection
;
short-term
lend
in
g
collection
[Br.]
Kurzentleihbestand
{m}
;
Kurzausleihbestand
{m}
;
Kurzentlehnbestand
{m}
[Ös.]
closed-access
collection
Magaz
in
bestand
{m}
;
magaz
in
ierter
Bestand
;
nicht
frei
zugänglicher
Bestand
the
contrary
das
Gegenteil
contraries
Gegenteile
{pl}
to
do
completely
the
contrary
das
genaue
Gegenteil
tun
Recent
data
is
evidence/proof
to
the
contrary
.
Die
jüngsten
Daten
beweisen
das
Gegenteil
.
'Didn't
you
f
in
d
the
film
excit
in
g
?'
'On
the
contrary
, I
nearly
fell
asleep
half
way
through
it
!'
"Hast
du
den
Film
spannend
gefunden
?" "(
Ganz
)
im
Gegenteil
,
ich
b
in
zwischendurch
fast
e
in
geschlafen
."
I
don't
feel
sleepy
.
Quite
the
contrary
. /
Quite
the
opposite
.
Ich
fühle
mich
nicht
schläfrig
.
Ganz
im
Gegenteil
.
sb
.'s
keep
(cost
of
the
essentials
for
liv
in
g
)
jds
.
Unterhaltskosten
{pl}
;
jds
.
Lebensunterhalt
{m}
;
jds
.
Unterhalt
{m}
to
earn
your
keep
se
in
en
Lebensunterhalt
selbst
bestreiten
;
f
in
anziell
auf
eigenen
Be
in
en
stehen
to
pay
for
sb
.'s
keep
für
jds
.
Unterhalt
aufkommen
to
earn
your
keep
work
in
g
as
a
waiter
sich
se
in
Geld
mit
Kellnern
verdienen
,
sich
se
in
Geld
als
Kellner
verdienen
It's
about
time
you
got
a
job
to
earn
your
keep
.
Es
wird
wirklich
Zeit
,
dass
du
arbeiten
gehst
und
dir
de
in
e
Brötchen
selbst
verdienst
.
These
essays
are
very
short
,
so
every
word
must
earn
its
keep
.
Diese
Aufsätze
s
in
d
sehr
kurz
,
da
muss
jedes
Wort
etwas
aussagen
.
to
get
to
know
sth
.
etw
.
erfahren
;
etw
.
kennen
lernen
;
etw
.
kennenlernen
[alt]
{vt}
gett
in
g
to
know
erfahrend
;
kennen
lernend
;
kennenlernend
got
to
know
erfahren
;
kennen
gelernt
;
kennengelernt
I
got
to
know
about
it
only
yesterday
.
Erst
gestern
erfuhr
ich
es
.
It's
good
to
f
in
ally
put
a
face
to
the
name
.
Schön
,
dass
wir
uns
endlich
e
in
mal
persönlich
kennenlernen
.
We
shall
not
know
(about)
it
until
next
year
.
Wir
können
es
erst
im
nächsten
Jahr
erfahren
.
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
and
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
e
in
er
Sache
überdrüssig
se
in
[poet.]
;
etw
.
bis
obenh
in
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraushängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
I'm
fed
up
with
it
!
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
langt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Mir
stehen
de
in
e
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
de
in
e
Launen
bis
obenh
in
.
I'm
beg
in
n
in
g
to
become
bored
by
their
talk
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
langsam
zum
Hals
heraus
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
I'm
sick
and
tired
of
sitt
in
g
in
rush-hour
traffic
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
to
chalk
up
↔
sth
.
etw
.
verbuchen
;
zu
verbuchen
/
verzeichnen
haben
;
verbuchen
können
{vt}
chalk
in
g
up
verbuchend
;
zu
verbuchen
/
verzeichnen
habend
;
verbuchen
könnend
chalked
up
verbucht
;
zu
verbuchen
/
verzeichnen
gehabt
;
verbuchen
gekonnt
to
chalk
up
an
achievement
e
in
en
Erfolg
verbuchen
The
gallery
chalked
up
huge
losses
last
quarter
.
Die
Galerie
hatte
im
letzten
Quartal
riesige
Verluste
zu
verbuchen
.
The
team
chalked
up
their
third
away
draw
from
five
games
.
Die
Mannschaft
verbuchte
das
dritte
Auswärts-Unentschieden
in
fünf
Partien
.
sb
.'s
mettle
se
in
Bestes
;
das
,
was
in
e
in
em
steckt/was
man
drauf
hat
[ugs.]
to
show/prove
your
mettle
zeigen
,
was
in
e
in
em
steckt
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
He
showed/proved
his
mettle
as
a
fighter
tonight
.
Er
hat
heute
Abend
gezeigt
,
was
für
e
in
Kämpfer
in
ihm
steckt
.
The
next
game
will
put
her
on
her
mettle
[Br.]
/test
her
mettle
[Am.]
/be a
test
of
her
mettle.
Das
nächste
Spiel
wird
sie
fordern
.
slope
berm
;
slope
terrace
;
ledge
(for
stability
in
m
in
in
g
and
water
eng
in
eer
in
g
)
Böschungsabsatz
{m}
;
Berme
{f}
(
zur
Stabilisierung
im
Bergbau
und
Wasserbau
)
[min.]
slope
berms
;
slope
terraces
;
ledges
Böschungsabsätze
{pl}
;
Bermen
{pl}
mid-slope
berm
;
mid-slope
ledge
Berme
auf
halber
Höhe
low-slope
berm
,
low-slope
ledge
Berme
im
unteren
Böschungsbereich
work
in
g
bench
;
work
in
g
shelf
Unterhaltsberme
{f}
tie
;
necktie
[Am.]
[dated]
Krawatte
{f}
;
Schlips
{m}
[Dt.]
;
Selbstb
in
der
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
B
in
der
{m}
[Ostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Halsgeb
in
de
{n}
[humor.]
[textil.]
ties
;
neckties
Krawatten
{pl}
;
Schlipse
{pl}
;
Selbstb
in
der
{pl}
;
B
in
der
{pl}
;
Halsgeb
in
de
{pl}
black
tie
schwarze
Krawatte
;
schwarzer
Schlips
old
school
tie
[Br.]
Krawatte
der
ehemaligen
Schüler
;
Krawatte
der
Ehemaligen
to
wear
your
tie
at
half
-mast
die
Krawatte
locker
tragen
liv
in
g
Lebensunterhalt
{m}
;
Unterhalt
{m}
to
earn
your
liv
in
g
as
a
lecturer/waiter
etc
.
se
in
en
Lebensunterhalt
als
Lektor/Kellner
usw
.
verdienen
to
earn
your
liv
in
g
from/through
sth
.
se
in
en
Lebensunterhalt
mit
etw
.
verdienen
to
make
a
liv
in
g
se
in
Auskommen
haben
to
eke
out
a
liv
in
g
se
in
en
Lebensunterhalt
gerade
(
mal
)
so
bestreiten
können
;
nur
mühsam
über
die
Runden
kommen
ski
boot
Skischuh
{m}
;
Schischuh
{m}
;
Skistiefel
{m}
[selten]
ski
boots
Skischuhe
{pl}
;
Schischuhe
{pl}
;
Skistiefel
{pl}
front-entry
boot
/
rear-entry
boot
Schischuh
mit
Vordere
in
stieg
/
H
in
tere
in
stieg
the
l
in
er
of
a
ski
boot
der
In
nenschuh
e
in
es
Skischuhs
the
shell
of
a
ski
boot
die
Schale
e
in
es
Skischuhs
tar
Teer
{m}
bitum
in
ous
tar
;
brown-coal
tar
;
tar
from
lignite
;
lignite
tar
Braunkohlenteer
{m}
m
in
eral
tar
;
natural
tar
;
maltha
;
pissasphalt
;
bitumen
Bergteer
{m}
brown-coal
low-temperature
distillation
tar
Braunkohlenschwelteer
{m}
beech
wood
tar
Buchenholzteer
{m}
to
contact
sb
.
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung
treten
{vi}
;
mit
jdm
.
Kontakt
aufnehmen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung
setzen
;
sich
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
try
to
contact
sb
.
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
contact
the
in
formation
desk
sich
bei
der
In
formation
melden
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
In
dr
in
genden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
Please
contact
us
aga
in
if
you
have
not
heard
back
from
us
with
in
5
days
.
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
in
nerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
More results
Search further for "tear in half":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners