A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10174
similar
results for Vii k
Search single words:
Vii
·
k
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queue
[Br.]
;
line
[Am.]
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queues
;
lines
Autoschlange
{f}
queue
of
cars
;
queue
of
vehicles
;
line
of
vehicles
Warteschlange
vor
der
Sozial
k
üche
breadline
[Am.]
jdn
.
in
einer
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
to
let
sb
.
go
in
front
(of
you
)
in
a
queue
Stehen
Sie
(
hier
)
an
?;
Stehen
Sie
hier
in
der
Schlange
?
Are
you
in
this
line
?
[Am.]
Darf
ich
vorgehen
?;
Dürfte
ich
vielleicht
vorgehen
?
Can
I
go
in
front
of
you
?;
May
I
go
in
front
of
you
?
Am
Schalter
geht
nichts
voran/weiter
.
The
queue/line
at
the
counter
is
not
moving
.
scheinen
{vi}
to
appear
scheinend
appearing
geschienen
appeared
es
schien
it
appeared
es
scheint
,
dass
...;
es
scheint
,
als
ob
...
it
appears
as
if
...
wie
es
scheint
as
it
would
appear
Es
will
mir
scheinen
als
ob
...
It
would
appear
to
me
that
...
Er
scheint
(
sehr
)
k
ran
k
zu
sein
.
He
appears
to
be
(very)
sic
k
.
k
ämpfen
{vi}
(
mit
;
gegen
)
to
war
(with;
against
)
k
ämpfend
warring
ge
k
ämpft
warred
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
spea
k
(with
sb
.
about
sth
.) {
spo
k
e
;
spo
k
en
}
sprechend
spea
k
ing
gesprochen
spo
k
en
du
sprichst
you
spea
k
er/sie
spricht
he/she
spea
k
s
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spo
k
e
;
I/he/she
spa
k
e
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spo
k
en
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
spea
k
sprich
!
spea
k
!
Deutsch
sprechen
to
spea
k
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
spea
k
bro
k
en
German
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
spea
k
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
spea
k
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
k
ein
Englisch
;
Ich
k
ann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
spea
k
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
spea
k
ing
to
?
K
önnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
spea
k
louder/slower
?
lauter
sprechen
to
spea
k
up
sich
k
lar
und
deutlich
ausdrüc
k
en
to
spea
k
plain
English
frei
sprechen
to
spea
k
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
spea
k
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
spea
k
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spo
k
e
...;
thus
spa
k
e
...
Dürfte
ich
Sie
k
urz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
K
ind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
k
id
already
spea
k
s
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
spea
k
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehalts
k
lausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanus
k
ript
)
Chec
k
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Be
k
ämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesirable
)
Be
k
ämpfung
der
Drogen
k
riminalität
drug
control
Be
k
ämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
riot
control
Eindämmung
einer
Infe
k
tions
k
ran
k
heit
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Schadnagerbe
k
ämpfung
{f}
[agr.]
rodent
pest
control
Rüstungsbeschrän
k
ung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungs
k
ontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrechensvorbeugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
Be
k
ämpfung
der
Viehseuche
measures
to
control/counter/combat
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
Beherrschung
{f}
{+Gen.};
beherrschender
Einfluss
{m}
(
auf
etw
.);
Vorherrschaft
(
über
etw
.)
[pol.]
[econ.]
control
(over
sth
.) (dominance)
Die
Stämme
k
ämpften
um
die
Vorherrschaft
über
das
Territorium
.
The
tribes
fought
for
control
over
the
territory
.
Fast
zwei
Drittel
des
Lebensmittelmar
k
tes
werden
von
vier
Handels
k
etten
beherrscht
.
Nearly
two
thirds
of
the
food
mar
k
et
is
in
the
control
of
four
retail
chains
/
is
controlled
by
four
retail
chains
.
Auf
das
Wetter
haben
wir
k
einen
Einfluss
.;
Das
Wetter
k
önnen
wir
nicht
beherrschen
.
The
weather
is
not
in/under
our
control
.;
The
weather
is
beyond
our
control
.
aussagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
to
spea
k
{
spo
k
e
;
spo
k
en
} (of a
thing
)
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
That
spea
k
s
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
wears
spea
k
s
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spo
k
e
volumes
of
despair
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blan
k
e
Neid
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Diese
Statisti
k
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
spea
k
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
spea
k
louder
than
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
spea
k
s
of
inside
k
nowledge
.
Warenpartie
{f}
;
Partie
{f}
;
Warenposten
{m}
;
Lieferposten
{m}
;
Posten
[econ.]
lot
Warenpartien
{pl}
;
Partien
{pl}
;
Warenposten
{pl}
;
Lieferposten
{pl}
;
Posten
lots
Au
k
tionsposten
{m}
auction
lot
Partieware
{f}
;
Ramschware
{f}
job
lot
A
k
tienpa
k
et
{n}
mit
durch
100
teilbarem
Nennwert
[fin.]
even
lot
Restpartie
{f}
von
weniger
als
100
A
k
tien
[fin.]
odd
lot
100
St
k
.
einer
A
k
tie
oder
ein
Vielfaches
davon
[fin.]
round
lot
Partiever
k
auf
{m}
sale
by
lot
partienweise
{adv}
in
lots
etw
.
in
k
leinen
Posten/Partien
ver
k
aufen
to
sell
sth
.
in/by
small
lots
trin
k
en
{vi}
{vt}
to
drin
k
{
dran
k
;
drun
k
}
trin
k
end
drin
k
ing
getrun
k
en
drun
k
er/sie
trin
k
t
he/she
drin
k
s
ich/er/sie
tran
k
I/he/she
dran
k
er/sie
hat/hatte
getrun
k
en
he/she
has/had
drun
k
ich/er/sie
trän
k
e
I/he/she
would
have
drun
k
trin
k
!
drin
k
!
K
affee
trin
k
en
{vt}
to
drin
k
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Was
möchtest
du
trin
k
en
?
What
would
you
li
k
e
to
drin
k
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trin
k
en
.
The
patient
must
drin
k
several
liters
each
day
.
etw
.
in
einem
Zug
austrin
k
en
;
auf
ex
trin
k
en
[ugs.]
to
drin
k
sth
.
in
one
go
Trin
k
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
drin
k
too
much
,
or
you'll
ma
k
e
yourself
sic
k
.
etwas
trin
k
en
gehen
to
go
for
a
drin
k
K
omm
,
gehen
wir
etwas
trin
k
en
!;
K
omm
,
trin
k
en
wir
irgendwo
einen
Schluc
k
!
Let's
go
for
a
quic
k
drin
k
!;
Let's
go
for
a
drin
k
!
K
omm
doch
auf
einen
Schluc
k
herein
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drin
k
?
Produ
k
t
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produ
k
te
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodu
k
t
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
boo
k
binding
products
Ele
k
troerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodu
k
t
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodu
k
te
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
K
artoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
K
äseprodu
k
te
{pl}
cheese
products
k
ünstliches
Produ
k
t
;
K
unstprodu
k
t
{n}
artificial
product
K
unstprodu
k
t
{n}
[art]
art
product
K
unststoffprodu
k
te
{pl}
;
K
unststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
medizinisches
Produ
k
t
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
mil
k
product
minimal
brauchbares
Produ
k
t
minimum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodu
k
t
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodu
k
te
{pl}
(
Mar
k
eting
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodu
k
t
{f}
target
product
;
final
product
Zuc
k
erprodu
k
te
{pl}
;
Zuc
k
ererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produ
k
te
mit
geringem
Mar
k
tanteil
und
geringem
Mar
k
twachstum
[econ.]
poor
dogs
Schiff
{n}
[naut.]
ship
;
boat
Schiffe
{pl}
ships
;
boats
Schiffchen
{n}
(
k
leines
Schiff
)
small
ship
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Fabri
k
schiff
{n}
factory
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
passenger
ship
Fangschiff
{n}
fishing
boat
Schiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Großraumschiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
hochbordiges
Schiff
ship
with
a
high
freeboard
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
whaling
ship
;
whale
catcher
Wartungsschiff
{n}
maintenance
ship
Wer
k
stattschiff
{n}
repair
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wi
k
ingerschiff
{n}
[hist.]
Vi
k
ing
ship
ab
Schiff
ex
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
Das
Schiff
fährt
in
die
K
aribi
k
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
(
an
einen
Ort/zu
einer
Person
)
zurüc
k
k
ehren
;
zurüc
k
gehen
{vi}
to
return
(to a
place/person
)
zurüc
k
k
ehrend
;
zurüc
k
gehend
returning
zurüc
k
ge
k
ehrt
;
zurüc
k
gegangen
returned
k
ehrt
zurüc
k
returns
k
ehrte
zurüc
k
returned
mit
leeren
Händen
zurüc
k
k
ehren
;
unverrichteter
Dinge
zurüc
k
k
ehren
to
return
empty-handed
(
wieder
)
zurüc
k
müssen
[ugs.]
to
have
to
return
Ich
hatte
nie
vor
,
in
meinen
Geburtsstadt
zurüc
k
zu
k
ehren/zurüc
k
zugehen
.
I
never
intended
to
return
to
my
hometown
.
(
zum
Ursprünglichen
)
zurüc
k
k
ehren
;
auf
etw
.
zurüc
k
k
ommen
{vi}
to
return
;
to
revert
(to
the
original
)
zurüc
k
k
ehrend
;
zurüc
k
k
ommend
returning
;
reverting
zurüc
k
ge
k
ehrt
;
zurüc
k
ge
k
ommen
returned
;
reverted
k
ehrt
zurüc
k
;
k
ommt
zurüc
k
returns
;
reverts
k
ehrte
zurüc
k
;
k
am
zurüc
k
returned
;
reverted
zur
früheren
Praxis
zurüc
k
k
ehren
to
revert
to
the
previous
practice
auf
das
ursprüngliche
Thema
zurüc
k
k
ommen
to
return
to
the
original
subject
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
waiting
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
has/had
waited
gespannt
warten
to
wait
in
suspense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
hinhalten
to
k
eep
sb
.
waiting
Warte
!
Wait
up
!
[coll.]
Ich
k
ann
nicht
länger
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
Peter
wartet
ein
Freund
.
Peter
has
a
friend
waiting
to
see
him
.
Warte
,
bis
ich
k
omme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
einen
Augenblic
k
!
Please
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
k
am
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Er
k
lärung
.
I'm
waiting
to
hear
your
explanation
.
Da
/
Darauf
k
annst
du
lange
warten
!;
Das
k
annst
du
dir
abschmin
k
en
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lisa
wartete
auf
Paul
länger
als
eine
Stunde
.
Lisa
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Annas
Anruf
.
Max
is
waiting
for
Anna
to
call
.
Warten
Sie
bitte
k
urz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
Augenblic
k
!
Wait
a
minute
,
please
!
absterben
;
eingehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
to
die
(of
plants
)
absterbend
;
eingehend
dying
abgestorben
;
eingegangen
died
Bäume
k
önnen
durch
extreme
Umwelteinflüsse
absterben
.
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
k
ippen
;
um
k
ippen
;
absterben
{vi}
(
Gewässer
)
[envir.]
to
die
(body
of
water
)
k
ippend
;
um
k
ippend
;
absterbend
dying
ge
k
ippt
;
umge
k
ippt
;
abgestorben
died
Wenn
nicht
eingegriffen
wird
,
k
önnte
der
Fluss
k
ippen
.
The
river
may
die
without
intervention
.
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
ein
regelmäßiges
Vielec
k
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
ein
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
regular
geometric
pattern
eine
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sein
to
be
placed
at
regular
intervals
Exemplar
{n}
/Expl
./;
Stüc
k
{n}
example
Exemplare
{pl}
;
Stüc
k
e
{pl}
examples
Es
gibt
nur
noch
sehr
wenige
Exemplare
davon
.
There
are
very
few
examples
left
in
existence
.
Diese
Lampe
ist
eines
von
vier
be
k
annten
Exemplaren
,
die
noch
existieren
.
This
lamp
is
one
of
only
four
k
nown
examples
still
in
existence
.
bleiben
{vi}
to
stay
bleibend
staying
geblieben
stayed
er/sie
bleibt
he/she
stays
ich/er/sie
blieb
I/he/she
stayed
er/sie
ist/war
geblieben
he/she
has/had
stayed
ich/er/sie
bliebe
I/he/she
would
stay
bleib
!
stay
!
Sie
k
önnen
bleiben
solange
Sie
wollen
.
You
may
stay
as
long
as
you
li
k
e
.
Bleib
doch
noch
auf
einen
K
affee
.
Won't
you
stay
for
a
cup
of
coffee
?
Ich
bleibe
nicht
länger
hier
!
I'm
not
staying
here
any
longer
!
Hoffentlich
bleibt's
so
.
I
hope
it
stays
that
way
.
(
einzelner
)
Schnitt
{m}
(
Szenenwechsel
im
Film
)
cut
(scene
change
in
a
film
)
Schnitte
{pl}
cuts
alternierende
Schnitte
cross-cutting
elliptischer
Schnitt
innerhalb
derselben
Einstellung
jump
cut
Achsensprungschnitt
{m}
;
Achsensprung
{m}
cheat
cut
Anschlussschnitt
{m}
match
on
action
cut
;
match
cut
Blic
k
-Anschlussschnitt
{m}
eyeline
match
cut
visueller
/
grafischer
Anschlussschnitt
{m}
graphic
match
cut
Heranschnitt
{m}
cut-in
verbreitet
;
häufig
(
vorzufinden
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
verbreitetsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
Verbreitung
finden
to
become
widespread
ein
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibig
k
eit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Der
Ausdruc
k
"inmitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Anfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produ
k
tion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
k
leinem
Maßstab
)
ma
k
ing
;
production
(on a
small
scale
)
Anfertigung
einer
Sicherungs
k
opie
ma
k
ing
of
a
bac
k
-up
copy
Herstellung
von
K
uchen
ca
k
e
ma
k
ing
Herstellung
von
Waffen
ma
k
ing
of
weapons
Herstellung
von
Wein
ma
k
ing
of
wine
Garnherstellung
{f}
yarn
production
Videoprodu
k
tion
{f}
ma
k
ing
of
videos
Das
war
nicht
mein
Wer
k
.
It
was
not
of
my
ma
k
ing
.
Risi
k
o
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risi
k
en
{pl}
chances
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risi
k
o
auf
mich
zu
nehmen
.
I'm
not
willing
to
ta
k
e
that
chance
.
Es
wird
vielleicht
nicht
fun
k
tionieren
,
aber
dieses
Risi
k
o
müssen
wir
eingehen
.
It
might
not
wor
k
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
ta
k
e
.
"Es
k
önnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
ris
k
iere
es
trotzdem
."
'You
might
not
succeed
.'
'I
k
now
,
but
I'll
ta
k
e
my
chances
anyway
.'
Sie
k
ann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risi
k
o
einzugehen
.
She
cannot
afford
to
ta
k
e
any
chances
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
k
ein
Risi
k
o
mehr
ein
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
ta
k
ing
any
chances
this
time
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
k
ein
Risi
k
o
eingehen
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
ta
k
ing
no
chances
/ I
wasn't
ta
k
ing
any
chances
.
Er
scheut
das
Risi
k
o
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
ris
k
ieren
.
He's
not
afraid
to
ta
k
e
chances
.
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schic
k
salswahl
{f}
watershed
election
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
mehreren
K
andidaten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegen
k
andidaten
unopposed
election
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ihre
Wahl
in
den
Senat
k
am
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
S
k
andal
k
önnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
K
onservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Flec
k
chen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurüc
k
legen
to
put
everything
bac
k
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
ta
k
e
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
k
ommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Pic
k
nic
k
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
k
ann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
k
ept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unluc
k
y
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
K
nochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
bro
k
e
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Loo
k
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
regnen
{vi}
[meteo.]
to
rain
regnend
raining
geregnet
rained
regnet
rains
regnete
rained
Es
regnet
.
It's
raining
.
Es
regnet
star
k
.
It's
raining
hard
.
essen
{vi}
{vt}
[cook.]
to
eat
{
ate
;
eaten
}
essend
eating
gegessen
eaten
ich
esse
I
eat
du
isst
(
ißt
[alt]
)
you
eat
ich/er/sie
aß
I/he/she
ate
wir/sie
aßen
we/they
ate
ich
habe/hatte
gegessen
I
have/had
eaten
ich/er/sie
äße
I/he/she
would
eat
iss
!
eat
!
zu
Hause
essen
to
eat
in
auswärts
essen
;
essen
gehen
to
eat
out
sich
satt
essen
to
eat
one's
fill
schnell
etw
.
essen
to
snatch
a
quic
k
meal
wie
ein
Fer
k
el/Schwein
essen
to
eat
li
k
e
a
pig
Hast
du
nichts
gegessen
?
Haven't
you
eaten
anything
?
essen
wie
ein
Scheunendrescher
[übtr.]
;
viel
essen
to
eat
li
k
e
a
horse
[coll.]
[fig.]
Das
Auge
isst
mit
.
[Sprw.]
You
eat
with
your
eyes
(first).
[prov.]
Was
hat
sie
denn
heute
?;
Was
ist
denn
heute
mit
ihr
los
?
What's
eating
her
today
?
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cells
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Alphazelle
{f}
alpha
cell
Alzheimer'sche
Zelle
Alzheimer
cell
amöboide
Zelle
amaeboid
cell
Anitsch
k
ow'sche
Zelle
caterpillar
cell
;
Anich
k
ov
cell
argentaffine
Zelle
argentaffine
cell
As
k
anazyzelle
{f}
;
On
k
ozyt
{m}
As
k
anazy
cell
;
oncocyte
Assoziationszelle
{f}
;
Ama
k
rinzelle
{f}
;
ama
k
rine
Zelle
{f}
association
cell
;
amacrine
cell
;
brachine
cell
;
shortine
cell
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
soc
k
et-forming
cell
;
tormogen
cell
begeißelte
Zelle
flagellate
cell
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Cajal'sche
Zelle
Cajal's
cell
enterochromaffine
Zelle
enterochromaffin
cell
Epithelzelle
{f}
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Zelle
bloated
cell
fettverzehrende
Zelle
lipophage
gelb
pigmentierte
Zelle
xanthocyte
Geleitzelle
{f}
companion
cell
;
satellite
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
tissue
cell
Hansen'sche
Zelle
cell
of
Hansen
Hortega'sche
Zelle
Hortega
cell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyperchromatische
Zelle
hyperchromatic
cell
immuno
k
ompetente
Zelle
immunocompetent
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
k
ompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
cell
jugendliche
Zelle
juvenile
cell
k
eratinproduzierende
Zelle
k
eratinocyte
k
ernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
K
ern
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
a
k
aryote
cell
;
a
k
aryote
;
a
k
aryocyte
k
leine
Zelle
small
cell
K
nochenbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogenic
cell
K
nochenmar
k
zelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
cell
K
o
k
ardenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
K
örperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
body
cell
;
somatic
cell
K
rebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Mer
k
el-Zelle
{f}
Mer
k
el
cell
Mott'sche
Zelle
morular
cell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
cell
pigmentierte
Zelle
pigmented
cell
pigmenttragende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melanoblast
Pflanzenzelle
{f}
plant
cell
Produzentenzelle
{f}
producer
cell
Pur
k
inje'sche
Zelle
Pur
k
inje
cell
Randzelle
{f}
marginal
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-Sternberg'sche
Zelle
Reed-Sternberg
cell
Reti
k
ulumzelle
{f}
;
Reti
k
uloendothelzelle
{f}
;
reti
k
uloendotheliale
Zelle
reticuloendothelial
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mu
k
oseröse
Zelle
;
seromu
k
öse
Zelle
mucoserous
cell
Sertoli'sche
Zelle
Sertoli
cell
tierische
Zelle
animal
cell
Verbraucherzelle
{f}
consumer
cell
wasserhelle
Zelle
water-clear
cell
Zelle
mit
vielgestaltigem
K
ern
;
polymorph
k
ernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
Erfolg
{m}
success
Erfolge
{pl}
successes
Viel
Erfolg
/
Viel
Glüc
k
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luc
k
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glüc
k
mit
der
neuen
Homepage
!
Good
luc
k
/
Best
of
luc
k
with
your
new
website
!
mit
wechselndem
Erfolg
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
ohne
jeglichen
Erfolg
without
any
success
ein
Erfolg
sein
to
be
a
success
zum
Erfolg
bringen
to
wor
k
up
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Viel
Erfolg
!
Good
luc
k
!; I
wish
you
success
!
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
Success
is
one
percent
inspiration
and
99
percent
perspiration
.
besser
{adj}
(
als
)
better
(than)
viel
besser
much
better
immer
besser
better
and
better
desto
besser
so
much
the
better
Geht
es
Ihnen
jetzt
besser
?
Do
you
feel
better
now
?
Besser
geht's
nicht
.
It
doesn't
get
better
.
Wenn
sie
beides
zusammen
machen
k
önnen
,
umso
besser
!
If
they
can
do
them
both
at
the
same
time
,
so
much
the
better
/
all
the
better
!
Ich
bin
gerade
in
einer
Sitzung
.
In
einer
halben
Stunde
passt
es
mir
besser
. (
am
Telefon
)
Actually
,
I'm
in
a
meeting
right
now
.
It
would
wor
k
better
for
me
in
half
an
hour
.
Doppelt
genäht
hält
besser
.
[Sprw.]
Better
safe
than
sorry
.
[prov.]
Doppelt
hält
besser
!
[Sprw.]
Two
are
better
than
one
.
[prov.]
in
(
einen
Ort
)
führen
;
hineinführen
(
Weg
usw
.)
{vi}
[geogr.]
to
enter
(a
place
) (of a
path
etc
.)
führend
;
hineinführend
entering
geführt
;
hineingeführt
entered
K
urz
nach
der
Ortschaft
Vilaflor
führt
der
Pfad
in
den
Naturschutzpar
k
.
Shortly
after
the
village
of
Vilaflor
,
the
trail
enters
the
national
par
k
.
Der
Weg
führt
bald
wieder
in
den
Wald
und
verläuft
steil
bergauf
.
The
path
soon
re-enters
the
wood
and
climbs
steeply
.
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
K
ran
k
enbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
K
ur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
K
ran
k
enbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
K
uren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Ele
k
trotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungs
k
ur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellen
k
ur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luft
k
ur
{f}
;
Luftliege
k
ur
{f}
;
Freiluft
k
ur
{f}
;
Freiluftliege
k
ur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharma
k
ologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medi
k
amenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
K
rebs
;
die
K
rebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
k
idney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Er
k
ältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssig
k
eitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drin
k
lots
of
fluids
.
Dorf
{n}
[geogr.]
[soc.]
village
Dörfer
{pl}
villages
Grenzdorf
{n}
border
village
globales
Dorf
[übtr.]
global
village
K
ünstlerdorf
{n}
artists'
village
Oberdorf
{n}
upper
village
Ö
k
odorf
{n}
ecovillage
;
ecological
village
Ö
k
odörfer
{pl}
ecovillages
;
ecological
villages
Potem
k
insches
Dorf
{n}
Potem
k
in
village
Runddorf
{n}
[hist.]
circular
village
vordere
;
vorderer
;
vorderes
;
vorne
gelegen
;
vorne
liegend
{adj}
;
Vorder
...;
Front
...
[anat.]
[techn.]
forward
;
fore
;
front
;
anterior
vorderst
;
vorderste
;
vorderster
;
vorderstes
foremost
;
front
die
vordere
Hälfte
the
fore
half
der
vordere
Umschlag
/
Dec
k
el
des
Buches
the
front
cover
of
the
boo
k
das
vordere
Dec
k
/
Vorderdec
k
des
Schiffs
the
forward
dec
k
/
foredec
k
of
the
boat
die
Sitze
in
der
vorderen
Reihe
the
seats
in
the
front
row
die
vorderen
und
hinteren
Flügelpaare
the
fore
and
hind
pairs
of
wings
die
vorderen
und
hinteren
Ausgänge
[aviat.]
the
fore
and
aft
exits
die
vorderste
Region
des
K
opfes
the
most
anterior
region
of
the
head
von
vorne
gesehen
in
anterior
view
für
etw
.
dan
k
en
;
für
etw
.
Dan
k
sagen
;
etw
.
verdan
k
en
[Schw.]
{vi}
to
than
k
;
to
say
than
k
you
for
sth
.
dan
k
end
;
Dan
k
sagend
;
verdan
k
end
than
k
ing
gedan
k
t
;
Dan
k
gesagt
;
verdan
k
t
than
k
ed
dan
k
t
than
k
s
dan
k
te
than
k
ed
Ich
dan
k
e
Ihnen
vielmals
!;
Vielen
herzlichen
Dan
k
!
Than
k
you
very
much
indeed
!
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Bei
k
lang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/stri
k
e
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/stri
k
e
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
k
omme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
K
onferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblic
k
schließen
.
I
would
li
k
e
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemer
k
ung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Aus
k
lang
gefunden
.
The
mar
k
men's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstance
;
circumstances
;
set
of
conditions
äußere
Umstände
external
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstances
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ordinary
circumstances
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstances
been
different
I
would
have
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstances
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstances
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
changing
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
unter
k
einen
Umständen
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumstances
eine
unglüc
k
liche
Ver
k
ettung
von
Umständen
an
unluc
k
y
combination
of
circumstances
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstances
arise
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circumstances
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matter
what
the
circumstances
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
k
önnen
wir
nichts
machen
.
There
is
nothing
we
can
do
under
the
circumstances
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wac
k
er
geschlagen
.
Given
the
circumstances
, I
thin
k
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
k
einen
Umständen
die
K
inder
alleine
.
Do
not
,
under
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
k
einen
Umständen
sagen
.
On
no
account
must
you
tell
her
.
vielsagend
;
bedeutungsvoll
{adj}
suggestive
;
significant
;
significative
ein
vielsagender
/
bedeutungsvoller
Blic
k
a
suggestive
/
significant
glance
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
to
improve
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improving
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
improved
Ich
hoffe
,
mein
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Fran
k
reich
fahre
.
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Die
meisten
Weine
werden
mit
dem
Alter
besser
.
Most
wines
improve
with
age
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
He
improved
from
third
to
second
ran
k
.
Das
k
önnen
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
finanzielle
Lage
bessert
.
We
can
do
that
when
our
financial
situation
improves
.
Schran
k
{m}
;
K
asten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cabinet
;
cupboard
;
closet
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
Schrän
k
e
{pl}
;
K
ästen
{pl}
cupboards
;
closets
;
presses
Apothe
k
erschran
k
{m}
apothecary
cabinet
begehbarer
K
leiderschran
k
{m}
;
begehbarer
Wandschran
k
{m}
wal
k
-in
cupboard
[Br.]
;
wal
k
-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
Bestec
k
schran
k
{m}
cutlery
cabinet
Computerschran
k
{m}
computer
cabinet
Einbauschran
k
{m}
;
Wandschran
k
{m}
built-in
cupboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Fernsehschran
k
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Geschirrschran
k
{m}
dish
cupboard
;
dish
closet
[Am.]
Hängeschran
k
{m}
;
Hänge
k
asterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschran
k
{m}
;
Oberbauschran
k
{m}
;
Oberbau
k
asterl
{n}
[Ös.]
[selten]
wall-hanging
cabinet
/
cupboard
;
hanging
cabinet
/
cupboard
;
wall
cabinet
/
cupboard
;
wall
unit
Hochschran
k
{m}
tall
cabinet
;
tall
cupboard
Lebensmittelschran
k
{m}
;
Speiseschran
k
{m}
;
Essenschran
k
{m}
food
cupboard
;
food
closet
[Am.]
Lifttürschran
k
{m}
lift
up
door
cabinet
;
lift
up
door
unit
Porzellanschran
k
{m}
china
cupboard
Radioschran
k
{m}
;
Musi
k
truhe
{f}
[hist.]
radio
console
cabinet
;
radio
console
;
receiver
cabinet
Rollladenschran
k
{m}
roller
shutter
cabinet
Schuhschran
k
{m}
shoe
cupboard
Umbauschran
k
für
Geschirrspüler
/
Waschmaschine
/
K
ühlschran
k
usw
.
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Unterschran
k
{m}
;
Unterbauschran
k
{m}
;
Unterbau
k
asterl
{n}
[Ös.]
[selten]
base
cabinet
;
base
cupboard
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cupboard
Vitrinenschran
k
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschran
k
{m}
[ugs.]
display
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cupboard
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Weinschran
k
{m}
wine
cabinet
;
wine
cupboard
großer
,
freistehender
Schran
k
armoire
unterschreiben
;
unterzeichnen
[geh.]
{vi}
[adm.]
to
sign
unterschreibend
;
unterzeichnend
signing
unterschrieben
;
unterzeichnet
signed
mit
erweitertem
Namen
unterschreiben
to
oversign
ver
k
ürzt
unterschreiben
;
mit
ver
k
ürztem
Namen
unterzeichnen
to
undersign
Arti
k
el
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Arti
k
el
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsarti
k
el
{pl}
household
items
Lagerarti
k
el
{pl}
stoc
k
items
;
stored
items
Luxusarti
k
el
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermar
k
t
k
asse
)
pester
power
items
(at
the
supermar
k
et
chec
k
out
)
schwer
ver
k
äufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Arti
k
el
;
k
ürzlich
angesehene
Arti
k
el
recently
viewed
items
K
ann
ich
jeden
Arti
k
el
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Datenspeicher
{m}
;
Speicher
{m}
[comp.]
memory
;
data
storage
;
storage
;
data
store
[Br.]
;
store
[Br.]
a
k
tiver
Speicher
active
storage
dynamischer
Speicher
dynamic
storage
Einplattenspeicher
{m}
single-dis
k
storage
ele
k
tronischer
Datenspeicher
;
Halbleiterspeicher
{m}
;
Fest
k
örperspeicher
{m}
semi-conductor
memory
;
solid-state
memory
Hauptspeicher
{m}
main
memory
K
urzzeitspeicher
{m}
short-time
memory
;
short-term
memory
;
temporary
memory
löschbarer
Speicher
erasable
storage
nullspannungsgesicherter
Speicher
retentive
memory
seitenorientierter
Speicher
paging
area
memory
/PAM/
Sequenzspeicher
{m}
sequential-access
memory
;
sequential-access
storage
;
serial-access
memory
/SAM/
;
serial
memory
;
serial
store
Startroutinespeicher
{m}
;
Urladespeicher
{m}
bootstrap
memory
virtueller
Speicher
;
virtueller
Arbeitsspeicher
virtual
memory
Zentralspeicher
{m}
central
storage
ärztliche
Untersuchung
{f}
;
medizinische
Untersuchung
{f}
[med.]
medical
examination
;
medical
;
physical
;
chec
k
-up
;
chec
k
up
ärztliche
Untersuchungen
{pl}
;
medizinische
Untersuchungen
{pl}
medical
examinations
;
medicals
;
physicals
;
chec
k
-ups
;
chec
k
ups
Durchuntersuchung
{f}
complete
chec
k
-up
;
complete
physical
;
complete
medical
Einschulungsuntersuchung
{f}
pre-school
medical
examination
erste/zweite
K
ontrolluntersuchung
first/second
follow-up
chec
k
-up
Routineuntersuchung
{f}
routine
chec
k
-up
;
routine
physical
Vorsorgeuntersuchung
{f}
;
Gesundenuntersuchung
{f}
;
Gesundheitschec
k
{m}
health
screening
;
wellness
screening
;
routine
health
chec
k
;
routine
health
chec
k
-up
;
health
chec
k
Vorsorgeuntersuchung
für
K
lein
k
inder
child
health
review
;
well-child
visit
sich
das
Geld
einteilen
;
die
Ausgaben
planen
{vi}
[fin.]
to
budget
Wenn
wir
uns
das
Geld
gut
einteilen
,
k
önnen
wir
uns
einen
weiteren
K
urzurlaub
leisten
.
If
we
budget
carefully
we'll
be
able
to
afford
to
ta
k
e
another
short
brea
k
.
Seite
{f}
(
die
A
k
teure
in
einem
bestimmten
Lebensbereich
)
[adm.]
[pol.]
[soc.]
quarter
von
amtlicher
Seite
from
official
quarters
K
riti
k
von
k
irchlicher
Seite
criticism
from
the
Church
ein
Pun
k
t
,
der
von
ministerieller
Seite
angeregt
wurde
a
point
suggested
by
a
ministry
vielfach
geäußerte
Beden
k
en
concerns
that
have
been
expressed
in
many
quarters
Von
dieser
Seite
erwarte
ich
k
eine
Hilfe
.
I
expect
no
help
from
that
quarter
.
Unterstützung
für
den
Plan
k
am
von
unerwarteter
Seite
.
Support
for
the
plan
came
from
an
unexpected
quarter
.
Angebote
k
amen
von
mehreren
Seiten
.
Offers
came
from
several
quarters
.
Von
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Complaints
came
from
all
quarters
.
Von
verschiedener
Seite/Verschiedentlich
wurden
Zweifel
laut
.
Doubts
were
voiced
in
many
quarters
.
Netz
{n}
;
Netzwer
k
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
net
;
networ
k
Netze
{pl}
;
Netzwer
k
e
{pl}
networ
k
s
geschlossenes
Netzwer
k
dar
k
net
geschlossenes
Netzwer
k
,
das
auf
einer
öffentlichen
K
ommuni
k
ationsinfrastru
k
tur
aufsetzt
virtual
private
networ
k
/VPN/
Glasfasernetz
{n}
fibre
optic
networ
k
;
optical
fibre
networ
k
;
fibre
networ
k
[Br.]
;
fiber
optic
networ
k
;
fiber
optics
networ
k
[Am.]
IP-Netz
{n}
IP
networ
k
lo
k
ales
Netz
local
area
networ
k
/LAN/
nationales
Netz
national
networ
k
seismografisches
Überwachungsnetz
seimograph
monitoring
networ
k
Überlagerungsnetz
{n}
overlay
networ
k
Verbindungsnetzwer
k
{n}
interconnection
networ
k
Netzwer
k
mit
gegenseitigem
Dire
k
tzugriff
peer-to-peer
networ
k
;
p2p
networ
k
ein
dichtes
Netz
von
Radwegen
a
dense
networ
k
of
cycle
routes
auf
Netz
geschaltet
sein
{v}
[electr.]
to
deliver
current
into
the
networ
k
K
riminalität
{f}
crime
Abfall
k
riminalität
{f}
;
Müll
k
riminalität
{f}
waste
crime
Alters
k
riminalität
{f}
elderly
crime
Artenschutz
k
riminalität
{f}
wildlife
crime
Arzneimittel
k
riminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Begleit
k
riminalität
{f}
accompanying
crime
Beschaffungs
k
riminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungs
k
riminalität
{f}
(
für
Drogen
k
onsum
)
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Computer
k
riminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Drogen
k
riminalität
{f}
;
Rauschgift
k
riminalität
{f}
;
Suchtmittel
k
riminalität
{f}
;
Suchtgift
k
riminalität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Eigentums
k
riminalität
{f}
crime
against
tangible
property
Gesamt
k
riminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gewalt
k
riminalität
{f}
violent
crime
Hass
k
riminalität
{f}
;
Vorurteils
k
riminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Internet
k
riminalität
{f}
;
Computer
k
riminalität
im
weiteren
Sinn
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Jugend
k
riminalität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
K
FZ-
K
riminalität
{f}
motor
vehicle
crime
K
lein
k
riminalität
{f}
petty
crime
k
riminelle
Umweltverschmutzung
pollution
crime
Schleuser
k
riminalität
{f}
;
Schlepper
k
riminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
organised
immigration
crime
Straßen
k
riminalität
{f}
street
crime
Umwelt
k
riminalität
{f}
environmental
crime
Vermögens
k
riminalität
{f}
crime
against
property
Wirtschafts
k
riminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
allgemeine
K
riminalität
general
crime
;
common
crime
organisierte
K
riminalität
{f}
/O
K
/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
k
riminelle
Dienste
auf
Bestellung
crime
as
a
service
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
fun
;
sport
[formal]
[dated]
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
bathing
fun
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
(just)
for
fun
;
for
the
fun
of
it
viel
Spaß
;
großer
Spaß
great
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ul
k
for
fun
zum
Spaß
for
a
lar
k
etw
.
aus
Spaß
machen
to
do
sth
.
in
play
Das
macht
(
irrsinnig
)
Spaß
.;
Das
ist
ein
(
tierisches
)
Vergnügen
It's
(great)
fun
.
That's
(a
lot
of
)
fun
.
Es
macht
(
k
einen
)
Spaß
.
It's
(no)
fun
.
Alleine
auf
eine
Party
zu
gehen
macht
k
einen
Spaß
.
It's
no
fun
/
It
isn't
fun
going
to
a
party
on
your
own
.
Ich
finde
das
gar
nicht
lustig
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Mit
ihr
ist
es
immer
lustig
.
It's
fun
to
be
with
her
.;
It's
fun
being
with
her
.;
She's
fun
to
be
with
.
Sei
nicht
beleidigt
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesagt
.
Don't
ta
k
e
offense
. I
was
only
saying
it
in
fun
/
in
sport
.
Es
nimmt
einem
die
ganze
Freude
am
Leben
.
It
ta
k
es
all
the
fun
out
of
life
.
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
We
won't
let
a
bit
of
rain
spoil
our
fun
!
Viel
Spaß
!
Have
fun
!
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
The
fun
too
k
a
serious
end
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
I
am
no
t
doing
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
fun
k
en
;
per
Fun
k
senden
;
per
Fun
k
übertragen
{vt}
to
radio
;
to
transmit
via
radio
fun
k
end
;
per
Fun
k
sendend
;
per
Fun
k
übertragend
radioing
;
transmitting
via
radio
gefun
k
t
;
per
Fun
k
gesendet
;
per
Fun
k
übertragen
radioed
;
transmitted
via
radio
fun
k
t
radios
fun
k
te
radioed
SOS
fun
k
en
to
radio
an
SOS
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Vii k":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners