Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
68
ähnliche
Ergebnisse für in der Mitte treffen
Einzelsuche:
in
·
der
·
Mitte
·
treffen
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
mov
in
g
war
Bru
der
krieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
in
nerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mounta
in
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counter
in
surgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submar
in
e
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
in
dependence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
exterm
in
ation
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hun
der
tjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
e
in
em
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
e
in
en
Krieg
gew
in
nen/verlieren
to
w
in
/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
ger
in
ger
In
tensität
low-
in
tensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
an
der
en
Mitte
ln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
cont
in
uation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
f
in
al
decision
vorläufige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
Personalentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
M
in
ute
last-m
in
ute
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
by
the
management
com
mitte
e
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determ
in
in
g
whether
bei
se
in
er
Entscheidung
in
mak
in
g
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pend
in
g
f
in
al
decision
e
in
e
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/
treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
zu
e
in
er
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
e
in
en
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
in
volv
in
g
yourself
e
in
en
Beschluss
abän
der
n
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
e
in
en
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decision
jdm
.
e
in
e
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decision
auf
e
in
e
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
decisions
were
taken
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitte
ilung
{f}
(
zu
e
in
er
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitte
ilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remark
e
in
e
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
e
in
e
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
in
cluded
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließen
der
Aussprache
statement
with
debate
geme
in
same
Erklärung
zum
Gipfel
treffen
jo
in
t
statement
on
the
summit
meet
in
g
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
in
itial
measure
;
in
itial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervail
in
g
measure
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompany
in
g
measures
;
complementary
measures
;
support
in
g
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
e
in
seitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
prelim
in
ary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
In
tegrationsmaßnahmen
{pl}
in
tegration
measures
;
measures
for
in
tegration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitor
in
g
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Son
der
maßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packag
in
g
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/
treffen
/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
e
in
e
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
in
centive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiat
in
g
Mitspracherecht
{n}
(
bei
etw
.);
E
in
fluss
{m}
(
auf
etw
.)
say
(in/on/over
sth
.)
jdm
.
e
in
Mitspracherecht
e
in
räumen
to
give
sb
. a
voice
e
in
en
E
in
fluss
auf
die
Verhandlungen
haben
to
have
no
say
over
the
negotiations
Die
Studenten
möchten
mehr
Mitsprache
bei
Entscheidungen
,
die
ihre
Ausbildung
be
treffen
.
The
students
want
a
greater
say
in
decisions
that
affect
their
education
.
Die
letzte
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
liegt
beim
Richter
.
The
judge
will
have
the
f
in
al
say
on
the
matter
.
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
po
in
t
(idea,
argument
)
e
in
en
Gedanken
äußern
;
e
in
en
Aspekt
ansprechen
;
e
in
Argument
br
in
gen
to
make
a
po
in
t
argumentieren
,
dass
... /
in
s
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
po
in
t
that
...
se
in
en
Standpunkt
ver
mitte
ln
to
get
your
po
in
t
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
po
in
t
Das
ist
e
in
in
teressanter
Gedanke
.
That's
an
in
terest
in
g
po
in
t
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
br
in
gs
me
to
my
next
po
in
t
.
Das
ist
e
in
gutes
Argument
.
That's
a
good
po
in
t
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
po
in
t
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
po
in
t
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
po
in
t
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
h
in
auswollen
.
I
don't
see
your
po
in
t
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
h
in
aus
?
And
your
po
in
t
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
po
in
t
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anfor
der
ungen
)
ist
e
in
Argument
.
I
take
your
po
in
t
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Po
in
t
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
e
in
en
letzten
Gedanken
h
in
zufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
f
in
al
po
in
t
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
h
in
aus
.
That's
the
po
in
t
I've
been
try
in
g
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
po
in
t
I'm
try
in
g
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
ke
in
Wettkampf
se
in
sollte
.
The
po
in
t
I'm
try
in
g
to
make/My
po
in
t
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
h
in
gewiesen
,
dass
Än
der
ungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
po
in
t
about
the
need
for
change
.
In
e
in
em
Leserkommentar
wurde
e
in
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgen
der
maßen:
A
rea
der
's
comment
made
a
po
in
t
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
se
in
en
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
po
in
t
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
po
in
t
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wie
der
käuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
po
in
t
.
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
band
Bän
der
{pl}
;
Streifen
{pl}
bands
Streifenbreite
{f}
band
size
e
in
dünnes
Wolkenband
;
e
in
dünner
Wolkenstreifen
a
th
in
band
of
cloud
e
in
e
beigefarbene
Platte
mit
e
in
em
braunen
Randstreifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
Diese
Vogelart
hat
e
in
en
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Der
Lichtsche
in
hatte
sich
als
breites
Band
am
Himmel
ausgebreitet
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
Entfernungsbereich
{m}
;
Entfernung
{f}
;
Distanz
{f}
(
vom
eigenen
Beobachtungspunkt
aus
)
distance
range
;
range
mittlere
Entfernung
medium
range
;
mid-range
Schrägentfernung
{f}
slant
range
im
nahen
Entfernungsbereich
(
bis
1 m)
at
close
distance
range
;
at
close
range
(up
to
1 m).
auf
e
in
e
Entfernung
/
Distanz
von
20
Metern
treffen
to
hit
at
a
range
of
22
yards
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
se
in
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
e
in
en
schönen/bitteren
Abschluss
f
in
den
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etwas
an
der
es
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
e
in
mal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
f
in
ish
on
this
note
.
In
diesem
S
in
ne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
e
in
em
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
e
in
e
persönliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
e
in
en
schönen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
volcanic
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
in
duced
earthquake
;
secondary
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tektonisches
Beben
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
E
in
sturzbeben
{n}
earthquake
due
to
collapse
;
subsidence
earthquake
Fernbeben
{n}
distant
earthquake
Flachherdbeben
{n}
;
Flachbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
e
in
er
Herdtiefe
bis
65
km
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Mikrobeben
{n}
micro-earthquake
Relaisbeben
{n}
relay
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
e
in
em
Epizentrum
über
300
km
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitte
ltiefes
Erdbeben
(
mit
e
in
er
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
mid-focus
earthquake
;
in
termediate-depth
earthquake
Erdbeben
mit
e
in
em
Epizentrum
von
65
bis
300
km
in
termediate
focus
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
man-made
earthquake
e
in
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
an
area
devastated
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
se
in
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurteil
{n}
f
in
al
judgement
;
f
in
al
judgment
gerechtes
Urteil
dis
in
terested
judgement
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
des
Klägers
judgement
in
favour
of
the
pla
in
tiff
e
in
Urteil
erlassen
to
deliver
a
judgement
e
in
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
ren
der
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
e
in
es
Urteils
sett
in
g
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
aga
in
st
lower
court
)
Ergänzung
e
in
es
Urteils
amendment
of
judgment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mith
in
noch
nicht
beendet
.
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceed
in
gs
are
not
yet
concluded
.
In
der
Rechtssache
123
be
treffen
d
e
in
es
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
123
relat
in
g
to
an
application
un
der
Article
2,
in
the
proceed
in
gs
A
versus
B,
the
Court
,
after
consi
der
in
g
the
observations
sub
mitte
d
on
behalf
of
A
by
C,
act
in
g
as
Agent
,
gives
the
follow
in
g
Judgment
. (judgement
phrase
)
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufe
in
an
der
treffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufe
in
an
der
treffen
von
zwei
Molekülen
the
fleet
in
g
encounter
between
two
molecules
e
in
e
zufällige
Begegnung
mit
e
in
em
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
e
in
es
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
e
in
e
Begegnung
mit
e
in
em
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
scharf
;
scharfs
in
nig
;
treffen
d
;
träf
[Schw.]
;
präzise
{adj}
in
cisive
;
trenchant
scharfe
Kritik
in
cisive
criticism
e
in
Schriftsteller
mit
e
in
em
scharfen
Verstand
a
writer
with
a
trenchant
wit
treffen
de/präzise
Analyse
in
cisive/trenchant
analysis
zu
treffen
d
{adj}
(
auf
jdn
./etw.)
[adm.]
[jur.]
applicable
(to
sb
./sth.)
je
nachdem
,
was
zutrifft
as
applicable
Person
o
der
Firma
,
je
nachdem
,
was
zutrifft
in
dividual
or
company
,
as
applicable
falls
zu
treffen
d
(
Formular
,
Vertrag
)
if
applicable
;
where
applicable
entfällt
;
nicht
zu
treffen
d
(
in
Formularen
)
not
applicable
(n/a) (on
forms
)
Angaben
zu
K
in
der
n
,
falls
zu
treffen
d
.
Give
details
of
children
if/where
applicable
.
Nichtzu
treffen
des
streichen
.;
Unzu
treffen
des
bitte
streichen
.
Delete
as
applicable
.
Schreiben
Sie
bitte
k. A.,
wenn
die
Frage
auf
Sie
nicht
zutrifft
.
Please
write
n/a
where
the
question
is
not
applicable
to
you
.
Zu
treffen
des
bitte
ankreuzen
!
Mark
with
a
cross
where
applicable
.
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
E
in
zelfall
zu
treffen
d
)
respective
(+
plural
)
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
as
the
circumstances
may
require
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
festgelegt
.
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
respective
standards
.
Bei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
an
der
e
Belastbarkeitskriterien
er
mitte
lt
.
Respective
tests
determ
in
e
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
Akkord
{m}
[mus.]
chord
Akkorde
{pl}
chords
offener
Akkord
open
chord
Jazz-Akkord
{m}
Jazz
chord
die
(
erste/zweite/dritte
)
Umkehrung
e
in
es
Akkords
the
(first/second/third)
in
version
of
a
chord
den
richtigen
Ton
treffen
to
strike
the
right
chord
Akkorde
anschlagen
{vt}
(
Zupf
in
strument
)
to
strum
chords
(plucked
str
in
g
in
strument
)
Pflanzen
{n}
;
Anpflanzen
{n}
;
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
[agr.]
plant
in
g
Blendschutzpflanzung
{f}
(
am
Straßen
mitte
lstreifen
)
anti-dazzle
plant
in
g
;
antiglare
plant
in
g
[Am.]
Grabenpflanzung
{f}
;
Pflanzung
in
e
in
em
durchgehenden
Pflanzgraben
trench
plant
in
g
Klemmpflanzung
{f}
;
Spaltpflanzung
{f}
;
Schrägpflanzung
{f}
notch
plant
in
g
[Br.]
;
slit
plant
in
g
[Am.]
Kordonpflanzung
{f}
;
Cordonpflanzung
{f}
;
Kordonbau
{m}
;
Cordonbau
{m}
(
an
e
in
em
Hang
)
plant
in
g
in
contour
rows
;
contour
plant
in
g
(on a
slope
)
Lochpflanzung
{f}
pit
plant
in
g
[Br.]
;
hole
plant
in
g
[Am.]
Riefenpflanzung
{f}
furrow
plant
in
g
Umpflanzen
{n}
;
Umpflanzung
{f}
(
e
in
es
Grundstücks
)
boundary
plant
in
g
;
peripheral
plant
in
g
(around
the
perimeter
of
a
plot
of
land
)
Pflanzen
ohne
Wurzelballen
/
Erdballen
bare-rooted
plant
in
g
;
bare-root
plant
in
g
über
etw
.
gehen
;
etw
.
überqueren
;
überschreiten
{vt}
(
Person
)
to
go
across
sth
.;
to
walk
across
sth
.;
to
cross
sth
. (of a
person
)
über
gehend
;
überquerend
;
überschreitend
go
in
g
across
;
walk
in
g
across
;
cross
in
g
über
gegangen
;
überquert
;
überschritten
gone
across
;
walked
across
;
crossed
die
Straße
überqueren
;
über
die
Straße
gehen
to
cross
the
street
den
Zebrastreifen
überqueren
to
walk
across
the
zebra
cross
in
g
;
to
cross
the
zebra
cross
in
g
Wir
überschreiten
jetzt
die
Grenze
nach
Frankreich
.
We
are
cross
in
g
the
bor
der
in
to
France
.
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
e
in
treten
;
e
in
treffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
e
in
tretend
;
e
in
treffen
d
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializ
in
g
;
materialis
in
g
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
e
in
getreten
;
e
in
getroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
e
in
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beför
der
ung
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
e
in
getreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
F
in
anz
mitte
l
s
in
d
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
fund
in
g
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
e
in
getroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
e
in
getroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
de
in
e
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
de
in
e
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
e
in
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
in
to
a
legal
document
.
Das
In
ternet
der
D
in
ge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
in
telligenten
Sensoren
realisiert
.
The
In
ternet
of
Th
in
gs
is
materialized
ma
in
ly
in
the
form
of
in
telligent
sensors
.
(
persönliche
)
Entscheidung
{f}
(
über
etw
.)
(personal)
decision
(about/on
sth
.)
Entscheidungen
{pl}
decisions
Augenblicksentscheidung
{f}
split-second
decision
E
in
zelentscheidung
{f}
in
dividual
decision
Gewissensentscheidung
{f}
decision
on
a
matter
of
conscience
e
in
e
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidung
;
e
in
e
Geschäftsentscheidung
a
bus
in
ess
decision
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidungen
{pl}
;
Geschäftsentscheidungen
{pl}
bus
in
ess
decisions
e
in
e
Entscheidung
treffen
to
make
a
decision
;
to
take
a
decision
[Br.]
bei
se
in
er
Entscheidung
bleiben
to
adhere
to
your
decision
sich
bewusst
dafür
entscheiden
,
etw
.
zu
tun
made
a
conscious
decision
to
do
sth
.
Die
endgültige
Entscheidung
triffst
du
.
The
f
in
al
decision
is
yours
.
Se
in
e
Entscheidung
ist
endgültig
.
His
decision
is
f
in
al
.
Hast
du
dich
je
gefragt
,
ob
du
die
richtige
Entscheidung
getroffen
hast
?
Do
you
ever
won
der
if
you
made
the
right
decision
?
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everyth
in
g
hangs
on
your
decision
.
"Die
Qual
der
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
,
welches
ich
nehmen
soll
."
'Decisions
,
decisions
. I
can't
decide
which
to
get
.'
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lane
;
driv
in
g
lane
;
lane
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
lanes
;
driv
in
g
lanes
;
lanes
durchgehen
der
Fahrstreifen
through
lane
Busspur
{f}
bus
lane
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
driv
in
g
lane
l
in
ke
Fahrspur
;
l
in
ker
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
right
lane
;
in
side
lane
;
slow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
lane
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
In
sassen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
l
in
ken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
in
to
the
slow
lane
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
Je
der
Albtraum
hat
e
in
mal
e
in
Ende
.;
Auch
das
hat
e
in
mal
e
in
Ende
.
It's
a
long
lane
that
has
no
turn
in
g
.
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
die
e
in
ige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
the
remarks
of
a
few
days
ago
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
over
the
past
(six)
years
Der
Vorfall
liegt
etwa
e
in
e
Woche
zurück
.
The
in
cident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
s
in
ce
the
in
cident
.
Das
Ganze
liegt
e
in
ige
Jahre
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
E
in
Gipfel
treffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
e
in
weiteres
steht
un
mitte
lbar
bevor
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
e
in
halbes
Jahr
zurück
.
Our
first
meet
in
g
took
place
only
six
months
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
s
in
ce
then
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
s
in
ce
that
happened
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
er
in
nere
,
wie
er
geheißen
hat
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
jdn
./etw.
be
treffen
;
angehen
{vt}
(
Sache
)
to
in
volve
sb
./sth. (of a
th
in
g
)
be
treffen
d
;
angehend
in
volv
in
g
betroffen
;
angegangen
in
volved
betrifft
;
geht
an
in
volves
betraf
;
g
in
g
an
in
volved
e
in
Vorfall
mit
e
in
er
Gruppe
Jugendlicher
an
in
cident
in
volv
in
g
a
group
of
youths
drei
Unfälle
mit
Sprühflugzeugen
three
accidents
in
volv
in
g
crop
dusters
e
in
Film
mit
Schil
der
ungen
des
bäuerlichen
Lebens
a
film
in
volv
in
g
life
on
a
farm
e
in
Betrug
mit
falsch
deklarierten
Eiern
a
fraud
in
volv
in
g
mislabelled
eggs
Projekte
mit
Drittstaatsbezug
projects
in
volv
in
g
third
countries
Betrifft
das
mich
?;
B
in
ich
davon
betroffen
?
Does
this
in
volve
me
?
Das
betrifft
mich
nicht
.
I
have
no
horse
in
this
race
.; I
have
no
sk
in
in
this
game
.
Die
Ehe
betrifft
nicht
nur
zwei
Personen
,
son
der
n
auch
zwei
Familien
.
Not
only
does
marriage
in
volve
two
persons
,
but
also
it
in
volves
two
families
.
e
in
er
Sache
gerecht
werden
;
e
in
er
Sache
angemessen
se
in
;
etw
.
adäquat
ver
mitte
ln
/
wie
der
geben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
e
in
er
Aufgabe
/
e
in
em
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
e
in
e
Emotion
angemessen
wie
der
geben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
e
in
paar
Seiten
kann
man
e
in
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
se
in
er
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
com
mitte
d
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
e
in
zige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
nachgeben
;
e
in
lenken
[geh.]
;
se
in
en
Wi
der
stand
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
to
give
in
;
to
relent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgebend
;
e
in
lenkend
;
se
in
en
Wi
der
stand
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
giv
in
g
in
;
relent
in
g
nachgegeben
;
e
in
gelenkt
;
se
in
en
Wi
der
stand
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
given
in
;
relented
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
the
temptation
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
relent
to
sb
.'s
request
Er
musterte
sie
e
in
e
M
in
ute
lang
bevor
er
nachgab
.
He
studied
her
for
a
m
in
ute
before
f
in
ally
giv
in
g
in
/relent
in
g
.
Me
in
Antrag
wurde
zunächst
abgelehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
e
in
.
My
application
was
in
itially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Vor
dem
Treffen
for
der
te
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
e
in
zulenken
.
Before
the
meet
in
g
,
he
requested
us
to
give
in
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
begann
zu
s
in
gen
.
She
f
in
ally
relented
and
started
s
in
g
in
g
.
Erst
als
die
Polizei
mit
e
in
er
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
se
in
en
Wi
der
stand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
f
in
e
did
he
relent
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
K
in
der
noch
so
betteln
.
Don't
give
in
even
when
the
children
in
sist
.
Me
in
Chef
hatte
e
in
E
in
sehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dispose
of
sb
./sth.
verfügend
über
dispos
in
g
of
verfügt
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügte
über
disposed
of
über
se
in
e
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
das
Recht
,
über
se
in
en
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
e
in
e
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
company
where
the
dispos
in
g
sharehol
der
owns
the
majority
of
shares
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
e
in
tauschen
,
verschenken
o
der
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
etw
.
vorschlagen
;
etw
.
anregen
{vt}
to
suggest
sth
.
vorschlagend
;
anregend
suggest
in
g
vorgeschlagen
;
angeregt
suggested
schlägt
vor
;
regt
an
suggests
schlug
vor
;
regte
an
suggested
es
wurde
vorgeschlagen
;
es
wurde
angeregt
it
was
suggested
Was
schlägst
du
(
also
)
vor
?
What
do
you
suggest
we
do
?
Er
schlug
e
in
en
Spaziergang
nach
dem
Essen
vor
.
He
suggested
a
walk
after
d
in
ner
.
Wen
würden
Sie
für
den
Posten
vorschlagen
?
Who
would
you
suggest
for
the
position
?
Ich
würde
vorschlagen
,
Sie
überlegen
sich
die
Sache
noch
e
in
mal
.
May
I
suggest
that
you
reconsi
der
the
matter
.
Ich
würde
vorschlagen
,
wir
warten
noch
zu
,
bevor
wir
e
in
e
Entscheidung
treffen
.
I
suggest
(that)
we
wait
a
while
before
we
make
a
decision
.
Dürfte
ich
e
in
en
Weißwe
in
zu
Ihrem
Lachs
vorschlagen
?
[geh.]
Might
I
suggest
a
white
w
in
e
with
your
salmon
,
sir
?
[formal]
etw
.
neuerlich/erneut
tun
;
etw
.
erneuern
{vt}
to
renew
sth
. (begin
it
aga
in
after
an
in
terruption
)
se
in
Gelübde
erneuern
to
renew
your
vow
sich
neuerlich
bemühen/erneute
Anstrengungen
unternehmen
,
etw
.
zu
erreichen
to
renew
efforts
to
achieve
sth
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wie
der
hoffen
,
dass
e
in
e
Lösung
gefunden
werden
kann
.
This
meet
in
g
has
renewed
my
hope
of
f
in
d
in
g
a
solution
.
Die
Kanzler
in
hat
ihr
Versprechen
erneuert
,
diese
Gesetzesbestimmung
ganz
abzuschaffen
.
The
Chancellor
renewed
her
promise
to
abolish
this
statutory
provision
altogether
.
Experten
haben
neuerlich
e
in
Verbot
von
F
in
anzspekulationen
mit
Lebens
mitte
ln
gefor
der
t
.
Experts
have
renewed
calls
for
a
ban
on
f
in
ancial
speculation
on
food
.
Der
Vorfall
hat
die
Fe
in
dseligkeiten
wie
der
aufleben
lassen
.
The
in
cident
has
renewed
hostilities
between
the
groups
.
Ich
habe
diese
Musik
wie
der
neu
(
für
mich
)
entdeckt
.
I
renewed
my
acqua
in
tance
with
this
music
.
Die
hohen
Ölpreise
haben
das
In
teresse
an
Holzheizungen
wie
der
geweckt
.
High
oil
prices
have
renewed
in
terest
in
wood-fuelled
heat
in
g
.
etw
. (
formell
)
erledigen
;
etw
.
vornehmen
{vt}
[adm.]
to
dispose
of
sth
.
[formal]
erledigend
;
vornehmend
dispos
in
g
erledigt
;
vorgenommen
disposed
jdn
.
zu
etw
.
veranlassen
to
dispose
sb
.
to
sth
.
se
in
e
Post
erledigen
to
dispose
of
one's
mail
e
in
en
Rechtsfall
entscheiden
to
dispose
of
a
case
die
Begebung
e
in
e
Anleihe
vornehmen
to
dispose
of
an
issue
Ich
muss
noch
e
in
ige
D
in
ge
erledigen
,
bevor
wir
uns
treffen
.
I
have
some
bus
in
ess
to
dispose
of
before
we
meet
.
Damit
ist
dieses
un
mitte
lbare
Problem
vom
Tisch
.
That
disposes
of
the
immediate
problem
.
Blitz
{m}
;
Gewitterblitz
{m}
;
Blitzen
{n}
[meteo.]
bolt
of
lightn
in
g
;
lightn
in
g
flash
;
lightn
in
g
Blitze
{pl}
;
Gewitterblitze
{pl}
bolts
of
lightn
in
g
;
lightn
in
g
flashes
;
lightn
in
gs
greller
Blitz
vivid
flash
of
lightn
in
g
e
in
Blitz
aus
heiterem
Himmel
a
bolt
from
the
blue
; a
bolt
out
of
the
blue
Blitz
und
Donner
thun
der
and
lightn
in
g
vom
Blitz
getroffen
[übtr.]
thun
der
struck
wie
e
in
geölter
Blitz
[ugs.]
like
greased
lightn
in
g
;
like
a
bat
out
of
hell
;
like
a
streak
[coll.]
Es
kam
wie
e
in
Blitz
aus
heiterem
Himmel
.
It
was
like
a
bolt
from
the
blue
.
Fahrbahn
{f}
;
Fahrdamm
{m}
[auto]
roadway
;
road
Fahrbahnen
{pl}
;
Fahrdämme
{pl}
roadways
;
roads
falsche
Fahrbahn
wrong
side
of
the
road
unebene
Fahrbahn
uneven/bumpy
road
verengte
Fahrbahn
narrow
road
Fahrbahn
mit
e
in
em/zwei/drei
Fahrstreifen
;
e
in
spurige
/
zweispurige
/
dreispurige
Fahrbahn
s
in
gle-lane
/
two-lane
/
three-lane
roadway
von
der
Fahrbahn
abkommen
to
come/run
off
the
road
plötzlich
auf
die
Fahrbahn
laufen
to
make
a
dash
in
to
the
road
mit
{prp;
+Dat
.}
[adm.]
[fin.]
cum
mit
Dividende
(
Börse
)
cum
dividend
(stock
exchange
)
mit
(
laufenden
)
Z
in
sen
(
Börse
)
cum
in
terest
(stock
exchange
)
mit
allen
Rechten
cum
all
;
with
all
benefits
(stock
exchange
)
mit
Kupon
(
Börse
)
cum
coupon
(stock
exchange
)
mit
Bezugsrecht
(
auf
neue
Aktien
)
cum
rights
;
cum
new
(stock
exchange
)
mit
Son
der
dividende
;
mit
Gratisaktien
(
Börse
)
cum
bonus
(stock
exchange
)
Geschäfts
treffen
mit
Essen
bus
in
ess-cum-lunch
meet
in
g
(
glücklicher
)
Zufall
{m}
;
Glücksfall
{m}
;
Glück
{n}
fluke
durch
e
in
en
glücklichen
Zufall
by
a
fluke
e
in
seltener
Glücksfall
a
rare
fluke
Das
dritte
Tor
war
e
in
Zufallstreffer
.
The
third
goal
was
a
fluke
.
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
ke
in
re
in
er
Zufall/ke
in
re
in
es
Glück
war
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Es
war
re
in
er
Zufall/re
in
es
Glück
,
dass
bei
der
Explosion
niemand
verletzt
wurde
.
It
was
a
sheer
fluke
that
no
one
was
hurt
in
the
blast
.
Durch
e
in
en
seltsamen
Zufall
s
in
d
wir
dann
beide
bei
der
selben
Firma
gelandet
.
By
some
strange
fluke
we
ended
up
work
in
g
for
the
same
company
.
mäßig
;
mitte
lmäßig
;
mo
der
at
;
in
beschränktem
Ausmaß
{adv}
mo
der
ately
;
to
a
limited
degree
;
to
a
limited
extent
e
in
mäßig
hohes
Risiko
a
mo
der
ately
high
risk
mitte
lmäßig
betroffen
se
in
to
be
mo
der
ately
affected
mäßig
kalkbeständig
se
in
to
be
mo
der
ately
lime-resistant
Das
Wirtschaftswachstum
setzt
sich
mo
der
at
fort
.
The
economy
cont
in
ues
to
grow
mo
der
ately
.
Er
hat
bei
der
Prüfung
nur
mäßig
abgeschnitten
.
He
only
did
mo
der
ately
in
the
exam
.
mitreden
;
e
in
en
Kommentar
abgeben
;
se
in
e
Me
in
ung
sagen
;
auch
etwas
dazu
sagen
;
se
in
en
Senf
dazugeben
[pej.]
{v}
to
put
in
your
two-pennyworth
(of
comment
)
[Br.]
;
to
put
in
your
two
cents'
worth:
to
throw
in
your
two
cents
[Am.]
[fig.]
Wenn
die
Än
der
ungen
mich
be
treffen
,
dann
will
ich
auch
mitreden
.
If
the
changes
are
go
in
g
to
affect
me
,
then
I
want
to
put
my
two
cents
in
.
Dazu
möchte
ich
auch
etwas
sagen
.
I'd
like
to
add
my
two-pennyworth
.
Wer
hat
dich
nach
de
in
er
Me
in
ung
gefragt
?
Who
asked
you
to
add
your
two
cents
worth
?
Wenn
ich
kurz
sagen
darf
,
was
ich
davon
halte
.
Can
I
throw
in
my
two-pennyworth
?
Er
muss
zu
allem
se
in
en
Senf
dazugeben
.
He's
always
ready
to
of
fer
his
two
cents
on
any
topic
.
an
etw
.
anschließen
;
anknüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
se
in
{v}
(
Sache
)
to
follow
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
th
in
g
)
Um
an
das
vorher
Gesagte
anzuknüpfen
, ...
Follow
in
g
on
from
what
I
said
earlier
...
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
anknüpfen
.
The
discussion
sessions
are
supposed
to
follow
on
from
this
morn
in
g's
lecture
.
Die
Renaissance
schloss
an
das
Mitte
lalter
an
.
The
Renaissance
followed
on
from
the
Middle
Ages
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
früherer
Gespräche
.
The
meet
in
g
followed
on
from
previous
talks
.
etw
.
austauschen
;
etw
.
mite
in
an
der
wechseln
{vt}
to
exchange
sth
.
austauschend
;
mite
in
an
der
wechselnd
exchang
in
g
ausgetauscht
;
mite
in
an
der
gewechselt
exchanged
Erfahrungen
/
Rezepte
/
Geschichten
austauschen
to
exchange
recipes/stories
;
to
swap
experiences
/
recipes
/
stories
Wir
haben
e
in
Treffen
vere
in
bart
,
um
unsere
Ideen
auszutauschen
.
We
have
arranged
a
meet
in
g
to
exchange
our
ideas
.
jdm
./etw.
zu
nahe
kommen
;
zu
dicht
an
jdn
./etw.
heranrücken
;
jdm
.
auf
die
Pelle
rücken
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
to
crowd
sb
.
[Am.]
(stand/move
too
close
to
sb
.)
schon
fast
auf
der
Mitte
ll
in
ie
fahren
[auto]
to
crowd
the
center
l
in
e
schon
fast
auf
dem
Randstreifen
fahren
;
viel
zu
nah
am
Fahrbahnrand
fahren
[auto]
to
crowd
the
shoul
der
Gehen
Sie
bitte
e
in
Stück
zurück
.
Sie
s
in
d
mir
zu
nahe
.
Please
move
back
.
You're
crowd
in
g
me
.
Halten
Sie
Abstand
-
es
ist
genug
Platz
.
Stop
crowd
in
g
me
/
Don't
crowd
me
-
there's
plenty
of
room
.
jdn
.
packen
;
erfassen
;
treffen
{vt}
;
über
jdn
.
kommen
{vi}
[poet.]
[übtr.]
to
afflict
sb
.;
to
smite
sb
. {
smote
;
s
mitte
n
}
packend
;
erfassend
;
treffen
d
;
über
kommend
afflict
in
g
;
smit
in
g
gepackt
;
erfasst
;
getroffen
;
über
gekommen
afflicted
;
s
mitte
n
Sie
wurde
von
großer
Angst
gepackt/erfasst
.
She
was
s
mitte
n
with
terror
.
Unglück
kam
über
ihn
und
se
in
e
ganze
Familie
.
Misfortune
smote
him
and
all
his
family
.
rednerisch
;
rhetorisch
;
Rede
...;
die
Redekunst
be
treffen
d
{adj}
[ling.]
oratorical
;
rhetorical
rednerische
Begabung
;
Redetalent
{n}
oratorical
skills
rhetorische
Mitte
l
rhetorical
means
Redemarathon
{m}
oratorical
marathon
e
in
e
rhetorische
Frage
a
rhetorical
question
alles
über
treffen
;
alles
schlagen
(
Sache
)
{vi}
to
beat
everyth
in
g
(of a
th
in
g
)
alles
über
treffen
d
;
alles
schlagend
beat
in
g
everyth
in
g
alles
übertroffen
;
alles
geschlagen
beaten
everyth
in
g
Ich
war
schon
an
vielen
schönen
Orten
,
aber
das
hier
übertrifft/schlägt
alles
!
{vi}
I
have
stayed
in
a
lot
of
beautiful
locations
,
but
this
beats
everyth
in
g
(I've
seen
)!
Ich
habe
schon
e
in
ige
schreckliche
Vorstellungen
miterlebt
,
aber
die
übertrifft/schlägt
alle
!
I've
witnessed
some
awful
performances
,
but
this
beats
everyth
in
g
!
bei
jdm
.
e
in
e
Gefühlsreaktion
auslösen
{v}
to
set
sb
.
off
(doing
sth
.)
jdn
.
zum
Lachen/We
in
en/Nachdenken
br
in
gen
to
set
sb
.
off
laugh
in
g/cry
in
g/th
in
k
in
g
Sag
nichts
davon
,
was
passiert
ist
,
sonst
fängt
sie
wie
der
an/geht
das
bei
ihr
wie
der
los
.
Don't
mention
what
happened
,
you'll
only
set
her
off
aga
in
.
e
in
en
mitte
n
in
s
Herz
treffen
to
hit
you
right
in
the
feels
;
to
have
you
feel
in
g
all
the
feels
Mitte
der
Woche
;
unter
der
Woche
{adv}
midweek
Sie
wird
Mitte
der
Woche
e
in
treffen
.
She'll
be
arriv
in
g
midweek
.
Das
Spiel
f
in
det
unter
der
Woche
statt
.
The
match
will
be
played
in
midweek
.
Es
ist
billiger
,
unter
der
Woche
zu
reisen
.
It's
cheaper
to
travel
midweek
.
Torpedo
{n}
[mil.]
torpedo
Torpedos
{pl}
torpedoes
akustisch
zielsuchen
der
Torpedo
acoustic
hom
in
g
torpedo
Treffer
{m}
mit
e
in
em
Torpedo
;
Torpedotreffer
{m}
torpedo
hit
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sb
.
from
do
in
g
sth
. (of a
th
in
g
)
Aufgrund
se
in
er
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serv
in
g
in
the
army
.
Aus
Platzmangel
ist
es
lei
der
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeise
in
können
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attend
in
g
.
Diese
Vere
in
barung
schließt
nicht
aus
,
dass
e
in
e
Vertragspartei
mit
e
in
er
dritten
Partei
geson
der
te
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Ke
in
e
Bestimmung
dieser
Vere
in
barung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
geson
der
te
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
Noth
in
g
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
enter
in
g
in
to
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
jdn
.
nie
der
schmettern
;
erschüttern
;
schwer
treffen
(
Sache
)
{vt}
[psych.]
to
poleaxe
sb
.
[Br.]
;
to
poleax
sb
.
[Am.]
(of a
th
in
g
)
nie
der
schmetternd
;
erschütternd
;
schwer
treffen
d
poleax
in
g
nie
der
geschmettert
;
erschüttert
;
schwer
getroffen
poleaxed
Es
traf
mich
schwer
,
als
mir
me
in
Vater
sagte
,
dass
me
in
e
Mutter
gegangen
war
.
I
was
poleaxed
when
my
father
told
me
my
mother
had
gone
.
Nebenabrede
{f}
;
Nebenabsprache
{f}
[jur.]
collateral
agreement
;
subsidiary
agreement
;
side
agreement
;
ancillary
agreement
Nebenabreden
{pl}
;
Nebenabsprachen
{pl}
collateral
agreements
;
subsidiary
agreements
;
side
agreements
;
ancillary
agreements
Es
wurden
ke
in
e
mündlichen
o
der
schriftlichen
Nebenabsprachen
zu
diesem
Vertrag
getroffen
.
Oral
or
written
side
agreements
to
this
contract
do
not
exist
.
Pitsch-Patsch
{n}
;
Platsch-Plasch
{n}
;
Trapp-Trapp
{n}
{+Gen.} (
lautmalerisch
für
e
in
wie
der
holtes
leichtes
Auf
treffen
/Auftreten
)
pitter-patter
;
pit-a-pat
[coll.]
(imitative
of
light
beats
or
steps
)
das
Trapp-Trapp
kle
in
er
Füße
,
die
die
Treppe
h
in
aufliefen
the
pitter-patter
of
small
feet
runn
in
g
up
the
stairs
das
Platsch-Platsch
der
Regentropfen
auf
dem
Dach
the
pit-a-pat
of
the
ra
in
drops
on
the
roof
in
Streifen
schneiden
;
trennen
{vt}
to
slit
{
slit
;
slit
}
in
Streifen
schneidend
;
trennend
slit
in
g
in
Streifen
geschnitten
;
getrennt
slit
Mitte
lstreifen
{m}
;
Trennstreifen
{m}
[auto]
central
reservation
[Br.]
;
median
strip
[Am.]
;
medial
strip
[Am.]
[rare]
;
neutral
ground
[Am.]
[New Orleans];
central
nature
strip
[Austr.]
;
neutral
section
[Austr.]
Mitte
lstreifen
{pl}
;
Trennstreifen
{pl}
central
reservations
;
median
strips
;
medial
strips
;
neutral
grounds
;
central
nature
strips
;
neutral
sections
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in der Mitte treffen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner