A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ersehen
ersehnen
ersetzbar
Ersetzbarkeit
ersetzen
Ersetzung
Ersetzungszeichen
ersichtlich
ersinnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
ersetzen
Word division: er·set·zen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
kompensieren
;
erstatten
;
ersetzen
;
ausgleichen
;
aufwiegen
;
abgelten
{vt}
to
compensate
kompensierend
;
erstattend
;
ersetzen
d
;
ausgleichend
;
aufwiegend
;
abgeltend
compensating
kompensiert
;
erstattet
;
ersetzt
;
ausgeglichen
;
aufgewogen
;
abgegolten
compensated
kompensiert
;
erstattet
;
ersetzt
;
gleicht
aus
;
wiegt
auf
;
gilt
ab
compensates
kompensierte
;
erstattete
;
ersetzte
;
glich
aus
;
wog
auf
;
galt
ab
compensated
ersetzen
;
ablösen
{vt}
to
supplant
ersetzen
d
;
ablösend
supplanting
ersetzt
;
abgelöst
supplanted
ersetzen
{vt}
to
surrogate
ersetzen
d
surrogating
ersetzt
surrogated
Ersetzen
{n}
des
Eigenkapitals
durch
Fremdkapital
[fin.]
leveraged
recapitalization
etw
.
ersetzen
;
verdrängen
;
substituieren
{vt}
(
durch
etw
.);
an
die
Stelle
setzen
(
von
etw
.)
to
replace
sth
.;
to
supersede
sth
. (with/by
sth
.)
ersetzen
d
;
verdrängend
;
substituierend
;
an
die
Stelle
setzend
replacing
;
superseding
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
an
die
Stelle
gesetzt
replaced
;
superseded
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
setzt
an
die
Stelle
replaces
;
supersedes
ersetzte
;
verdrängte
;
substituierte
;
setzte
an
die
Stelle
replaced
;
superseded
nicht
ersetzt
unreplaced
bestehende
Richtlinien
ersetzen
to
replace
the
existing
rules
zurückzahlen
;
erstatten
;
zurückerstatten
;
rückvergüten
;
ersetzen
;
refundieren
[Ös.]
{vt}
to
refund
zurückzahlend
;
erstattend
;
zurückerstattend
;
rückvergütend
;
ersetzen
d
;
refundierend
refunding
zurückgezahlt
;
erstattet
;
zurückerstattet
;
rückvergütet
;
ersetzt
;
refundiert
refunded
zahlt
zurück
;
erstattet
;
erstattet
zurück
;
rückvergütet
refunds
zahlte
zurück
;
erstattete
;
erstattete
zurück
;
rückvergütete
refunded
erstatteter
Betrag
amount
refunded
etw
.
ersetzen
{vt}
;
an
die
Stelle
von
etw
.
treten
{vi}
[jur.]
to
supersede
sth
.
ersetzen
d
;
an
die
Stelle
von
tretend
superseding
ersetzt
;
an
die
Stelle
von
getreten
superseded
ersetzt
durch
superseded
by
Diese
Ausgabe
ersetzte
die
frühere
.
This
edition
supersedes
the
previous
one
.
austauschen
;
ersetzen
;
erneuern
{vt}
to
novate
austauschend
;
ersetzen
d
;
erneuernd
novating
ausgetauscht
;
ersetzt
;
erneuert
novated
Metonymie
{f}
(
Ersetzen
eines
Begriffs
durch
einen
konkreteren
,
inhaltlich
verwandten
)
[ling.]
metonymy
unwiederbringlich
;
unersetzbar
;
nicht
zu
ersetzen
;
verloren
{adj}
irrecoverable
;
non-recoverable
;
unrecoverable
ein
unersetzlicher
Verlust
an
irrecoverable
loss
Intelligenzbolzen
{m}
(
oft
iron
.)
bright
spark
[Br.]
Irgendein
Intelligenzbolzen
hatte
die
glorreiche
Idee
,
sämtliche
Aufschriften
durch
Symbole
zu
ersetzen
.
Some
bright
spark
came
up
with
the
idea
of
replacing
all
lettering
with
symbols
.
Schaden
{m}
;
Havarie
{f}
damage
Schäden
{pl}
;
Havarien
{pl}
damages
Schaden
regulieren
to
adjust
a
damage
;
to
settle
a
damage
besondere
Schäden
special
damages
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
geringfügiger
Schaden
minor
damage
annehmen
;
davon
ausgehen
{vi}
to
trust
(rather
formal
)
annehmend
;
davon
ausgehend
trusting
angenommen
;
davon
ausgegangen
trusted
Ich
nehme
an
,
du
wirst
mir
die
eingeschlagene
Scheibe
ersetzen
.
I
trust
that
you'll
pay
me
for
the
broken
window
.
Das
Treffen
ist
gut
gegangen
,
nehme
ich
an
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Wenn
ich
zurückkomme
,
wird
das
sicherlich
alles
aufgeräumt
sein
.
All
of
this
will
be
cleaned
up
by
the
time
I
get
back
, I
trust
.
Das
Treffen
verlief
gut
,
hoffe
ich
doch
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
jdn
./etw.
anstelle
von
jd
./etw.
anderem
einsetzen
;
jdn
./etw.
an
die
Stelle
von
jd
./etw.
anderem
setzen
{vt}
to
substitute
sb
./sth.
for
sb
./sth.
else
einsetzend
;
setzend
substituting
eingesetzt
;
gesetzt
substituted
B
statt
A
verwenden
; A
durch
B
ersetzen
; A
gegen
B
austauschen/auswechseln
to
substitute
B
for
A;
to
substitute
A
with
B
[coll.]
Butter
durch
Öl
ersetzen
to
substitute
oil
for
butter
höchstens
;
maximal
;
allenfalls
{adv}
at
most
;
at
the
most
höchstens
20
Leute
;
allenfalls
20
Leute
20
people
at
most
;
at
most
20
people
;
20
people
at
the
outside
Sie
kann
allenfalls
10
Leute
unterbringen
.
She
can
accommodate
10
people
at
most
.
Ich
kann
Dir
allenfalls
die
Unkosten
ersetzen
.
At
the
most
I
can
reimburse
you
for
your
expenses
.
So
(
wie
du
aussiehst
)
bekommst
du
allenfalls
Arbeit
als
Müllmann
.
Looking
like
that
you
can
only
get
a
job
as
a
refuse
collector
.
Im
Backofen
maximal
15
Minuten
warmhalten
.
Keep
warm
in
the
oven
for
15
min
.
at
the
most
/
for
not
longer
than
15
min
.
welchem
;
welchen
;
dem
;
den
{pron}
who
;
whom
(formal) (person)
wem
to
whom
wen
auch
immer
whomever
wem
auch
immer
whomsoever
der
Spieler
,
den
ich
ersetzen
sollte
the
player
whom
I
was
to
replace
Search further for "ersetzen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien