DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dazu
Search for:
Mini search box
 

93 results for Dazu
Word division: da·zu
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

dazu {adv} [listen] to it; to that [listen] [listen]

dazu {adv} [listen] there; thereto [listen]

obendrein; noch dazu but [listen]

noch; noch dazu {adv} [listen] yet [listen]

immer wieder [listen] yet again

(und) auch nicht nor yet

noch einer und noch einer dazu another and yet another

besser noch, ... better yet, ...

Das Beste kommt (erst) noch. The best is yet to come.

Wir müssen uns noch für einen Kandidaten entscheiden. We have yet to decide on a candidate.

noch dazu even more; in addition [listen]

dazu gehörend inherent [listen]

dazu {adv} (Zweck) [listen] for this purpose; to this end; to accomplish this

Dazu gehört natürlich Geduld. Of course, this requires patience.

Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.

Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.

dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass {vi} to cause sth. to happen

Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. His views have caused him to be arrested four times.

Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you.

dazu neigen, etw. zu tun to be prone to do sth.

Dazu habe ich keine Lust. I can't be bothered to do that.

Sie haben keine Lust.; Sie halten es nicht für nötig. They can't be bothered.

etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen {vt}; dazu gehören {vi} [listen] to take sth.

erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend taking [listen]

erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört [listen] taken [listen]

Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. It takes courage.

Ich brauchte zwei Stunden dorthin. It took me two hours to get there.

Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren. German literature takes a long time to study.

Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch. The expedition took three years to plan.

Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun It takes a lot/fair bit to do sth.

jdn. dazu veranlassen/bewegen/bringen, etw. zu tun {vt} [psych.] to prompt/cause/lead/decide sb. to do sth.

Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern? What prompted/caused/led you to change your mind?

Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen. I don't know what prompted her to leave.

Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel, sich zusammenzuziehen. The nerve impulses cause the muscles to contract.

Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten. This was prompted by the desire to make the city centre more attractive.

Der Blick, den er ihr zuwarf, bewog sie, nicht zu fragen. The look he gave her decided her not to ask.

Zeit finden für; dazu kommen to get round to

Zeit findend für; dazu kommend getting round to

Zeit gefunden für; dazu gekommen got round to

Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen. I must get round to cleaning my car next weekend.

jdn. dazu bringen, etw. zu tun {vt} to inveigle sb. to do/into doing sth.

Sie brachte ihn dazu, den Brief zu schreiben. She inveigled him to write the letter.

Ihre Tochter versuchte, sie dazu zu bringen, ihr das Geld für ein Moped zu geben. Her daughter tried to inveigle her into giving her the money for an autocycle.

jdm. etw. herauslocken; jdn. mit einem Trick dazu bringen, etw. zu tun {vt} to trick/con/fool sb. into doing sth.

Der PIN-Kode wurde ihm herausgelockt. He got tricked into giving his PIN code.

Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt. They got conned into paying large sums of money.

jdn. zu etw. anstacheln; jdn. dazu anstacheln, etw. zu tun to goad sb. into sth.; to goad sb. doing sth.

jdn. in Wut bringen to giad sb. into a fury

sich dazu aufraffen; etw. tun; sich ein Herz fassen und etw. tun [geh.] to take/gather (the) courage to do sth.

hinzugefügt werden; dazu kommen {vi} to be added

noch dazu; obendrein into the bargain

Er gibt sein Senf dazu. He put in his two cents.

Er hat nicht das Zeug dazu. He hasn't got it in him.

Er neigt dazu, sich zu verspäten. He is apt to be late.

Es gehören immer zwei dazu. It takes two to tango [fig.]

Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? Do you have any comments to make?

Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? Would you like to comment?

Ich will mich dazu nicht äußern. I don't want to say anything about that.

Sie haben das Zeug dazu. They've got what it takes.

Was meinen Sie dazu? What is your opinion?

Wie kam er nur dazu? What made him do that?

Wie kommen Sie dazu? How dare you?

Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? How much time will that require?

dagegen {adv}; im Gegensatz dazu [listen] contrastingly

jdn. dazu anhalten, etw. zu tun to exhort so. to do sth.

noch dazu at that

Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.] to fancy sth.; to be up to sth. [coll.]

Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. I'd fancy an ice cream now.

Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. I fancy going on a trip.

Hast du Lust auf ein Bier? Do you fancy a beer?

Ich hätte Lust, ... zu tun. I fancy the idea of doing ...

Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. I don't fancy the idea, but I'll have to do it.

keinen Bock auf etw. haben not to fancy sth.

keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] not to fancy doing sth.

null Bock auf etw. haben not to feel like doing sth.

null Bock auf gar nichts to be pissed off with everything [coll.]

Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ... I don't want to ...

Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} [listen] [listen] character [listen]

Dazu gehört Charakter. This/That needs character.

Chuzpe {f}; Unverfrorenheit {f} chutzpah

Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. It takes some/a lot of chutzpah to propose this.

Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [listen] [listen] reasoning (behind sth.) [listen]

logisches Denken logical reasoning

schlussfolgerndes Denken deductive reasoning

juristische/wissenschaftliche Denkweise [listen] legal/scientific reasoning [listen]

sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} verbal reasoning

Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus circular reasoning; circular argument

Denkfehler {m} error in reasoning

lückenlose Beweisführung {f} close reasoning

Könntest du erklären, wie du dazu kommst? Could you explain your reasoning?

Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? What is the reasoning behind this decision?

Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.

Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. This line of reasoning is faulty.

Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. The main reasoning in her book is ecological.

jdn. unter Druck setzen; zu etw. drängen {vt} to pressurise [Br.] sb.; to pressure sb. [Am.] (to do sth./into doing sth.)

unter Druck setzend; drängend pressurising; pressuring

unter Druck gesetzt; gedrängt pressurised; pressured

Kinder dazu drängen, ein Musikinstrument zu spielen to pressurize/pressure children into playing a musical instrument

Alle stehen unter dem Druck, wählen zu gehen. Everyone is pressurized/pressured to vote.

jdn. unter Druck setzen to put the bite on sb. [Am.]

jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) to bully sb. (into doing sth.)

Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) [listen] [listen] insight (into sth.) [listen]

Einblicke {pl} insights [listen]

einen Einblick in etw. geben to give an insight into sth.

Aufschluss darüber geben, ob ... to provide insight into whether ...

ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen to gain greater insight into sth.

dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen to allow greater insight into the interactions between these factors

Einblick in etw. bekommen to gain an insight into sth.

Das lässt tief blicken. That gives a deep insight.

Fragebogenerhebung {f} questionnaire survey

Fragebogenerhebungen {pl} questionnaire surveys

Dazu wurde unter Studenten eine Fragebogenerhebung durchgeführt. To this end, a questionnaire survey was conducted among university students.

Gegenstück {n}; Pendant {n}; Gegenpart {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) [listen] counterpart (of/to sb./sth.) [listen]

Gegenstücke {pl}; Pendanten {pl}; Gegenparts {pl}; Entsprechungen {pl} counterparts

sein Gegenpart auf dem Markt his economic counterpart

Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben to issue shares in counterpart of securities contributions

Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister. The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister.

In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes. In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes.

Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen. The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals.

Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n} promise of a prize

Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl} promises of a prize

Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen. Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize.

Logik {f} logic [listen]

angewandte Logik applied logic

formale Logik symbolic logic

kombinatorische Logik combinational logic

weibliche Logik female logic; women's logic

zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] binary/ternary/multivalued logic [listen]

nach dieser Logik by this logic/rationale; following/using that logic

Wo ist denn da die Logik? Where is the logic in that?

Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. There is no logic in what you say.

In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. There is a certain logic in their choice of architect.

Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.

Mut {m}; Tapferkeit {f} [listen] courage [listen]

den Mut verlieren to lose courage

Mut zeigen to display courage; to show courage

all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun to pluck up/screw up the/enough courage to do sth.

den Mut belohnen to reward the courage

sich Mut antrinken to give oneself Dutch courage

angetrunkener Mut Dutch courage

Es fehlte ihm der Mut dazu. He lacked the courage to do it.

Er ließ jeglichen Mut vermissen. He was completely lacking in courage.

Ihm sank der Mut. His courage fell.

Nötigung {f} (Straftatbestand) [jur.] coercion; criminal coercion [Am.] (criminal offence) [listen]

Er gab an, dass er dazu genötigt worden war. He stated that he had been acting under coercion.

jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen to panic sb.

in Panik versetzend; Panik auslösend panicking

in Panik versetzt; Panik ausgelöst panicked

in Panik versetzt panic-stricken; panic-struck

Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik. The gunfire panicked the horses.

sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen to be panicked into doing sth.

Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen. Many people were panicked into leaving the country.

Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen. We won't be panicked into making a decision.

Rechtspflege {f}; Justizpflege {f}; Justizverwaltung {f} [jur.] judicature; administration of justice

höchstrichterliche Rechtssprechung {f} supreme courts' rulings/case-law; rulings/case-law of the highest courts

Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung. Neither legislation nor case-law of the highest courts exists on that point.

der Reiz {+Gen}; der Vorzug {+Gen}; das Reizvolle an etw.; das Tolle an etw. [ugs.] the attraction of sth.; the attractiveness of sth.

der Reiz des Gleitschirmfliegens / das Reizvolle am Gleitschirmfliegen the attraction/attractiveness of paragliding

der besondere Reiz einer Geschäftstätigkeit in Afrika the main attraction/attractiveness of doing business in Africa

Was sind die wesentlichen Vorzüge, wenn man sein eigener Unternehmer ist? What are the main attractions of owning your own business?

Und dazu kommt noch als weiterer Pluspunkt Gratisgetränke auf allen Flügen. And there's the added attraction of free drinks on all flights.

Ich weiß nicht, was so toll dran sein soll, den ganzen Tag am Strand zu sitzen. I can't see the attraction of sitting on a beach all day.

einer Sache gegenüberstehen {vi} (im Gegensatz dazu stehen) to be offset by sth.

Diesen Vorteilen stehen jedoch gravierende Risiken gegenüber. However, these benefits are offset by significant risks.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners