DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
plaintiff
Search for:
Mini search box
 

14 results for plaintiff
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

plaintiff; complainant [Br.]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings) [listen] Kläger {m}; Klägerin {f} [jur.]

plaintiffs; complainants; pursuers; claimants; petitioners Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}

joint plaintiffs gemeinsame Kläger

plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) Kläger und Beklagter

to appear as plaintiff als Kläger auftreten

to find for the plaintiff zugunsten des Klägers entscheiden

plaintiff's claim; demand for relief; relief sought; prayer for relief (divorce petition) Klageantrag {m}; Klagebegehren {n}; Klagsantrag {m} [Ös.]; Klagsbegehren {n} [Ös.] [jur.]

unliquidated claim for relief unbezifferter Klageantrag

to grant the relief sought in the petition dem Klageantrag entsprechen

plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action) Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.]

defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Einrede der mangelnden Aktivlegitimation

extension of (plaintiff's) claim Klageerweiterung {f}; Klagserweiterung {f} [Ös.] [jur.]

causing the bringing of an action; causing the plaintiff to commence the suit Klageveranlassung {f}; Klagsveranlassung {f} [Ös.] [jur.]

joint plaintiff Mitkläger {m}; Mitklägerin {f} [jur.]

joint plaintiffs Mitkläger {pl}; Mitklägerinnen {pl}

joint plaintiff Nebenkläger {m}; Nebenklägerin {f} [jur.]

joint plaintiffs Nebenkläger {pl}; Nebenklägerinnen {pl}

(the plaintiff's) reply; replication (civil action) [listen] [listen] Replik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.]

(the plaintiff's) surrejoinder; surreply [Am.] (civil action) Triplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.]

prejudice (to sth.) [listen] Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to the prejudice of sb. zu jds. Schaden

without prejudice to sth. ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.]

to be of prejudice to our interests unsere Interessen abträglich sein

The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.

Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.

without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]

This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]

right of action; right to sue; standing to sue [Am.] Klageberechtigung {f}; Klagebefugnis {f}; Klagerecht {n}; Prozessführungsbefugnis {f}; Klagsberechtigung {f} [Ös.]; Klagsbefugnis {f} [Ös.]; Klagsrecht {n} [Ös.] [jur]

defence/plea that the plaintiff has no right of action Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis

The plaintiff must establish his right of action. Der Kläger muss sein Klagerecht begründen.

joint Mit-...; Neben-...; zu gesamten Hand [jur.]

joint user Mitbenutzer {m}

joint offender Mittäter {m}

joint editor Mitherausgeber {m}

joint custody gemeinsames Sorgerecht

joint plaintiff Nebenkläger {m}

(the plaintiff's) surrebuttal; surrebuttal (civil action) Quintuplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.]

to surrebut (civil action) der Quadruplik des Beklagten antworten (Zivilprozess)

title (to sth.) [listen] Rechtsanspruch {m}; Rechtstitel {m} (auf etw.) [jur.]

bad title mangelhafter Rechtstitel

good title; clear title hinreichender Rechtstitel unbestreibares Eigentum

to have good title to do sth. hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun

defective title; imperfect title mit Mängeln behafteter Rechtstitel

worthier title [Am.] ranghöhgeres Recht

title by descent [Am.] Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge

colour of title Anschein eines Rechtsanspruchs

warranty of title Gewährleistung wegen Rechtsmängeln

title to a benefit Anspruch auf eine Leistung

plaintiff's title Klagerecht {n} des Klägers
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners