A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
no subject
no such thing
nosy
nosy parker
not
not a
nota bene
notabilities
not a bit
Search for:
ä
ö
ü
ß
790 results for
Not
|
Not
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
not
nicht
{adv}
not
yet
noch
nicht
not
a
bit
nicht
ein
bisschen
;
kein
bisschen
not
any
more
nicht
mehr
not
a
few
nicht
wenige
certainly
not
gewiss
nicht
not
to
say
um
nicht
zu
sagen
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
eher/früher
als
;
nicht
bevor
;
nicht
vor
only
when
erst
als
;
erst
wenn
only
now
erst
jetzt
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
not
ice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
only
now
;
but
now
erst
jetzt
;
jetzt
erst
;
nun
erst
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
eine
bis
dahin
unerreichte
technische
Vollkommenheit
He
won't
come
until
you
invite
him
.
Er
kommt
erst
,
wenn
du
ihn
einlädst
.
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
I
heard
not
hing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
not
hing
;
not
anything
nichts
{pron}
not
hing
but
;
not
anything
but
nichts
als
not
hing
against
...,
but
nichts
gegen
...,
aber
not
hing
and
nobody
nichts
und
niemand
for
absolutely
not
hing
;
for
not
hing
at
all
;
for
damn
all
für
nichts
und
wieder
nichts
good
for
not
hing
zu
nichts
zu
gebrauchen
next
to
not
hing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
not
hing
else
sonst
nichts
;
nichts
weiter
We
could
think
of
not
hing
to
say
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
I
don't
want
anything
.
Ich
möchte
nichts
.
not
hing
doing
;
no
chance
nichts
zu
machen
;
ausgeschlossen
;
unmöglich
to
leave
not
hing
undone
nichts
unversucht
lassen
no
such
thing
nichts
dergleichen
She
contributed
next
to
not
hing
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
Not
hing
of
the
sort
!
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
never
;
not
ever
nie
;
niemals
;
nimmer
[geh.]
;
nimmermehr
[poet.]
{adv}
never
again
;
nevermore
nie
wieder
never
before
nie
zuvor
;
noch
nie
;
noch
niemals
as
never
before
wie
nie
zuvor
You
never
know
.
Man
weiß
nie
.
'Are
you
disappointed
? -
By
no
means
!;
Not
at
all
!'
'Bist
du
enttäuscht
? -
Durchaus
nicht
!'
Never
!
Im
Leben
nicht
!
I
don't
ever
want
to
have
children
.
Ich
möchte
nie
Kinder
haben
.
not
even
;
never
even
nicht
einmal
;
noch
nicht
mal
He
is
not
even
10
years
old
.
Er
ist
noch
nicht
mal
10
Jahre
alt
.
not
at
all
;
by
no
means
;
noway
[obs.]
keineswegs
;
keinesfalls
;
auf
keinen
Fall
{adv}
not
at
all
keinerlei
{adj}
She
appears
to
have
no
interest
what
(so)ever
in
it
.
Sie
scheint
keinerlei
Interesse
daran
zu
haben
.
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
denkbar
(+
{adj}
)
{adv}
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Die
Anmeldung
ist
denkbar
einfach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
einfach
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
The
political
conditions
could
not
/hardly
be
more
favourable
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
einfach
zu
bekommen
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
more
often
than
not
meistens
{adv}
;
in
den
meisten
Fällen
under
no
circumstances
;
not
at
all
keinesfalls
{adv}
reasonable
;
not
unreasonable
realistisch
;
zumutbar
{adj}
a
reasonable
prospect
of
success
eine
realistische
Aussicht
auf
Erfolg
a
job
which
can
reasonably
be
expected
to
be
accepted
eine
zumutbare
Arbeitsstelle
not
far
from
unweit
;
unfern
{prp;
+Gen
.}
not
far
from
(the)
town
unweit
der
Stadt
not
far
(from);
nearby
unweit
{adv}
(
von
)
not
to
be
done
;
to
be
avoided
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
being
done
;
being
avoided
unterbleibend
not
been
done
;
been
avoided
unterblieben
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
wenn
das
unterblieben
ist
the
failure
to
publish
not
ice
of
the
tendering
procedure
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
avoided
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
If
a
not
ice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
not
hing
to
impede
their
child's
development
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
werden
;
sich
keinen
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
einen
ein
spanisches
Dorf
sein
{vi}
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
mit
einer
Situation
nicht
zurechtkommen
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
ein
emotionaler
Analphabet
,
der
mit
dem
Leben
nicht
zurechtkommt
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
posting
.
Ich
werde
aus
deinem
Forumsbeitrag
nicht
schlau
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
keinen
Reim
machen
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Ich
kenne
eine
Menge
Leute
,
für
die
eine
Seekarte
ein
spanisches
Dorf
ist
.
His
handwriting
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
Er
hatte
eine
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
sein
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
not
without
reason
;
not
for
not
hing
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
'größte
Spektakel
der
Welt'
genannt
.
It
is
not
without
reason
that
Britain
leads
the
world
in
quality
of
education
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Großbritannien
bei
der
Bildungsqualität
weltweit
führend
.
It
was
not
for
not
hing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
Italy
'Oe
not
ria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
'Oe
not
ria'
von
'oinos*
,
was
Wein
bedeutet
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
not
hing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
popularity
of
Italian
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
without
reason
.
Italienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
to
not
stop
sb
.;
to
let
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassen
[geh.]
not
stopping
sb
.;
letting
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassend
have
not
stopped
sb
.;
have
let
sb
.
do
as
they
liked
jdn
.
gewähren
lassen
haben
I
didn't
stop
her
.; I
let
her
do
.
Ich
ließ
sie
gewähren
.
Leave
him
alone
!
Lass
ihn
nur
gewähren
!
not
to
be
sneezed/sniffed
at
[Br.]
;
to
be
not
hing
to
sneeze/sniff
at
[Am.]
sich
durchaus
sehen
lassen
können
; (
auch
)
nicht
zu
verachten
sein
A
saving
of
20
percent
is
not
to
be
sneezed
at
.
Eine
Einsparung
von
20%
kann
sich
durchaus
sehen
lassen
.
The
membership
benefits
are
not
to
be
sniffed
at
.
Die
Klubvorteile
sind
nicht
zu
verachten
.
Half
a
million
is
not
hing
to
sneeze
at
.
Eine
halbe
Million
ist
auch
keine
Kleinigkeit
.
But
the
red
wine
is
not
to
be
sniffed
at
,
either
.
Der
Rotwein
ist
aber
auch
nicht
zu
verachten
.
not
to
hear
sth
.;
to
ignore
sth
.
etw
.
überhören
{vt}
not
hearing
;
ignoring
überhörend
not
heard
;
ignored
überhört
to
ignore
a
remark
eine
Bemerkung
überhören
I'll
pretend
I
didn't
hear
that
.
Das
möchte
ich
überhört
haben
.
not
negotiable
;
non-negotiable
nicht
übertragbar
;
nicht
begebbar
{adj}
[fin.]
non-negotiable
bill
nicht
begebbarer
Wechsel
non-negotiable
warehouse
receipt
nicht
begebbarer
Lagerschein
non-negotiable
demand
unaufgebbare
Forderung
non-negotiable
document
Namenspapier
{n}
;
Rektapapier
{n}
to
not
have
sth
.
etw
.
nicht
zulassen
I/We
won't
have
it
!;
No
way
!
Kommt
(
gar
)
nicht
in
Frage
!;
Kommt
nicht
in
die
Tüte
!
[ugs.]
I
won't
have
you
insult
my
wife
.
Ich
lasse
es
nicht
zu
,
dass
Sie
meine
Frau
beleidigen
.
I'm
not
having
any
squabbling
in
our
house
.
In
diesem
Haus
dulde
ich
keine
Streitereien
.
I'm
not
having
your
behaviour
spoil
my
party
.
Ich
werde
mir
meine
Feier
durch
dein
Benehmen
nicht
verderben
lassen
.
not
...
either
auch
nicht
Nor
am
I!;
Neither
am
I;
I'm
not
either
.
Ich
auch
nicht
!
I
haven't
been
to
the
theatre
for
ages
. - I
haven't
been
either
.
Ich
bin
seit
Ewigkeiten
nicht
(
mehr
)
im
Theater
gewesen
. -
Ich
auch
nicht
It
won't
do
any
harm
,
but
won't
really
help
either
.
Es
schadet
nicht
,
hilft
aber
auch
nicht
wirklich
.
not
to
specify
sth
.
etw
.
offenlassen
(
keine
Aussage
darüber
treffen
)
{vt}
The
contract
does
not
specify
the
period
for
payment
.
Der
Vertrag
lässt
die
Zahlungsfrist
offen
.
The
wording
does
not
specify
what
is
meant
by
this
term
.
Die
Formulierung
lässt
offen
,
was
mit
diesem
Terminus
genau
gemeint
ist
.
She
didn't
specify
if
the
meeting
will
be
on
Monday
or
Tuesday
.
Sie
hat
offengelassen
,
ob
die
Besprechung
am
Montag
oder
Dienstag
ist
.
not
least
nicht
zuletzt
(
ganz
besonders
auch
)
not
least
because
of
...
nicht
zuletzt
wegen/aufgrund
...
not
least
because
...
nicht
zuletzt
deswegen/darum
,
weil
...
We
owe
this
not
least
to
the
indomitable
efforts
of
our
staff
.
Das
verdanken
wir
nicht
zuletzt
dem
unermüdlichen
Einsatz
unserer
Belegschaft
.
to
not
hold
with
sth
.
von
etw
.
nichts
halten
;
etw
.
nicht
zustimmen
She
doesn't
hold
with
using
convenience
food
.
Sie
hält
nichts
von
Fertiggerichten
.
I
hold
with
those
who
believe
that
...
Ich
stimme
denen
zu
,
die
glauben
,
dass
...
not
...
any
more
[Br.]
;
not
...
anymore
[Am.]
nicht
mehr
{adv}
She
doesn't
live
here
any
more
.
Sie
wohnt
nicht
mehr
hier
.
She
told
me
not
to
phone
her
any
more
.
Sie
hat
gesagt
,
ich
soll
sie
nicht
mehr
anrufen
.
not
to
spare
sb
./sth.
vor
jdm
./etw.
nicht
Halt
machen
/
haltmachen
not
sign
Negationszeichen
{n}
not
to
have
the
foggiest
idea
keinen
blassen
Schimmer
haben
[ugs.]
not
on
any
terms
unter
gar
keinen
Umständen
not
without
good
reason
nicht
zu
Unrecht
not
a
quarter
as
good
nicht
annähernd
so
gut
not
to
come
into
play
;
not
to
be
addressed
;
not
to
be
considered
außen
vor
bleiben
(
Sache
)
{vi}
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
[coll.]
gut
betucht
sein
not
a
jot
;
not
a
scrap
nicht
ein
bisschen
not
usual
in
the
trade
;
not
usual
in
the
industry
branchenunüblich
{adj}
not
a;
never
a;
nary
nicht
ein
not
amused
;
unamused
wenig
erbaut
;
gar
nicht
begeistert
{adj}
We
are
not
amused
.
Wir
sind
nicht
erfreut
.
not
to
be
above
doing
sth
.
sich
nicht
zu
fein
sein
,
etw
.
zu
tun
not
at
all
gar
nicht
not
hing
at
all
;
not
hing
whatsoever
gar
nichts
not
a
dreg
gar
nichts
to
not
set
much
store
by
sth
.;
to
not
pay
much
attention
to
sth
.
nicht
viel
auf
etw
.
geben
;
wenig
auf
etw
.
geben
not
exactly
nicht
gerade
;
nicht
unbedingt
not
to
be
up
to
much
nichts
hermachen
not
to
go/get
beyond
sth
.
[fig.]
über
etw
.
nicht
hinauskommen
;
sich
in
etw
.
erschöpfen
{vi}
[übtr.]
not
worth
discussing
indiskutabel
{adv}
not
any
keine
;
keiner
;
keines
{pron} (
nichts
davon
)
I
really
haven't
got
any
time
for
you
now
!
Ich
habe
jetzt
wirklich
keine
Zeit
für
dich
!
not
to
mince
matters
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
[übtr.]
not
once
keinmal
{adv}
not
in
the
least
;
not
a
bit
;
not
in
the
slightest
nicht
im
Geringsten
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Not":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien