A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schlitz- und Zapfenverbindung
Schlitzverschluss
Schlitzwand
Schlitzwender
schlohweiß
Schloss
Schlosser
Schlosserarbeiten
Schlosserei
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
schloss
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Schloss
{n}
;
Tür
schloss
{n}
lock
Schlösser
{pl}
;
Türschlösser
{pl}
locks
ein
Schloss
knacken
[ugs.]
to
pick
a
lock
[coll.]
eingelassenes
Schloss
flush
(enchased)
lock
;
dummy
lock
ein
Tür
schloss
abdrehen
(
Einbruch
)
to
wrench
off
a
lock
(burglary)
Schloss
{n}
;
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
castle
Schlösser
{pl}
;
Burgen
{pl}
castles
Residenz
schloss
{n}
residential
castle
Schloss
{n}
(u.a.
Bivalvia
)
hinge
(palaeontology);
yoke
(of a
friction
prop
)
Einlassung
{f}
(
für
ein
Schloss
)
recess
(for
fitting
a
lock
)
Schließband
{n}
;
Überwurf
{m}
(
Schloss
)
hasp
(lock)
Schlüssel-
Schloss
-Prinzip
{n}
[med.]
lock-and-key
principle
hinter
Gittern
;
hinter
Schloss
und
Riegel
behind
bars
hinter
Gitter
bringen
to
bring
behind
bars
hinter
Schloss
und
Riegel
;
unter
Verschluss
under
lock
and
key
hinter
Schloss
und
Riegel
under
lock
of
key
Sie
schloss
sich
in
ihrem
Zimmer
ein
.
She
confined
herself
to
her
room
.
'
Schloss
Wetterstein'
(
von
Wedekind
/
Werktitel
)
[lit.]
'Castle
Wetterstein'
(by
Wedekind
/
work
title
)
'Das
Schloss
'
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Castle'
(by
Kafka
/
work
title
)
Freiheitsentzug
{m}
;
Gefängnis
{n}
;
Haft
{f}
(
Strafart
)
[jur.]
imprisonment
;
durance
[obs.]
(type
of
sentence
)
lebenslange
Haft
{f}
life
imprisonment
hinter
Schloss
und
Riegel
in
durance
vile
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Sie
wurde
nach
sechsmonatiger
Haft
entlassen
.
She
was
released
after
six
months'
imprisonment
.
Rede
abschließen
to
perorate
Rede
abschließend
perorating
Rede
abge
schloss
en
perorated
schließt
die
Rede
ab
perorates
schloss
die
Rede
ab
perorated
Riegel
{m}
;
Schieber
{m}
;
Bolzen
{m}
(
Schloss
)
bolt
(lock)
Riegel
{pl}
;
Schieber
{pl}
;
Bolzen
{pl}
bolts
den
Riegel
vorschieben
to
shoot
the
bolt
eingelassener
Riegel
dormant
bolt
Wirklichkeit
{f}
;
Realität
{f}
actuality
in
Wirklichkeit
;
im
richtigen
Leben
in
actuality
Das
Schloss
sieht
in
Wirklichkeit
genauso
imposant
aus
wie
auf
dem
Foto
.
The
castle
looks
as
impressive
in
actuality
as
it
does
in
the
photograph
.
die
beinharte
Realität
des
Gefängnisalltags
the
grim
actualities
of
prison
life
die
Lebenswirklichkeit
(
des
17
.
Jahrhunderts
)
the
actualities
of
(17th
century
)
life
etw
.
abschließen
;
verschließen
;
zuschließen
;
schließen
{vt}
to
lock
;
to
lock
up
sth
.
abschließend
;
verschließend
;
zuschließend
;
schließend
locking
;
locking
up
abge
schloss
en
;
ver
schloss
en
;
zuge
schloss
en
;
ge
schloss
en
locked
;
locked
up
er/sie
schließt
ab
he/she
locks
up
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
locked
up
er/sie
hat/hatte
abge
schloss
en
he/she
has/had
locked
up
Das
Tor
ist
mit
einer
Kette
ver
schloss
en
.
The
gate
is
locked
with
a
chain
.
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
22
.00
Uhr
abge
schloss
en
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
abschließen
;
zuschließen
{vt}
to
shut
up
abschließend
;
zuschließend
shutting
up
abge
schloss
en
;
zuge
schloss
en
shut
up
schließt
ab
;
schließt
zu
shuts
up
schloss
ab
;
schloss
zu
shut
up
das
Haus
sicher
abschließen
to
shut
up
the
house
abschließen
;
beenden
;
fertig
bringen
;
zu
Ende
bringen
;
zu
Ende
führen
;
finalisieren
{vt}
to
finalise
[Br.]
;
to
finalize
[Am.]
abschließend
;
beendend
;
fertig
bringend
;
zu
Ende
bringend
;
zu
Ende
führend
;
finalisierend
finalising
;
finalizing
abge
schloss
en
;
beendet
;
fertig
gebracht
;
zu
Ende
gebracht
;
zu
Ende
geführt
;
finalisiert
finalised
finalized
schließt
ab
;
beendet
;
bringt
fertig
;
bringt
zu
Ende
;
führt
zu
Ende
;
finalisiert
finalizes
;
finalises
schloss
ab
;
beendete
;
brachte
fertig
;
brachte
zu
Ende
;
führte
zu
Ende
;
finalisierte
finalized
;
finalised
absolvieren
;
abschließen
{vt}
to
finish
;
to
complete
successfully
absolvierend
;
abschließend
finishing
;
completing
successfully
absolviert
;
abge
schloss
en
finished
;
completed
successfully
absolviert
;
schließt
ab
finishes
;
completes
successfully
absolvierte
;
schloss
ab
finished
;
completed
successfully
absolvieren
(
Studium
)
to
finish
one's
degree
absolvieren
(
Schule
)
to
finish
;
to
graduate
from
[Am.]
angliedern
;
anschließen
{vt}
(
an
)
to
affiliate
(to)
angliedernd
;
anschließend
affiliating
angegliedert
;
ange
schloss
en
affiliated
gliedert
an
;
schließt
an
affiliates
gliederte
an
;
schloss
an
affiliated
nicht
angegliedert
;
nicht
ange
schloss
en
unaffiliated
anschließen
(
an
);
verbinden
(
mit
)
{vt}
to
connect
(to)
anschließend
;
verbindend
connecting
ange
schloss
en
;
verbunden
connected
er/sie
schließt
an
he/she
connects
ich/er/sie
schloss
an
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
connected
er/sie
hat/hatte
ange
schloss
en
he/she
has/had
connected
ange
schloss
en
sein
;
verbunden
sein
to
be
connected
aufschließen
;
aufsperren
{vt}
to
unlock
aufschließend
;
aufsperrend
unlocking
aufge
schloss
en
;
aufgesperrt
unlocked
er/sie
schließt
auf
he/she
unlocks
ich/er/sie
schloss
auf
I/he/she
unlocked
aufschließen
;
entriegeln
{vt}
to
unbar
aufschließend
;
entriegelnd
unbarring
aufge
schloss
en
;
entriegelt
unbarred
schließt
auf
;
entriegelt
unbars
schloss
auf
;
entriegelte
unbarred
ausnehmen
;
ausschließen
{vt}
to
except
;
to
make
an
exception
ausnehmend
;
ausschließend
excepting
;
making
an
exception
ausgenommen
;
ausge
schloss
en
excepted
;
made
an
exception
nimmt
aus
;
schließt
aus
excepts
;
makes
an
exception
nahm
aus
;
schloss
aus
excepted
;
made
an
exception
Davon
ausgenommen
ist/sind
...
This
does
not
apply
to
...
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
{vt}
[adm.]
to
debar
sb
.
from
sth
.
ausschließend
debarring
;
debaring
ausge
schloss
en
debarred
schließt
aus
debars
schloss
aus
debarred
ausschließen
{vt}
to
foreclose
ausschließend
foreclosing
ausge
schloss
en
foreclosed
schließt
aus
forecloses
schloss
aus
foreclosed
etw
.
ausschließen
{vt}
[jur.]
to
preclude
sth
.
ausschließend
precluding
ausge
schloss
en
precluded
schließt
aus
precludes
schloss
aus
precluded
einer
Sache
vorbeugen
to
preclude
sth
.
Die
vorliegende
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
...
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
that
...
Dieses
Urteil
schließt
ein
weiteres
Vorbringen
aus
.
This
judgement
precludes
further
argument
.
(
eine
Möglichkeit
)
ausschließen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
rule
sth
.
out
;
to
exclude
sth
. (as
sth
.)
ausschließend
ruling
out
;
excluding
ausge
schloss
en
ruled
out
;
excluded
schließt
aus
rules
out
;
excludes
schloss
aus
ruled
out
;
excluded
Das
eine
schließt
das
andere
nicht
aus
.
One
does
not
exclude
the
other
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wieder
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
She
does
not
rule
out/exclude
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Die
Alternativlösung
wurde
wegen
zu
hoher
Kosten
ausge
schloss
en
.
The
alternative
solution
was
ruled
out
as
too
expensive
.
Es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
Transaktion
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
durchgeführt
wurde
.
It
cannot
be
ruled
out/excluded
that
the
transaction
was
made
for
money
laundering
purposes
.
Eine
Kandidatur
kommt
wegen
seines
Alters
nicht
in
Frage
.
His
age
rules
him
out
as
a
candidate
.
ausschließen
{vt}
to
eliminate
ausschließend
eliminating
ausge
schloss
en
eliminated
schließt
aus
eliminates
schloss
aus
eliminated
beenden
;
zu
Ende
führen
;
abschließen
;
beschließen
{vt}
to
conclude
beendend
;
zu
Ende
führend
;
abschließend
;
beschließend
concluding
beendet
;
zu
Ende
geführt
;
abge
schloss
en
;
be
schloss
en
concluded
beendet
;
führt
zu
Ende
;
schließt
ab
;
beschließt
concludes
beendete
;
führte
zu
Ende
;
schloss
ab
;
be
schloss
concluded
Zum
Schluss
sagte
er
noch
...
He
concluded
by
saying
...
Freundschaft
schließen
{vi}
;
sich
befreunden
;
sich
anfreunden
{vr}
to
become
friends
Freundschaft
schließend
;
sich
befreundend
;
sich
anfreundend
becoming
friends
Freundschaft
ge
schloss
en
;
sich
befreundet
;
sich
angefreundet
become
friends
schließt
Freundschaft
;
sich
befreundet
;
freundet
sich
an
become
friends
schloss
Freundschaft
;
befreundete
sich
;
freundete
sich
an
became
friends
betürmt
,
mit
Ecktürmchen
versehen
{adj}
[arch.]
turreted
ein
Schloss
mit
Ecktürmchen
a
turreted
castle
durchdenken
;
überlegen
;
folgern
;
schlussfolgern
;
schließen
{vt}
to
reason
durchdenkend
;
überlegend
;
folgernd
;
schlussfolgernd
;
schließend
reasoning
durchdacht
;
überlegt
;
gefolgert
;
geschlussfolgert
;
ge
schloss
en
reasoned
durchdenkt
;
überlegt
;
folgert
;
schlussfolgert
;
schließt
reasons
durchdachte
;
überlegte
;
folgerte
;
schlussfolgerte
;
schloss
reasoned
sich
klarmachen
,
warum
to
reason
why
gut/schlecht
durchdacht
well/poorly
reasoned
einschließen
{vt}
to
encase
einschließend
encasing
einge
schloss
en
encased
schließt
ein
encases
schloss
ein
encased
etw
.
einschließen
;
umschließen
;
umhüllen
;
umgeben
{vt}
to
enclose
sth
.
einschließend
;
umschließend
;
umhüllend
;
umgebend
enclosing
einge
schloss
en
;
um
schloss
en
;
umhüllt
;
umgeben
enclosed
schließt
ein
;
umschließt
;
umhüllt
;
umgibt
encloses
schloss
ein
;
um
schloss
;
umhüllte
;
umgab
enclosed
um
schloss
enes
Meer
enclosed
sea
Das
Grundstück
war
mit
Mauern
umgeben
.
The
estate
was
enclosed
with
walls
.
einschließen
{vt}
to
immure
einschließend
immuring
einge
schloss
en
immured
schließt
ein
immures
schloss
ein
immured
einschließen
{vt}
to
inclose
einschließend
inclosing
einge
schloss
en
inclosed
schließt
ein
incloses
schloss
ein
inclosed
etw
.
einschließen
;
beinhalten
{vt}
to
imply
sth
.
einschließend
;
beinhaltend
implying
einge
schloss
en
;
beinhaltet
implied
schließt
ein
;
beinhaltet
implies
schloss
ein
;
beinhaltete
implied
finster
;
dunkel
{adj}
murky
der
dunkle/finstere
Himmel
the
murky
skies
ein
finsteres
Schloss
a
murky
castle
folgern
;
schließen
;
schlussfolgern
{vt}
(
aus
)
to
conclude
(from)
folgernd
;
schließend
;
schlussfolgernd
concluding
gefolgert
;
ge
schloss
en
;
geschlussfolgert
concluded
folgert
;
schließt
;
schlussfolgert
concludes
folgerte
;
schloss
;
schlussfolgerte
concluded
aus
etw
.
schließen
,
dass
...
to
conclude
/
take
it
from
sth
.
that
...
Daraus
kann
man
schließen
,
dass
...;
Daraus
ist
zu
schließen
,
dass
...
It
may
thus
be
concluded
that
...
folgern
;
schließen
;
ableiten
;
herleiten
{vt}
(
aus
)
to
deduce
(from)
folgernd
;
schließend
;
ableitend
;
herleitend
deducing
gefolgert
;
ge
schloss
en
;
abgeleitet
;
hergeleitet
deduced
folgert
;
schließt
;
leitet
ab
;
leitet
her
deduces
folgerte
;
schloss
;
leitete
ab
;
leitete
her
deduced
folgern
;
schließen
;
erschließen
{vt}
(
aus
)
to
infer
(from)
folgernd
;
schließend
;
erschließend
inferring
gefolgert
;
ge
schloss
en
;
er
schloss
en
inferred
folgert
;
schließt
;
erschließt
infers
folgerte
;
schloss
;
er
schloss
inferred
aus
etw
.
schließen
,
dass
...
to
understand
from
sth
.
that
...
Ich
schließe
von
seinem
Verhalten
auf
seine
Absichten
.
I
infer
his
intentions
from
his
behaviour
.
passend
;
angebracht
; (
zu
)treffend
{adj}
apropos
Die
Feier
schloss
mit
dem
Vortrag
eines
passenden
Gedichts
.
The
ceremony
concluded
with
the
recital
of
an
apropos
poem
.
Die
Frage
scheint
angebracht:
ist
der
Tag
der
Arbeit
ein
Anachronismus
?
It
seems
apropos
to
ask
the
question
,
is
Labor
Day
an
anachronism
?
Ihre
Anmerkung
war
unerwartet
,
aber
zutreffend
.
Her
comment
,
though
unexpected
,
was
apropos
.
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
to
close
schließend
;
abschließend
closing
ge
schloss
en
;
abge
schloss
en
closed
er/sie
schließt
he/she
closes
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
closed
er/sie
hat/hatte
ge
schloss
en
he/she
has/had
closed
ich/er/sie
schlösse
I/he/she
would
close
abschließender
Satz
closing
paragraph
Wir
betrachten
den
Fall
als
abge
schloss
en
.
We
consider
this
matter
as
closed
.
etw
.
tun/sein/haben
sollen
{v} (
Vorgabe
,
Erwartung
)
to
be
supposed
to
do/be/have
sth
.
Ich
soll
mich
hier
melden
.
I'm
supposed
to
report
here
.
Sollte
er
nicht
im
Büro
sein
?
Isn't
he
supposed
to
be
in
his
office
?
Du
solltest
eigentlich
im
Bett
sein
.
You're
supposed
to
be
in
bed
.
Wer
soll
das
da
auf
dem
Foto
sein
?
Who
is
that
supposed
to
be
in
the
photograph
?
Eigentlich
müsste
sie
das
machen
.
She's
the
one
who's
supposed
to
do
it
.
Du
brauchst
nicht
alles
zu
erfahren
.
You're
not
supposed
to
know
everything
.
Er
darf
es
nicht
erfahren
.
He
isn't
supposed
to
find
out
.
Was
soll
das
heißen
?
What's
that
supposed
to
mean
?
Im
Schloss
soll
es
spuken
.
The
castle
is
supposed
to
be
haunted
.
Er
hat
sich
angesagt
.
He's
supposed
to
come
.
etw
.
umfassen
;
einschließen
;
enthalten
{vt}
to
comprise
sth
. (often
wrongly:
be
comprised
of
)
umfassend
;
einschließend
;
enthaltend
comprising
umfasst
;
einge
schloss
en
;
enthalten
comprised
umfasst
;
schließt
ein
;
enthält
comprises
umfasste
;
schloss
ein
;
enthielt
comprised
umfassen
;
einschließen
{vt}
to
comprehend
umfassend
;
einschließend
comprehending
umfasst
;
einge
schloss
en
comprehended
umfasst
;
schließt
ein
comprehends
umfasste
;
schloss
ein
comprehended
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
unterbringend
;
beherbergend
housing
untergebracht
;
beherbergt
housed
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
the
console
which
houses
the
batteries
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
castle
houses
an
impressive
collection
of
armour
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
The
building
also
houses
a
kindergarden
.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
ange
schloss
en
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
ange
schloss
en
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
ange
schloss
en
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
More results
Search further for "schloss":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien