A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Triethylenglykol
Triethylenmelamin
Triethylphosphit
triezen
Triffids
Trifidnebel
Trifle
Trifluridin
Trifokalbrille
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
trifft
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Es
trifft
mich
sehr
.
It's
hard
on
me
.
Mit
wem
trifft
er
sich
?
Who's
his
date
?
Ohr
{n}
[anat.]
ear
Ohren
{pl}
ears
die
Ohren
spitzen
to
prick
up
one's
ears
die
Ohren
steif
halten
to
keep
one's
chin
up
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
to
nag
sb
.
about
sth
.
abstehende
Ohren
bat
ears
;
protruding
ears
;
jug
ears
[coll.]
ganz
Ohr
sein
to
be
all
ears
das
Ohr
beleidigen
to
jar
upon
the
ear
Ich
hoffe
,
meine
Bitte
trifft
nicht
auf
taube
Ohren
.
I
hope
that
my
plea
will
not
fall
on
deaf
ears
.
Er
hat
immer
ein
offenes
Ohr
für
seine
Patienten
.
He's
always
willing
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Verschulden
{n}
[jur.]
fault
;
negligence
jds
.
Verschulden
fault
attributable
to
sb
.
durch
eigenes
Verschulden
through
one's
own
fault
beiderseitiges
Verschulden
mutual
fault
ohne
mein
Verschulden
through/from
no
fault
of
my
own/mine
Verschulden
bei
Vertragsabschluss
culpa
in
contrahendo
Haftung
für
eigenes
Verschulden
liability
for
fault
Haftung
für
fremdes
Verschulden
vicarious
liability
for
an
employee's
negligence
;
imputed
negligence
[Am.]
Haftung
ohne
Verschulden
liability
without/regardless
of
fault
Klausel
über
Schiffskollisionen
bei
beiderseitigem
Verschulden
both-to-blame-collision
clause
contributory
fault
;
contributory
negligence
;
comparative
negligence
[Am.]
Ihn
trifft
kein
Verschulden
.
No
fault
can
be
attributed
to
him
.
Den
Verkäufer
trifft
ein
Verschulden
.
The
fault
is
on
the
side
of/lies
with
the
seller
.
jdm
./einer
Sache
anhaften
;
mit
jdm
./etw.
verbunden/verknüpft
sein
{vi}
to
attach
to
sb
./sth.;
to
be
attached
to
sb
./sth.
die
Gefühle
,
die
mit
einer
bestimmten
Situation
verbunden
sind
the
emotions
that
are
attached
to
a
certain
situation
Es
ist
damit
keine
Bedingung
verknüpft
.
No
condition
attaches
(to
it
).
Ihn
trifft
keine
Schuld
an
dem
Vorfall
.
No
blame
for
the
incident
attaches
to
him
.;
No
blame
can
be
attached
to
him
for
the
incident
.
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encountering
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encountered
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
sich
begegnen
;
sich
treffen
{vr}
to
join
sich
begegnend
;
sich
treffend
joining
sich
begegnet
;
sich
getroffen
joined
begegnet
sich
;
trifft
sich
joins
begegnete
sich
;
traf
sich
joined
disponieren
;
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen
treffen
{vi}
[adm.]
to
make
arrangements
disponierend
;
Veranlassungen
treffend
making
arrangements
disponiert
;
Veranlassungen
getroffen
made
arrangements
disponiert
;
trifft
Veranlassungen
makes
arrangements
disponierte
;
traf
Veranlassungen
made
arrangements
eintreffen
;
ankommen
;
kommen
;
dazukommen
;
dazustoßen
;
einlangen
[Ös.]
{vi}
to
arrive
;
to
reach
eintreffend
;
ankommend
;
kommend
;
dazukommend
;
dazustoßend
;
einlangend
arriving
;
reaching
eingetroffen
;
angekommen
;
gekommen
;
dazugekommen
;
dazugestoßen
;
eingelangt
arrived
;
reached
trifft
ein
;
kommt
an
;
kommt
;
kommt
dazu
;
stößt
dazu
;
langt
ein
arrives
;
reaches
traf
ein
;
kam
an
;
kam
;
kam
dazu
;
stieß
dazu
;
langte
ein
arrived
;
reached
Seid
ihr
gut
angekommen
?
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
(
vernichtend
)
schlagen
;
schwer
treffen
{vt}
to
smash
schlagend
;
schwer
treffend
smashing
geschlagen
;
schwer
getroffen
smashed
schlägt
;
trifft
schwer
smashes
schlug
;
traf
schwer
smashed
etw
.
in
Stücke
schlagen
to
smash
sth
.
to
pieces
jdn
.
treffen
;
jdm
.
begegnen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
treffen
to
meet
sb
. {
met
;
met
}
treffend
;
begegnend
meeting
getroffen
;
begegnet
met
ich
treffe
;
ich
begegne
I
meet
du
triffst
;
du
begegnest
you
meet
er/sie
trifft
;
er/sie
begegnet
he/she
meets
ich/er/sie
traf
;
ich/er/sie
begegnete
I/he/she
met
er/sie
hat/hatte
getroffen
;
er/sie
ist/war
begegnet
he/she
has/had
met
ich/er/sie
träfe
I/he/she
would
meet
triff
!
meet
!
Hast
du
ihn
gestern
getroffen
?
Did
you
meet
him
yesterday
?
Letzte
Woche
habe
ich
...
in
der
Stadt
getroffen
.
Last
week
I
met
...
in
the
town/city
.
einer
Sache
begegnen
to
meet
sth
.
treffen
;
schlagen
;
anschlagen
;
aufschlagen
;
hinschlagen
{vt}
to
hit
{
hit
;
hit
}
treffend
;
schlagend
;
anschlagend
;
aufschlagend
;
hinschlagend
hitting
getroffen
;
geschlagen
;
angeschlagen
;
aufgeschlagen
;
hingeschlagen
hit
er/sie
trifft
he/she
hits
ich/er/sie
traf
I/he/she
hit
er/sie
hat/hatte
getroffen
he/she
has/had
hit
ich/er/sie
träfe
I/he/she
would
hit
triff
!
hit
!
ins
Schwarze
treffen
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
Er
hat
ins
Schwarze
getroffen
.
He
hit
the
mark
.
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
Hit
him/her/it/them
!
zusammenfallen
{vi}
;
zusammentreffen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
;
übereinstimmen
{vi}
(
mit
)
to
coincide
(with)
zusammenfallend
;
zusammentreffend
;
sich
deckend
;
übereinstimmend
coinciding
zusammengefallen
;
zusammengetroffen
;
gedeckt
;
übereingestimmt
coincided
fällt
zusammen
;
trifft
zusammen
;
deckt
sich
;
stimmt
überein
coincides
fiel
zusammen
;
traf
zusammen
;
deckte
sich
;
stimmte
überein
coincided
zusammentreffen
;
zusammenkommen
;
sich
treffen
;
sich
versammeln
to
foregather
;
to
forgather
zusammentreffend
;
zusammenkommend
;
sich
treffend
;
sich
versammelnd
foregathering
;
forgathering
zusammengetroffen
;
zusammengekommen
;
getroffen
;
versammelt
foregathered
;
forgathered
trifft
zusammen
;
kommt
zusammen
;
trifft
sich
;
versammelt
sich
foregathers
;
forgathers
traf
zusammen
;
kam
zusammen
;
traf
sich
;
versammelte
sich
foregathered
;
forgathered
zusammentreffen
;
zusammenkommen
;
zusammenfallen
;
auf
einmal
eintreten
{vi}
to
concur
zusammentreffend
;
zusammenkommend
;
zusammenfallend
;
auf
einmal
eintretend
concuring
zusammengetroffen
;
zusammengekommen
,
zusammengefallen
;
auf
einmal
eingetreten
concured
trifft
zusammen
;
kommt
zusammen
;
fällt
zusammen
concurs
traf
zusammen
;
kam
zusammen
;
fiel
zusammen
concurred
zutreffen
{vi}
to
be
true
;
to
be
correct
zutreffend
being
true
;
being
correct
zugetroffen
been
true
;
been
correct
Trifft
voll
und
ganz
zu
/
Trifft
überwiegend
zu
/
Weder
noch
/
Trifft
eher
nicht
zu
/
Trifft
gar
nicht
zu
(
fünfstufige
Antwortskala
bei
Fragebögen
)
Strongly
agree
/
Agree
/
Neither
agree
nor
disagree
/
Disagree
/
Strongly
disagree
(five-point
answer
scale
in
questionnaires
)
zutreffend
{adj}
;
treffend
{adj}
to
the
point
Das
trifft
nicht
zu
.;
Das
stimmt
nicht
.
That
is
not
to
the
point
.
Search further for "trifft":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien