A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
limit point
limit points
limit price
limit prices
limits
limit signal
limits of demand
limits of detection
limits of determination
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
limits
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
off
limits
;
off-
limits
gesperrt
;
verboten
{adj}
variation
limits
of
temperature
Begrenzung
{f}
des
Temperaturschwankungsbereichs
pressure
limits
Druckbegrenzung
{f}
structuring
;
smurfing
(to
avoid
transaction
reporting
limits
)
Geldtransaktionen
{pl}
über
Kleinbeträge
(
um
Meldegrenzen
zu
umgehen
)
[fin.]
to
keep
within
(reasonable)
limits
sich
in
Grenzen
halten
{vr}
to
set
limits
to
Grenzen
setzen
consistency
borders
;
consistency
limits
Konsistenzgrenzen
{pl}
Atterberg
limits
Atterbergsche
Konsistenzgrenzen
[geol.]
territorial
sea
limits
Küstenmeergrenzen
{pl}
[pol.]
rejection
limit
;
significance
point
;
critical
value
Ablehnungsgrenze
{f}
;
Ablehnungsschwelle
{f}
;
Signifikanzschwelle
{f}
;
kritischer
Wert
{m}
[statist.]
rejection
limits
;
significance
points
;
critical
values
Ablehnungsgrenzen
{pl}
;
Ablehnungsschwellen
{pl}
;
Signifikanzschwellen
{pl}
;
kritische
Werte
{pl}
age-limit
;
age
limit
Altersgrenze
{f}
;
Altersbeschränkung
{f}
age-
limits
;
age
limits
Altersgrenzen
{pl}
;
Altersbeschränkungen
{pl}
Certain
films
are
subject
to
age
restriction
and
are
not
suitable
for
children
and
minors
under
the
age
of
16
.
Einige
Filme
unterliegen
einer
Altersbeschränkung
und
sind
für
Kinder
und
Jugendliche
unter
16
Jahren
nicht
geeignet
.
limit
of
what
sb
.
can
take
Belastungsgrenze
{f}
limits
of
what
sb
.
can
take
Belastungsgrenzen
{pl}
limit
of
determination
Bestimmungsgrenze
{f}
limits
of
determination
Bestimmungsgrenzen
{pl}
bending
limit
Biegegrenze
{f}
[techn.]
bending
limits
Biegegrenzen
{pl}
ruputure
limit
;
breaking
limit
Bruchgrenze
{f}
ruputure
limits
;
breaking
limits
Bruchgrenzen
{pl}
elastic
limit
Elastizitätsgrenze
{f}
elastic
limits
Elastizitätsgrenzen
{pl}
explosive
limit
;
explosion
limit
Explosionsgrenze
{f}
[chem.]
explosive
limits
;
explosion
limits
Explosionsgrenzen
{pl}
fishing
limit
Fischereigrenze
{f}
fishing
limits
Fischereigrenzen
{pl}
national
fishing/fishery
limits
staatliche
Fischereigrenzen
the
extension
of
fishing
limits
from
30
to
50
nautical
miles
die
Ausdehnung
der
Fischereigrenzen
von
30
auf
50
Seemeilen
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet/miss
a
time
limit/deadline
einen
Termin
einhalten/nicht
einhalten
to
observe/comply
with
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
einhalten
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
speed
limit
Geschwindigkeitsbegrenzung
{f}
;
Tempolimit
{n}
speed
limits
Geschwindigkeitsbegrenzungen
{pl}
;
Tempo
limits
{pl}
limit
Grenze
{f}
;
Begrenzung
{f}
limits
Grenzen
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
within
limits
;
up
to
a
point
in
Grenzen
If
this
limit
is
exceeded
, ...
Wird
diese
Grenze
überschritten
...
{m}
outer
limits
of
the
continental
shelf
äußere
Grenzen
des
Festlandsockels
to
push
the
envelope
(of
sth
.)
[Am.]
an
die
Grenze
(
von
etw
.)
gehen
;
etw
.
ausreizen
to
push
the
limits
die
Möglichkeiten
ausreizen
limit
Grenzwert
{m}
limits
Grenzwerte
{pl}
legal
limit
gesetzlicher
Grenzwert
capacity
limit
Kapazitätsgrenze
{f}
capacity
limits
Kapazitätsgrenzen
{pl}
control
limit
Kontrollgrenze
{f}
control
limits
Kontrollgrenzen
{pl}
load
limit
gauge
;
loading
gauge
;
load
limit
;
clearance
gauge
;
clearance
(railway)
Lademaß
{n}
;
Ladeprofil
{n}
;
Durchgangsprofil
{n}
;
Profil
{n}
;
Messrahmen
{m}
(
Bahn
)
load
limit
gauges
;
loading
gauges
;
load
limits
;
clearance
gauges
;
clearances
Lademaße
{pl}
;
Ladeprofile
{pl}
;
Durchgangsprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
;
Messrahmen
{pl}
clearance
gauge
for
pantographs
Lichtraumprofil
für
Stromabnehmer
encroachment
on
the
clearance
gauge
Lichtraumverengung
{f}
;
Profileinschränkung
{f}
limit
of
performance
;
performance
limit
Leistungsgrenze
{f}
limits
of
performance
;
performance
limits
Leistungsgrenzen
{pl}
transaction
reporting
limit
Meldegrenze
{f}
für
Transaktionen
[adm.]
transaction
reporting
limits
Meldegrenzen
{pl}
für
Transaktionen
possibility
Möglichkeit
{f}
possibilities
Möglichkeiten
{pl}
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
as
far
as
possible
;
where
possible
nach
Möglichkeit
whenever
possible
im
Rahmen
meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer
Möglichkeiten
to
do
sth
.
within
the
limits
of
your
resources
etw
.
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
tun
limit
of
demand
Nachfragegrenze
{f}
limits
of
demand
Nachfragegrenzen
{pl}
detection
limit
;
limit
of
detection
Nachweisgrenze
{f}
detection
limits
;
limits
of
detection
Nachweisgrenzen
{pl}
to
be
below
the
detection
limit
unterhalb
der
Nachweisgrenze
liegen
upper
limit
Obergrenze
{f}
upper
limits
Obergrenzen
{pl}
phase
boundary
;
phase
limit
Phasengrenze
{f}
phase
boundaries
;
phase
limits
Phasengrenzen
{pl}
plastic
limit
Plastizitätsgrenze
{f}
plastic
limits
Plastizitätsgrenzen
{pl}
liquid
limit
untere
Plastizitätsgrenze
saturation
point
;
saturation
limit
;
absorption
point
Sättigungspunkt
{m}
;
Sättigungsgrenze
{f}
saturation
points
;
saturation
limits
;
absorption
points
Sättigungspunkte
{pl}
;
Sättigungsgrenzen
{pl}
shrinkage
limit
Schrumpfgrenze
{f}
shrinkage
limits
Schrumpfgrenzen
{pl}
debt
ceiling
;
debt
limit
Schuldenobergrenze
{f}
[fin.]
debt
ceilings
;
debt
limits
Schuldenobergrenzen
{pl}
boiling
limit
Siedegrenze
{f}
boiling
limits
Siedegrenzen
{pl}
stability
limit
Stabilitätsgrenze
{f}
stability
limits
Stabilitätsgrenzen
{pl}
tidal
limit
Tidegrenze
{f}
tidal
limits
Tidegrenzen
{pl}
tolerance
limit
Toleranzgrenze
{f}
tolerance
limits
Toleranzgrenzen
{pl}
warning
limit
Warngrenze
{f}
warning
limits
Warngrenzen
{pl}
to
limit
(to)
begrenzen
;
beschränken
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
(
auf
)
limiting
begrenzend
;
beschränkend
;
einschränkend
;
limitierend
limited
begrenzt
;
beschränkt
;
eingeschränkt
;
limitiert
limits
begrenzt
;
beschränkt
;
schränkt
ein
;
limitiert
limited
begrenzte
;
beschränket
;
schränkte
ein
;
limitierte
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
more
and
more
immer
mehr
still
immer
noch
always
schon
immer
still
not
;
still
not
yet
immer
noch
nicht
as
usual
wie
immer
from
bad
to
worse
immer
schlechter
always
at
your
fingertips
immer
zur
Hand
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
,
of
course
,
within
legal
limits
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
landwards
[Br.]
;
landward
[Am.]
landwärts
;
landeinwärts
{adv}
[geogr.]
landwards
of
the
outer
limits
of
the
exclusive
economic
zone
landwärts
der
äußeren
Grenzen
der
ausschließlichen
Wirtschaftszone
Search further for "limits":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien