A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
related to practice
related trades
relates
relate to
relating
relating to
relating to business
relating to staff
relation
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
relating
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
relating
to
staff
;
personnel
Personal
...
relating
to
home
economics/
family
and
consumer
sciences
ökotrophologisich
{adj}
initiative
relating
to
infrastructure
Infrastrukturinitiative
{f}
law
relating
to
the
use
of
name
Namensrecht
{n}
[jur.]
business
;
relating
to
business
geschäftlich
{adj}
by
the
society
as
a
whole
;
relating
to
society
as
a
whole
gesamtgesellschaftlich
{adv}
agricultural
duty
Agrarzoll
{m}
agricultural
duties
;
customs
duties
relating
to
agricultural
sector
Agrarzölle
{pl}
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
relating
im
Bezug
auf
in
relation
to
;
with
reference
to
in
Bezug
auf
with
regard
to
in
Bezug
auf
;
in
Hinsicht
auf
in
terms
of
in
Bezug
auf
;
unter
...
Aspekt
;
in
punkto
in
regard
to
;
with
regard
to
mit
Bezug
auf
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
bezugnehmend
auf
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm];
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös],
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
security
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
securities
Sicherheiten
{pl}
social
security
soziale
Sicherheit
{f}
in
the
interests
of
safety
der
Sicherheit
halber
a
false
sense
of
security
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
questions
relating
to
security
in
Europe
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
to
offer
security
Sicherheit
leisten
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
als
Sicherheit
hinterlegt
to
abandon
a
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
judgement
;
judgment
Urteil
{n}
[jur.]
judgements
;
judgments
Urteile
{pl}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
to
pass
judgement
(on)
ein
Urteil
fällen
(
über
)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
amendment
of
judgment
Ergänzung
{f}
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
external
(economic);
foreign
trade
außenwirtschaftlich
{adj}
[econ.]
the
external
position
of
a
country
die
außenwirtschaftliche
Lage
eines
Landes
foreign
trade
issues
außenwirtschaftliche
Fragen
external
economic
activities
außenwirtschaftliche
Aktivitäten
measures
relating
to
foreign
trade
and
payments
außenwirtschaftliche
Maßnahmen
external
balance
;
external
equilibrium
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
to
relate
berichten
;
erzählen
{vt}
relating
berichtend
;
erzählend
related
berichtet
;
erzählt
relates
berichtet
;
erzählt
related
berichtete
;
erzählte
to
relate
(to;
with
)
sich
beziehen
(
auf
);
in
Verbindung
bringen
;
in
Beziehung
setzen
(
mit
)
relating
sich
beziehend
;
in
Verbindung
bringend
;
in
Beziehung
setzend
related
sich
bezogen
;
in
Verbindung
gebracht
;
in
Beziehung
gesetzt
it
relates
es
bezieht
sich
it
related
es
bezog
sich
it
has/had
related
es
hat/hatte
sich
bezogen
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
etw
.
nachempfinden
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
hineinversetzen
{vr}
relating
to
;
empathizing
/
empathising
nachempfindend
;
nachvollziehend
;
sich
hineinversetzend
related
to
;
empathized
/
empathised
nachempfunden
;
nachvollzogen
;
sich
hineinversetzt
to
empathize
with
a
part
sich
in
eine
Rolle
hineinversetzen
Can
you
relate
to
this
situation
?
Kennst
du
diese
Situation
?
I
can
relate
to
being
the
loser
.
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
going
through
.
Ich
kann
gut
nachempfinden/nachvollziehen
was
du
durchmachst
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
Kinder
hineinversetzen
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
Unser
Produkt
braucht
ein
Image
,
mit
dem
sich
die
Leute
identifizieren
können
.
to
relate
zusammenhängen
{vi}
(
mit
)
relating
zusammenhängend
related
zusammengehängt
Search further for "relating":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien