DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
minute
Search for:
Mini search box
 

49 results for minute | minute
Word division: Mi·nu·te
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

minute [listen] Konzept {n}; Notiz {f}; Memorandum {n}; kurzer Entwurf [listen] [listen]

minute peinlich genau; exakt; minutiös; minuziös [alt] {adj} [listen]

with minute care mit peinlicher Sorgfalt

to minute notieren; protokollieren {vt} [listen]

minuting notierend; protokollierend

minuted notiert; protokolliert

minutes [listen] notiert; protokolliert

minuted notierte; protokollierte

minute /min./ Minute {f} /Min.; min./

minutes [listen] Minuten {pl}

last-minute in letzter Minute

to be within 30 minutes of ... innerhalb von 30 Minuten ... sein

minute winzig; sehr klein; kleinst; völlig unbedeutend {adj}

not the minutest interest nicht das geringste Interesse

minute chromosomes sehr kleine Chromosomen

minute of arc; arc minute Bogenminute {f}

minutes of arc; arc minutes Bogenminuten {pl}

minute motor activity Feinmotorik {f} [biol.]

minute steak Minutensteak {n} [cook.]

minute hand Minutenzeiger {m}

minute hands Minutenzeiger {pl}

minute of penalty time Strafminute {f} [sport]

two-minute penalty zwei Strafminuten

to minute aufsetzen; entwerfen [listen] [listen]

minute cycle Minutentakt {m}

at minute intervals; every minute im Minutentakt {m}

minute hermit Braunkehleremit {m} [ornith.]

minute folding; small-scale folding Kleinfaltung {f} [geol.]

to the last; to the last moment/minute bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute {adv}

He denied it to the last. Er leugnete bis zuletzt.

To the last, she hoped all this was a mistake. Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist.

He worked on the play until he died. Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück.

They waited to the very last minute. Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet.

closing minute Schlussminute {f}

closing minutes Schlussminuten {pl}

in the closing minutes in den Schlussminuten

call minute Belegungsminute {f}; Gesprächsminute {f} [telco.]

call minutes Belegungsminuten {pl}; Gesprächsminuten {pl}

revolutions per minute; revs per minute; rpm; rev Drehzahl {f} [listen]

revs Drehzahlen {pl}

last-minute flight Last-Minute-Flug {m}; Kurzfristflug {m}

last-minute flights Last-Minute-Flüge {pl}; Kurzfristflüge {pl}

one minute silence Schweigeminute {f}

last-minute panic; eleventh-hour panic Torschlusspanik {f}

to panic at the last minute die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen

at the moment; (right) this minute [listen] auf der Stelle; augenblicklich [geh.] {adv} [listen]

Take me to him this minute - do you hear? Bring mich auf der Stelle zu ihm - hörst du?

every minute minütlich {adv}

lasting a minute minutenlang {adj}

There's a sucker born every minute. Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf.

Wait a minute, please! Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!

Can you spare a minute? Haben Sie eine Minute Zeit?

placation; crumpling; puckering; minute folding Fältelung {f}

plication; minute folding; crumpling; corrugation; fluting Runzelung {f} [geol.]

'The Minute Waltz' (by Chopin / work title) 'Der Minutenwalzer' (von Chopin / Werktitel) [mus.]

interval; gap [listen] [listen] Abstand {m}; Zeitspanne {f} [listen] [listen]

at 10 minute intervals in Abständen von 10 Minuten

stroke [listen] Anschlag {m} (Schreibmaschine) [listen]

strokes [listen] Anschläge {pl}

180 strokes a minute 180 Anschläge pro Minute

reasoning (behind sth.) [listen] Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [listen] [listen]

logical reasoning logisches Denken

deductive reasoning schlussfolgerndes Denken

legal/scientific reasoning [listen] juristische/wissenschaftliche Denkweise [listen]

verbal reasoning sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}

circular reasoning; circular argument Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus

error in reasoning Denkfehler {m}

close reasoning lückenlose Beweisführung {f}

Could you explain your reasoning? Könntest du erklären, wie du dazu kommst?

What is the reasoning behind this decision? Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?

The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.

This line of reasoning is faulty. Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.

The main reasoning in her book is ecological. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.

graphic page Grafikseite {f} [comp.]

graphic pages Grafikseiten {pl}

graphic pages per minute Grafikseiten pro Minute

number of strokes Hubzahl {f} [techn.]

number of strokes per minute Hubzahl pro Minute

round; round of ammunition [listen] Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} [listen]

around 1,000 rounds of ammunition ca. 1.000 Schuss/Stück Munition

round [listen] abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss

to fire a round eine Ladung Munition abfeuern

The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.

The police officer fired six rounds. Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.

news [listen] Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} [listen] [listen] [listen]

the latest news die letzten Nachrichten

some news of importance; an important piece of news eine wichtige Nachricht

original message ursprüngliche Nachricht {f}

surprising news überraschende Neuigkeiten

sad news traurige Nachricht

up-to-the-minute news allerletzte Nachrichten

to break the bad news gently to sb. jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen

That is no news. Das ist nichts Neues.

last (day) of the month; month-end Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats

by the end of the month per Ultimo

till the last minute bis Ultimo

revolution; rev [listen] Umdrehung {f} [listen]

revolutions; revs Umdrehungen {pl}

revolutions/kilometer Umdrehungen/Kilometer

revolutions per minute /RPM; r.p.m./ Umdrehungen pro Minute (U/min)

revolutions per second Umdrehungen pro Sekunde

walk Weg {m} [listen]

a long walk ein weiter Weg

a 15 minute walk 15 Minuten zu Fuß

to bring/send sb. on as a substitute jdn. einwechseln {vt} [sport]

bringing/sending on as a substitute einwechselnd

brought/sent on as a substitute eingewechselt

He came on as a substitute in the 83rd minute. Er wurde in der 83. Minute eingewechselt.

to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr}

allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gönnend; sich genehmigend

allowed oneself; treated oneself; thought one deserved sich gegönnt; sich genehmigt

to give oneself no peace sich keine Ruhe gönnen

She doesn't allow herself a minute's rest. Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.

I think I deserve a little break now. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.

Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Gönn dir doch einmal einen Urlaub.

(You've) got to spoil yourself sometimes. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]

A bit of what you fancy does you good. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.

hectic hektisch {adj}

more hectic hektischer

most hectic am hektischsten

hectic last-minute preparations hektische Vorbereitungen in letzter Minute

This week has seen a flurry/frenzy of activity. Die Woche war sehr hektisch.

to rob sb. of sth. jdm. etw. rauben; jdn. einer Sache berauben {vt}

robbing rauben; beraubend

robbed geraubt; beraubt

robs raubt; beraubt

robbed raubte; beraubte

to rob a bank/post office etc. eine Bank/ein Postamt etc. überfallen

to rob Peter to pay Paul ein Loch stopfen und dafür ein anderes aufreißen

They robbed her of her life savings. Man hat ihr ihre gesamten Ersparnisse geraubt.

They robbed him of all his possessions. Sie haben ihn ausgeraubt.

He robbed a bank, stealing cash and valuables worth EUR 500,000. Er überfiel eine Bank und raubte Bargeld und Wertgegenstände im Wert von 500.000 EUR.

I have been robbed of my dignity. Man hat mir meine Würde genommen.

A last-minute injury robbed him of his place on the team. Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen Platz in der Mannschaft gebracht.

to be ready; to have reached that point / stage (person) soweit sein (Person)

Are you ready to start? Seid Ihr soweit?

I'm nearly there. / I'll be ready any minute now. Ich bin gleich soweit.

Once we have reached that point / stage ... Wenn wir dann soweit sind, ...

implausibly unrealistischerweise; unrealistisch; abwegig {adv}

an implausibly high figure eine unrealistisch/abwegig hohe Zahl

Implausibly (enough), the hero was saved at the last minute. Der Held wurde unrealistischerweise in letzter Minute gerettet.

to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}

withdrawing zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend

withdrawn [listen] zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen

he/she withdraws er/sie zieht zurück

I/he/she withdrew [listen] ich/er/sie zog zurück

he/she has/had withdrawn er/sie hat/hatte zurückgezogen

I/he/she would withdraw ich/er/sie zöge zurück

to withdraw sth. from the market etw. vom Markt nehmen

to withdraw one's candidature seine Kandidatur zurückziehen

to withdraw one's promise sein Versprechen zurücknehmen

to withdraw sth. from service etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen

to withdraw banknotes from circulation Banknoten einziehen

to withdraw coins from circulation Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen

I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.

Permission for the march was withdrawn at the last minute. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.

Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.

He asked to be allowed to withdraw. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.

on top of the world or in the depths of despair himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt

up one minute, down the next himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt

to observe [listen] einhalten {vt} (Regeln, etc.) [listen]

to observe a minute's silence eine Schweigeminute halten
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners