A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
minuscule
minus point
minus sign
minus signs
minute
minute chromosomes
minute cycle
minuted
minute folding
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
minute
|
minute
Word division: Mi·nu·te
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
minute
Konzept
{n}
;
Notiz
{f}
;
Memorandum
{n}
;
kurzer
Entwurf
minute
peinlich
genau
;
exakt
;
minutiös
;
minuziös
[alt]
{adj}
with
minute
care
mit
peinlicher
Sorgfalt
to
minute
notieren
;
protokollieren
{vt}
minuting
notierend
;
protokollierend
minute
d
notiert
;
protokolliert
minute
s
notiert
;
protokolliert
minute
d
notierte
;
protokollierte
minute
/min
./
Minute
{f}
/Min
.;
min
./
minute
s
Minute
n
{pl}
last-
minute
in
letzter
Minute
to
be
within
30
minute
s
of
...
innerhalb
von
30
Minute
n
...
sein
minute
winzig
;
sehr
klein
;
kleinst
;
völlig
unbedeutend
{adj}
not
the
minute
st
interest
nicht
das
geringste
Interesse
minute
chromosomes
sehr
kleine
Chromosomen
minute
of
arc
;
arc
minute
Bogen
minute
{f}
minute
s
of
arc
;
arc
minute
s
Bogen
minute
n
{pl}
minute
motor
activity
Feinmotorik
{f}
[biol.]
minute
steak
Minute
nsteak
{n}
[cook.]
minute
hand
Minute
nzeiger
{m}
minute
hands
Minute
nzeiger
{pl}
minute
of
penalty
time
Straf
minute
{f}
[sport]
two-
minute
penalty
zwei
Straf
minute
n
to
minute
aufsetzen
;
entwerfen
minute
cycle
Minute
ntakt
{m}
at
minute
intervals
;
every
minute
im
Minute
ntakt
{m}
minute
hermit
Braunkehleremit
{m}
[ornith.]
minute
folding
;
small-scale
folding
Kleinfaltung
{f}
[geol.]
to
the
last
;
to
the
last
moment/
minute
bis
zuletzt
;
bis
zum
letzten
Moment
;
bis
zur
letzten
Minute
{adv}
He
denied
it
to
the
last
.
Er
leugnete
bis
zuletzt
.
To
the
last
,
she
hoped
all
this
was
a
mistake
.
Sie
hatte
bis
zuletzt
gehofft
,
dass
das
alles
ein
Irrtum
ist
.
He
worked
on
the
play
until
he
died
.
Er
arbeitete
bis
zuletzt
an
dem
Stück
.
They
waited
to
the
very
last
minute
.
Sie
haben
bis
zur
allerletzten
Minute
gewartet
.
closing
minute
Schluss
minute
{f}
closing
minute
s
Schluss
minute
n
{pl}
in
the
closing
minute
s
in
den
Schluss
minute
n
call
minute
Belegungs
minute
{f}
;
Gesprächs
minute
{f}
[telco.]
call
minute
s
Belegungs
minute
n
{pl}
;
Gesprächs
minute
n
{pl}
revolutions
per
minute
;
revs
per
minute
;
rpm
;
rev
Drehzahl
{f}
revs
Drehzahlen
{pl}
last-
minute
flight
Last-
Minute
-Flug
{m}
;
Kurzfristflug
{m}
last-
minute
flights
Last-
Minute
-Flüge
{pl}
;
Kurzfristflüge
{pl}
one
minute
silence
Schweige
minute
{f}
last-
minute
panic
;
eleventh-hour
panic
Torschlusspanik
{f}
to
panic
at
the
last
minute
die
Torschlusspanik
haben
;
die
Torschlusspanik
bekommen
at
the
moment
; (right)
this
minute
auf
der
Stelle
;
augenblicklich
[geh.]
{adv}
Take
me
to
him
this
minute
-
do
you
hear
?
Bring
mich
auf
der
Stelle
zu
ihm
-
hörst
du
?
every
minute
minütlich
{adv}
lasting
a
minute
minute
nlang
{adj}
There's
a
sucker
born
every
minute
.
Die
Dummen
werden
nicht
alle
.;
Jeden
Tag
steht
ein
neuer
Dummer
auf
.
Wait
a
minute
,
please
!
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
Augenblick
!
Can
you
spare
a
minute
?
Haben
Sie
eine
Minute
Zeit
?
placation
;
crumpling
;
puckering
;
minute
folding
Fältelung
{f}
plication
;
minute
folding
;
crumpling
;
corrugation
;
fluting
Runzelung
{f}
[geol.]
'The
Minute
Waltz'
(by
Chopin
/
work
title
)
'Der
Minute
nwalzer'
(
von
Chopin
/
Werktitel
)
[mus.]
interval
;
gap
Abstand
{m}
;
Zeitspanne
{f}
at
10
minute
intervals
in
Abständen
von
10
Minute
n
stroke
Anschlag
{m}
(
Schreibmaschine
)
strokes
Anschläge
{pl}
180
strokes
a
minute
180
Anschläge
pro
Minute
reasoning
(behind
sth
.)
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
logical
reasoning
logisches
Denken
deductive
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
legal/scientific
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
verbal
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
circular
reasoning
;
circular
argument
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Circulus
vitiosus
error
in
reasoning
Denkfehler
{m}
close
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
Could
you
explain
your
reasoning
?
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
graphic
page
Grafikseite
{f}
[comp.]
graphic
pages
Grafikseiten
{pl}
graphic
pages
per
minute
Grafikseiten
pro
Minute
number
of
strokes
Hubzahl
{f}
[techn.]
number
of
strokes
per
minute
Hubzahl
pro
Minute
round
;
round
of
ammunition
Munitionsladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
around
1,000
rounds
of
ammunition
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
round
abgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
to
fire
a
round
eine
Ladung
Munition
abfeuern
The
gun
is
capable
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Der
Polizeibeamte
gab
sechs
Schüsse
ab
.
news
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
the
latest
news
die
letzten
Nachrichten
some
news
of
importance
;
an
important
piece
of
news
eine
wichtige
Nachricht
original
message
ursprüngliche
Nachricht
{f}
surprising
news
überraschende
Neuigkeiten
sad
news
traurige
Nachricht
up-to-the-
minute
news
allerletzte
Nachrichten
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
beibringen
That
is
no
news
.
Das
ist
nichts
Neues
.
last
(day)
of
the
month
;
month-end
Ultimo
{m}
;
Monatsultimo
{m}
;
letzter
Tag
des
Monats
by
the
end
of
the
month
per
Ultimo
till
the
last
minute
bis
Ultimo
revolution
;
rev
Umdrehung
{f}
revolutions
;
revs
Umdrehungen
{pl}
revolutions/kilometer
Umdrehungen/Kilometer
revolutions
per
minute
/RPM
; r.p.m./
Umdrehungen
pro
Minute
(
U/min
)
revolutions
per
second
Umdrehungen
pro
Sekunde
walk
Weg
{m}
a
long
walk
ein
weiter
Weg
a
15
minute
walk
15
Minute
n
zu
Fuß
to
bring/send
sb
.
on
as
a
substitute
jdn
.
einwechseln
{vt}
[sport]
bringing/sending
on
as
a
substitute
einwechselnd
brought/sent
on
as
a
substitute
eingewechselt
He
came
on
as
a
substitute
in
the
83rd
minute
.
Er
wurde
in
der
83
.
Minute
eingewechselt
.
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
allowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
to
give
oneself
no
peace
sich
keine
Ruhe
gönnen
She
doesn't
allow
herself
a
minute
's
rest
.
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
hectic
hektisch
{adj}
more
hectic
hektischer
most
hectic
am
hektischsten
hectic
last-
minute
preparations
hektische
Vorbereitungen
in
letzter
Minute
This
week
has
seen
a
flurry/frenzy
of
activity
.
Die
Woche
war
sehr
hektisch
.
to
rob
sb
.
of
sth
.
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
einer
Sache
berauben
{vt}
robbing
rauben
;
beraubend
robbed
geraubt
;
beraubt
robs
raubt
;
beraubt
robbed
raubte
;
beraubte
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
eine
Bank/ein
Postamt
etc
.
überfallen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
ein
Loch
stopfen
und
dafür
ein
anderes
aufreißen
They
robbed
her
of
her
life
savings
.
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
He
robbed
a
bank
,
stealing
cash
and
valuables
worth
EUR
500
,000.
Er
überfiel
eine
Bank
und
raubte
Bargeld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
Man
hat
mir
meine
Würde
genommen
.
A
last-
minute
injury
robbed
him
of
his
place
on
the
team
.
Eine
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
seinen
Platz
in
der
Mannschaft
gebracht
.
to
be
ready
;
to
have
reached
that
point
/
stage
(person)
soweit
sein
(
Person
)
Are
you
ready
to
start
?
Seid
Ihr
soweit
?
I'm
nearly
there
. /
I'll
be
ready
any
minute
now
.
Ich
bin
gleich
soweit
.
Once
we
have
reached
that
point
/
stage
...
Wenn
wir
dann
soweit
sind
, ...
implausibly
unrealistischerweise
;
unrealistisch
;
abwegig
{adv}
an
implausibly
high
figure
eine
unrealistisch/abwegig
hohe
Zahl
Implausibly
(enough),
the
hero
was
saved
at
the
last
minute
.
Der
Held
wurde
unrealistischerweise
in
letzter
Minute
gerettet
.
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
withdrawing
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawn
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
he/she
withdraws
er/sie
zieht
zurück
I/he/she
withdrew
ich/er/sie
zog
zurück
he/she
has/had
withdrawn
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
I/he/she
would
withdraw
ich/er/sie
zöge
zurück
to
withdraw
sth
.
from
the
market
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
one's
candidature
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
promise
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
sth
.
from
service
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Banknoten
einziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
on
top
of
the
world
or
in
the
depths
of
despair
himmelhoch
jauchzend
,
zu
Tode
betrübt
up
one
minute
,
down
the
next
himmelhoch
jauchzend
,
zu
Tode
betrübt
to
observe
einhalten
{vt}
(
Regeln
,
etc
.)
to
observe
a
minute
's
silence
eine
Schweige
minute
halten
Search further for "minute":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien