A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Koronograph
Koror
Korotkow-Geräusche
Korotkow-Strömungsgeräusche
Körper
Körper...
Körperarbeit
Körperbau
körperbehindert
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Körper
Word division: Kör·per
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Körper
{m}
body
Körper
{pl}
bodies
starrer
Körper
rigid
body
menschlicher
Körper
;
Körper
des
Menschen
human
body
ein
Körper
,
an
dem
alles
an
der
richtigen
Stelle
sitzt
a
body
that
won't
quit
Körper
und
Geist
;
Körper
und
Seele
mind
and
body
;
body
and
soul
schwarzer
Körper
;
schwarzer
Strahler
;
Planckscher
Strahler
[phys.]
black
body
Eiweiß
körper
{m}
protein
;
albuminous
substance
Körper
{m}
[math.]
field
Körper
...
systemic
Körper
öffnung
{f}
body
orifice
Körper
öffnungen
{pl}
body
orifices
polymerisieren
;
polymere
Körper
bilden
[chem.]
to
polymerize
;
to
polymerise
[Br.]
polymerisierend
polymerizing
;
polymerising
polymerisiert
polymerized
;
polymerised
polymerisiert
polymerizes
;
polymerises
polymerisierte
polymerized
;
polymerised
Abreption
{f}
;
Trennung
der
Seele
vom
Körper
abreption
Albumin
{n}
;
Eiweiß
körper
{m}
[med.]
albumin
Anatomie
{f}
;
Lehre
{f}
vom
Körper
anatomy
Anatomie
des
Menschen
human
anatomy
Körper
-
und
Bewegungserfahrung
{f}
[sport]
movement
and
body
experience
Korpus
{m}
;
Körper
{m}
(
eines
Möbelstücks
)
carcass
Plastination
{f}
(
Konservierung
toter
Körper
)
plastination
(preservation
of
dead
bodies
)
Wanderung
{f}
(
einer
Seele
in
einen
anderen
Körper
)
transmigration
(of a
soul
into
a
different
body
)
eingezogen
{adj}
(
Form
,
Körper
)
[techn.]
reduced
(form,
body
)
endogen
;
von
innen
kommend
;
innen
entstehend
;
im
Körper
entstehend
endogenous
;
endogen
endogene
Variable
;
endogene
Größe
{f}
endogenous
variable
(
in
einen
anderen
Körper
)
wandernd
;
übersiedelnd
{adj}
transmigratory
wandernd
; (
im
Körper
)
umherwandernd
{adj}
[med.]
erratic
propriozeptiv
{adj}
(
Reize
aus
dem
Körper
wahrnehmend
)
[biol.]
proprioceptive
{
adj
} (receiving
stimuli
within
the
body
)
Tschador
{m}
(
Kopf-
und
Körper
überwurf
für
islam
.
Frauen
)
[textil.]
chador
Autotransplantat
{n}
;
autologes
Transplantat
(
vom
eigenen
Körper
)
[med.]
autotransplant
;
autograft
;
autoplastic
graft
;
autologous/autochthonous
graft
Autotransplantate
{pl}
;
autologe
Transplantate
autotransplants
;
autografts
;
autoplastic
grafts
;
autologous/autochthonous
grafts
Schwitzen
{n}
;
Schweißabsonderung
{f}
;
Transpiration
{f}
[med.]
sweating
;
perspiration
;
transpiration
;
sudation
ins
Schwitzen
geraten
to
work
up
a
sweat
anormales
Schwitzen
dyshidrosis
Schwitzen
am
ganzen
Körper
panhidrosis
übermäßiges
Schwitzen
excessive
sweating
;
sudoresis
;
hyperhidrosis
;
hidrorrhoea
; (h)idrosis;
polyhydrosis
;
ephidrosis
vermindertes
Schwitzen
hypohidrosis
(
starkes
)
Schwitzen
an
Händen
und
Füßen
acrohyperhidrosis
Schwitzen
einer
Wunde
weeping
of
a
wound
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
einen
Raum
ausfüllen
;
erfüllen
{vi}
to
fill
a
space
einen
Raum
ausfüllend
;
erfüllend
filling
a
space
einen
Raum
ausgefüllt
;
erfüllt
filled
a
space
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt
filled
to
capacity
gut
gefüllt
well-filled
Sein
massiger
Körper
füllte
die
Türöffnung
aus
.
His
massive
body
filled
the
doorway
.
Kleider
füllten
den
Schrank
aus
.
Clothes
filled
the
closet
.
Der
weihnachtliche
Geruch
von
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
The
Christmassy
smell
of
cinnamon
filled
the
house
.
Ihr
helles
Lachen
erfüllte
die
Luft
.
Her
bright
laughter
filled
the
air
.
Freude
erfüllte
ihr
Herz
.
Joy
filled
her
heart
.
Der
Gedanke
an
den
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
dahinsiechen
;
verkümmern
;
verfallen
{vi}
to
waste
away
dahinsiechend
;
verkümmernd
;
verfallend
wasting
away
dahingesiecht
;
verkümmert
;
verfallen
wasted
away
siecht
dahin
;
verkümmert
;
verfällt
wastes
away
siechte
dahin
;
verkümmerte
;
verfiel
wasted
away
Sein
Körper
verfiel
zusehends
.
His
body
was
visibly
wasting
away
.
eiförmig
{adj}
ovate
;
ovoid
;
oviform
;
eggshaped
;
egg-shaped
eiförmige
Körper
ovoids
jdn
.
für
etw
.
empfänglich
machen
{vt}
to
incline/dispose
sb
.
to/towards
sth
.
jdn
.
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
(
Sache
)
to
incline/dispose
sb
.
to
do
sth
. (thing)
Das
bringt
mich
zu
der
Ansicht
,
dass
...
This
inclines/disposes
me
to
the
view
that
...
Das
lässt
mich
zweifeln
.
This
inclines/disposes
me
to
doubt
.
Seine
Grobheit
hat
mich
nicht
besonders
für
ihn
eingenommen
.
His
rudeness
didn't
dispose
me
very
kindly
to/towards
him
.
Der
Körper
setzt
einen
chemischen
Stoff
frei
,
der
das
Einschlafen
fördert
.
The
body
releases
a
chemical
that
disposes
you
towards
sleep
.
Ich
bin
geneigt
,
ihnen
zu
glauben
.
I'm
inclined/disposed
to
believe
them
.
Sie
neigt
dazu
,
erst
zu
handeln
und
dann
zu
denken
.
She's
inclined/disposed
to
act
first
and
think
later
.
Unsere
Gene
machen
uns
für
bestimmte
Krankheiten
anfällig
.
Our
genes
dispose
us
towards
particular
diseases
.
(
Körper
)
entschlacken
;
abführen
to
purge
entschlackend
;
abführend
purging
entschlackt
;
abgeführt
purged
sich
erneuern
;
sich
regenerieren
{vr}
to
renew
yourself
sich
erneuernd
;
sich
regenerierend
renewing
yourself
sich
erneuert
;
sich
regeneriert
renewed
yourself
Unsere
Knochen
erneuern
sich
ständig
.
Our
bones
renew
themselves
constantly
.
Wenn
man
schläft
,
hat
der
Körper
die
Möglichkeit
,
sich
zu
regenerieren
.
When
you
sleep
,
your
body
has
a
chance
to
renew
itself
.
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
.
I
felt
renewed
.
etw
.
ertüchtigen
;
etw
.
stählen
[geh.]
{vt}
to
toughen
sth
.;
to
harden
sth
.
ertüchtigend
;
stählend
toughening
;
hardening
ertüchtigt
;
gestählt
toughened
;
hardened
seinen
Körper
ertüchtigen
to
toughen
your
body
seinen
Willen
stählen
to
harden
your
will
jdn
.
plagen
;
quälen
;
martern
{vt}
(
Sache
)
to
rack
sb
. (thing)
plagend
;
quälend
;
marternd
racking
geplagt
;
gequält
;
gemartert
racked
rasende
Schmerzen
racking
pains
sich
das
Gehirn
zermartern
(
nach
etw
.)
to
rack
one's
mind/brain
(for
sth
.)
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
schutzlos
;
ungeschützt
;
verwundbar
{adj}
vulnerable
Angriffen
schutzlos
ausgeliefert
sein
to
be
vulnerable
to
attack
Ein
Käfer
auf
dem
Rücken
ist
völlig
schutzlos
.
A
beetle
on
its
back
is
completely
vulnerable
.
Paris
traf
Achilles
in
die
Ferse
,
die
einzige
ungeschützte
Stelle
an
seinem
Körper
.
Paris
hit
Achilles
in
the
heel
,
the
only
vulnerable
spot
on
his
body
.
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal];
underneath
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
ganz
unterschiedlich
{adv}
variously
Die
Sache
wurde
damals
ganz
unterschiedlich
interpretiert
.
The
move
was
variously
interpreted
at
the
time
.
Die
Zahl
der
diesjährigen
Salmonellenvergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
ganz
unterschiedlich
angegeben
.
The
number
of
cases
this
year
of
salmonella
poisoning
has
been
variously
put
at
25
,
38
,
or
53
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
Bandbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
The
cost
has
been
variously
estimated
at
between
10
million
and
20
million
.
Marihuana
firmiert
unter
den
unterschiedlichsten
Bezeichnungen
wie
'Gras'
,
'Hasch'
,
'Joint'
oder
'Shit'
.
Marijuana
is
known/described
variously
as
'grass'
,
'hash'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Die
Ölmultis
sind
mit
so
unterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Bestechung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenwaldes
konfrontiert
.
The
oil
multinationals
are
variously
accused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
rainforest
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Beschaffenheit
keine
patentierbare
Erfindung
dar
.
The
human
body
,
as
variously
constituted
,
does
not
constitute
an
invention
able
to
be
patented
.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dispose
of
sb
./sth.
verfügend
über
disposing
of
verfügt
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügte
über
disposed
of
über
seine
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
das
Recht
,
über
seinen
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
eine
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
company
where
the
disposing
shareholder
owns
the
majority
of
shares
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
eintauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
(
in
einen
anderen
Körper
)
wandern
{vi}
to
transmigrate
wandernd
transmigrating
gewandert
transmigrated
jdm
.
etw
.
zumuten
to
expect
sb
.
to
accept/do
sth
.
jdm
.
zu
viel
zumuten
to
burden
sb
.
too
much
seinem
Körper
eine
extreme
Diät
zumuten
to
subject
one's
body
to
an
extreme
diet
Das
kannst
du
niemandem
zumuten
.
You
can't
expect
anyone
to
accept
that
/
to
do
that
.
Artikel
in
diesem
Zustand
können
wir
unseren
Kunden
nicht
zumuten
.
We
cannot
expect
our
customers
to
accept
items
in
such
a
condition
.
Dieser
Lärm
ist
den
Nachbarn
nicht
zuzumuten
.
The
neighbours
cannot
be
expected
to
put
up
with
this
noise
.
Dem
Geschädigten
ist
eine
Abfindung
in
Geld
zuzumuten
.
The
prejudiced
party
can
reasonably
be
satisfied
with
pecuniary
compensation
.
Search further for "Körper":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien