A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
temporaries
temporarily
temporarily in charge
temporariness
temporary
temporary allowance
temporary arrangement
temporary arrangements
temporary assistant
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
temporary
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
temporary
vorläufig
;
vorübergehend
;
einstweilig
;
zeitweilig
;
kommissarisch
{adj}
temporarily
;
on
a
temporary
basis
;
for
a
limited
period
zeitweise
;
zeitweilig
;
vorübergehend
;
befristet
{adv}
[adm.]
temporary
;
fixed-term
befristet
{adj}
temporary
visa
befristetes
Visum
three-year
fixed-term
contract
auf
drei
Jahre
befristeter
Vertrag
to
be
valid
for
three
month
auf
drei
Monate
befristet
sein
temporary
;
intermediate
Zwischen
...
temporary
worker
;
temp
;
assistant
Hilfskraft
{f}
temporary
workers
;
temps
;
assistants
Hilfskräfte
{pl}
student
assistant
studentische
Hilfskraft
{f}
research
assistant
;
academic
assistant
;
academic
aide
wissenschaftliche
Hilfskraft
{f}
temporary
stay
of
deportation
(aliens
law
)
Aufenthaltsduldung
{f}
;
Duldung
{f}
;
Aussetzung
{f}
der
Abschiebung
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
temporary
help
;
stand-in
;
temp
Aushilfe
{f}
temporary
helps
;
stand-ins
;
temps
Aushilfen
{pl}
temporary
worker
;
temporary
helper
;
temporary
assistant
;
casual
employee
;
temp
[coll.]
Aushilfskraft
{f}
temporary
workers
;
temporary
helpers
;
temporary
assistants
;
casual
employees
;
temps
Aushilfskräfte
{pl}
temporary
building
Behelfsbau
{m}
temporary
filling
Einlage
{f}
(
provisorische
Zahnfüllung
)
[med.]
temporary
fillings
Einlagen
{pl}
temporary
fashion
Modeerscheinung
{f}
temporary
solution
Notlösung
{f}
;
provisorische
Lösung
{f}
;
Übergangslösung
{f}
temporary
measure
;
provisional
arrangement
Provisorium
{n}
temporary
measures
;
provisional
arrangements
Provisorien
{pl}
temporary
allowance
Übergangsgeld
{n}
[fin.]
temporary
solution
;
provisional
solution
;
temporary
arrangement
Übergangslösung
{f}
temporary
solutions
;
provisional
solutions
;
temporary
arrangements
Übergangslösungen
{pl}
temporary
work
;
temp
work
;
temporary
employment
;
work
as
a
temp
;
temping
;
temp
job
Zeitarbeit
{f}
temporary
worker
;
temporary
;
temp
Zeitarbeiter
{m}
;
Zeitarbeitskraft
{f}
;
Leiharbeiter
{m}
;
Leiharbeitskraft
{f}
temporary
workers
;
temporaries
;
temps
Zeitarbeiter
{pl}
;
Zeitarbeitskräfte
{pl}
;
Leiharbeiter
{pl}
;
Leiharbeitskräfte
{pl}
temporary
staffing
firm
;
temporary
work
agency
/TWA/
;
temporary
employment
agency
;
temping/temp
agency
Zeitarbeitsfirma
{f}
;
Leiharbeitsfirma
{f}
;
Zeitarbeitsvermittlung
{f}
;
Agentur
{f}
für
Zeitarbeit/Leiharbeit
;
Zeitarbeitsunternehmen
{n}
temporary
staffing
firms
;
temporary
work
agencies
;
temporary
employment
agencies
;
temping/temp
agencies
Zeitarbeitsfirmen
{pl}
;
Leiharbeitsfirmen
{pl}
;
Zeitarbeitsvermittlungen
{pl}
;
Agenturen
{pl}
für
Zeitarbeit/Leiharbeit
;
Zeitarbeitsunternehmen
{pl}
temporary
service
Zeitarbeitsdienstleistung
{f}
temporary
services
Zeitarbeitsdienstleistungen
{pl}
temporary
kurzzeitig
{adj}
temporary
temporär
{adj}
temporary
fallowing
scheme
vorübergehende
Flächenstilllegung
{f}
[agr.]
subcontract
worker
;
temporary
worker
;
interim
worker
;
daywage
man
Leiharbeiter
{m}
;
Leiharbeitskraft
{f}
;
Leiharbeitnehmer
{m}
;
Zeitarbeiter
{m}
;
Zeitarbeitnehmer
{m}
;
Fremdmitarbeiter
{m}
subcontract
workers
;
temporary
workers
;
interim
workers
;
daywage
men
Leiharbeiter
{pl}
;
Leiharbeitskrafte
{pl}
;
Leiharbeitnehmer
{pl}
;
Zeitarbeiter
{pl}
;
Zeitarbeitnehmer
{pl}
;
Fremdmitarbeiter
{pl}
casual
staff
Leiharbeitskräfte
{pl}
;
Zeitarbeitskräfte
{pl}
to
issue
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügen
{vt}
issuing
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügend
issued
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügt
auditory
fatigue
;
temporary
threshold
shift
/TTS/
Hörermüdung
{f}
;
temporäre
Hörschwellenverschiebung
{f}
[med.]
boiler
temporary
acid-cleaning
pipework
Kesselbeizprovisorien
{pl}
[mach.]
emergency
bridge
;
flying
bridge
;
temporary
bridge
Notbrücke
{f}
;
Interimsbrücke
{f}
emergency
bridges
;
flying
bridges
;
temporary
bridges
Notbrücken
{pl}
;
Interimsbrücken
{pl}
interim
regulation
;
temporary
policy
;
transitory
provision
Übergangsbestimmung
{f}
interim
regulations
;
temporary
policies
;
transitory
provisions
Übergangsbestimmungen
{pl}
holiday
replacement
[Br.]
;
vacation
replacement
[Am.]
;
temporary
replacement
Urlaubsvertretung
{f}
having
been
granted
temporary
stay
of
deportation
(aliens
law
)
geduldet
sein
{vi}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
employee
;
employed
(person);
worker
Arbeitnehmer
{m}
;
Dienstnehmer
{m}
[Ös.]
;
Arbeitnehmender
{m}
[Schw.]
working
force
;
labour
Arbeitnehmer
{pl}
;
Dienstnehmer
{pl}
[Ös.]
;
Arbeitnehmende
{pl}
[Schw.]
female
employee
Arbeitnehmerin
{f}
temporary
workers
(
gewerbsmäßig
)
überlassene
Arbeitnehmer
employment
contract
;
work
contract
Arbeitsverhältnis
{n}
temporary
work
contract
befristetes
Arbeitsverhältnis
inactive
work
contract
ruhendes
Arbeitsverhältnis
mileage
allowance
Kilometergeld
{n}
temporary
-duty
milage
rate
[Am.]
Kilometergeld
für
die
Nutzung
eines
Privatfahrzeuges
auf
Dienstreisen
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
to
exploit
synergies
sich
Synergien
zunutze
machen
Draw
on
our
experience
!
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
Terrorists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
relief
;
judicial
remedy
;
legal
redress
gerichtlicher
Rechtsschutz
{m}
[jur.]
temporary
relief
vorläufiger
Rechtsschutz
lake
;
inland
lake
See
{m}
;
Binnensee
{m}
lakes
Seen
{pl}
;
Binnenseen
{pl}
lake
without
outflow
;
imprisoned
lake
abflussloser
See
glacial
lake
glazialer
See
lakelet
(→ tarn)
kleiner
See
pondlet
kleiner
natürlicher
See
seasonal
lake
;
temporary
lake
;
intermittent
lake
periodischer
See
extinct
lake
;
filled
lake
verlandeter
See
dead
lake
zuflußloser
See
bandage
;
dressing
(for
wounds
)
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
binocle
bandage
beidäugiger
Verband
adhesive
bandage
haftender
Verband
circular
bandage
;
cingulum
ringförmiger
Verband
temporary
dressing
provisorischer
Verband
to
apply
a
dressing
einen
Verband
anlegen
injunction
gerichtliche
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[jur.]
injunctions
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
preliminary
injunction
;
temporary
injunction
;
interim
order
;
interim
interdict
[Sc.]
einstweilige
Verfügung
{f}
interlocutory
injunction
einstweilige
Verfügung
{f}
to
obtain
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken
to
reverse
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
aufheben
casing
;
tubing
Verrohrung
{f}
full
string
of
casing
volle
Verrohrung
temporary
casing
vorläufige
Verrohrung
to
land
a
casing
eine
Verrohrung
absetzen
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
housing
unterbringend
;
beherbergend
housed
untergebracht
;
beherbergt
the
console
which
houses
the
batteries
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
castle
houses
an
impressive
collection
of
armour
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
building
also
houses
a
kindergarden
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
lining
;
support
;
timbering
Ausbau
{m}
[min.]
pulling
of
the
drilling
string
Ausbau
des
Bohrstrangs
permanent
support
endgültiger
Ausbau
abandoned
support
verlorener
Ausbau
temporary
support
vorläufiger
Ausbau
Search further for "temporary":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien