DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
provision
Search for:
Mini search box
 

64 results for provision | provision
Word division: Pro·vi·si·on
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

interworking; provision interworking Zusammenarbeit {f} [listen]

service; provision of services [listen] Dienstleistung {f}; Leistung {f} [listen] [listen]

services [listen] Dienstleistungen {pl}; Leistungen {pl} [listen] [listen]

business services wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.]

to render a service [listen] eine Leistung erbringen

to use a service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen

service rendered geleisteter Dienst

services rendered erbrachte Leistungen

right to provide services Recht zur Erbringung von Dienstleistungen

intragovernmental services interne staatliche Leistungen {pl}

provision; contract provision [listen] Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f} [listen] [listen]

provisions; contract provisions [listen] Regelungen {pl}; Vertragsregelungen {pl}; Bestimmungen {pl} [listen]

legal provision gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f}

provision (for) [listen] Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [listen] [listen]

provision; supply (of sb./sth.) [listen] [listen] Bereitstellung {f}; Beistellung {f}; Stellung {f} (von jdm./etw.) [adm.] [listen] [listen]

provision/supply of a substitute (employee) Stellung einer Ersatzkraft

provision; provisions [listen] [listen] Vorsorge {f}

to provision (for) [listen] Vorsorge treffen (für)

to provision [listen] mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren {vt}

provisioning [listen] mit Proviant beliefernd; die Verpflegung liefernd; verproviantierend

provisioned mit Proviant beliefert; die Verpflegung geliefert; verproviantiert

provision for one's old age Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f}

provision of work Arbeitsbeschaffung {f}

provision of information (to sb.) Auskunftserteilung {f} (an jdn.)

provision of collateral (for sth.); collateralization (of sth.) Besicherung {f} (von etw.); Beistellung einer Sicherheit {f} (für etw.) [fin.]

provision of seating Bestuhlung {f}

provision for surviving dependants Hinterbliebenenversorgung {f}

provision [listen] Rückstellung {f} [listen]

provisions [listen] Rückstellungen {pl}

provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations Zukunftsvorsorge {f}

provision [listen] Erbringung {f} [techn.]

provision of work politics Arbeitsbeschaffungspolitik {f} [pol.]

piece of legislation; legislative provision; legal provision Rechtsvorschrift {f} [jur.]

pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation [listen] Rechtsvorschriften {pl}

complementary legislation ergänzende Rechtsvorschriften

national legislation innerstaatliche Rechtsvorschriften

harmonization of legislation; harmonisation of legislation [Br.] Harmonisierung der Rechtsvorschriften

to clean up legislation Rechtsvorschriften bereinigen

there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure nicht vorgesehen sein

Unfortunately, there is no provision for such a possibility. Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.

There will be no special training period. Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.

There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.

I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.

exemption provision; exemption; exceptional provision [listen] Ausnahmeregelung {f}; Ausnahmebestimmung {f} [adm.]

exemption provisions; exemptions; exceptional provisions Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmebestimmungen {pl}

to come under an exemption (provision)/a statutory exemption unter eine Ausnahmeregelung fallen

closing of an exemption Aufhebung einer Ausnahmeregelung

default clause; default provision Verzugsklausel {f} [fin.] [jur.]

default clauses; default provisions Verzugsklauseln {pl}

cross default clause/provision reziproke Verzugsklausel

loan loss provision Wertberichtigung {f} [fin.]

allowance for loss on investments Wertberichtigung auf Beteiligungen

allowance for doubtful accounts Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen

to make provision vorbauen {vt}

making provision vorbauend

made provision vorgebaut

multiplicity of provision Angebotsvielfalt {f}

sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements Auslaufregelung {f} [pol.]

sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements Auslaufregelungen {pl}

building regulation; provision under building law Bauvorschrift {m}; baurechtliche Vorschrift {f}

promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students Begabtenförderung {f}

supply rates; provision rates; commitment interest Bereitstellungszinsen {pl} [fin.]

catering; feeding; service; provision of food and drink [listen] [listen] [listen] Bewirtung {f}

implementing provision; by-law Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f}

implementing provisions; by-laws Durchführungsbestimmungen {pl}; Durchführungsverordnungen {pl}

special loans loss provision /SLLP/ Einzelwertberichtigung {f} [econ.]

(provision on the) assignment/distribution of functions Geschäftsverteilung {f}; Geschäftseinteilung {f} [Ös.] [adm.]

hardship provision Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f}

hardship provisions Härtefallregelungen {pl}; Überforderungsklausel {pl}

optional provision; discretionary provision Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f}

The draft provides for a discretionary / mandatory element. Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.]

mandatory provision Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f}

collateral clause; incidental provision Nebenbestimmung {f}

global loans loss provision /GLLP/ Pauschalwertberichtigung {f} [econ.]

safety provision; safety class Schutzart {f}

penal provision; penal regulation (in a piece of legislation) Strafbestimmung {f} (in einer Rechtsvorschrift) [jur.]

penal provisions; penal regulations Strafbestimmungen {pl}

bench provision Tischvorrichtung {f}

interim regulation; temporary policy; transitory provision Übergangsbestimmung {f}

interim regulations; temporary policies; transitory provisions Übergangsbestimmungen {pl}

reservation provision; reservation clause Vorbehaltsklausel {f}

reservation provisions; reservation clauses Vorbehaltsklauseln {pl}

housing provision Wohnraumbereitstellung {f}

supplementary provision Zusatzbestimmung {f}

supplementary provisions Zusatzbestimmungen {pl}

in violation of; in contravention of; contrary to (a provision) entgegen {prp; +Dat.} (einer Bestimmung) [jur.] [listen]

The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provision of this Act. Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen.

The wise man makes provision for the future. Der kluge Mann baut vor. [Sprw.]

punishment [listen] Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [listen] [listen]

punishments Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl}

a just punishment eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe

as a punishment zur Strafe

to make sth. a punishable offence etw. unter Strafe stellen [jur.]

The punishment should always fit/match the crime. Die Strafe sollte immer angemessen sein.

The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

horizontal effect (of statutory provisions) Drittwirkung {f} (von gesetzlichen Bestimmungen) [jur.]

to perfect a provision die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen

"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved. Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners