A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lass den Quatsch
Lass doch
lassen
Lassen
lassen
Lass es doch
Lassi
lässig
lässig-elegant
Search for:
ä
ö
ü
ß
106 results for
lassend
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
lassend
leaving
standing
tabufrei
;
frei
gewähren
lassend
;
nachgiebig
{adj}
[psych.]
[soc.]
permissive
;
anything-goes
[coll.]
tabufreie
Gesellschaft
permissive
society
;
anything-goes
society
jdn
.
zur
Ader
lassen
;
jdn
.
schröpfen
{vt}
to
bleed
sb
. {
bled
;
bled
}
zur
Ader
lassend
;
schröpfend
bleeding
zur
Ader
gelassen
;
geschröpft
bled
einen
Laufpass
geben
;
sitzen
lassen
[übtr.]
to
jilt
einen
Laufpass
gebend
;
sitzen
lassend
jilting
einen
Laufpass
gegeben
;
sitzen
gelassen
jilted
gibt
einen
Laufpass
jilts
gab
einen
Laufpass
jilted
Rückschau
halten
;
Revue
passieren
lassen
to
pass
in
review
Rückschau
haltend
;
Revue
passieren
lassend
passing
in
review
Rückschau
gehalten
;
Revue
passieren
lassen
passed
in
review
aus
dem
Sack
lassen
to
unbag
aus
dem
Sack
lassend
unbagging
aus
dem
Sack
gelassen
unbagged
lässt
aus
dem
Sack
unbags
im
Stich
lassen
to
maroon
im
Stich
lassend
marooning
im
Stich
gelassen
marooned
lässt
im
Stich
maroons
ließ
im
Stich
marooned
etw
.
in
Umlauf
setzen
;
herumgehen
lassen
;
verteilen
{vt}
to
circulate
sth
.
in
Umlauf
setzend
;
herumgehen
lassend
;
verteilend
circulating
in
Umlauf
gesetzt
;
herumgehen
lassen
;
verteilt
circulated
einen
Prospekt
an
jdn
.
verteilen
to
circulate
a
leaflet
to
sb
.
etw
.
neuerlich/nochmals
verteilen/herumgehen
lassen
{vt}
to
recirculate
sth
.
neuerlich/nochmals
verteilend/herumgehen
lassend
recirculating
neuerlich/nochmals
verteilt/herumgehen
lassen
recirculated
abklingen
lassen
{vt}
to
still
abklingen
lassend
stilling
abklingen
lassen
stilled
ablassen
;
abfließen
lassen
;
ableiten
{vt}
to
drain
ab
lassend
;
abfließen
lassend
;
ableitend
to
drain
abgelassen
;
abfließen
lassen
;
abgeleitet
drained
lässt
ab
;
lässt
abfließen
;
leitet
ab
drains
ließ
ab
;
ließ
abfließen
;
leitete
ab
drained
abpumpen
;
leerlaufen
lassen
{vt}
to
drain
abpumpend
;
leerlaufen
lassend
draining
abgepumpt
;
leerlaufen
lassen
drained
absetzen
;
abgeben
;
aussteigen
lassen
{vt}
to
drop
off
absetzend
;
abgebend
;
aussteigen
lassend
dropping
off
sth
.
abgesetzt
;
abgegeben
;
aussteigen
lassen
dropped
off
etw
.
abgeben
bei
to
drop
sth
.
off
at
jdn
.
aussteigen
lassen
;
jdn
.
absetzen
to
drop
off
sth
.
etw
.
abführen
;
ablassen
;
abfließen/abströmen
lassen
(
Person
);
ausstoßen
;
von
sich
geben
(
Gerät
)
{vt}
[techn.]
to
discharge
sth
.
abführend
;
ab
lassend
;
abfließen/abströmen
lassend
;
ausstoßend
;
von
sich
gebend
discharging
abgeführt
;
abgelassen
;
abfließen/abströmen
lassen
;
ausgestoßen
;
von
sich
gegeben
discharged
eine
Flüssigkeit
abgeben/absondern
to
discharge
a
liquid
Die
Wunde
nässt
.
The
wound
discharges
.
Abwasser
ablassen
;
Abwasser
ablaufen
lassen
to
discharge
sewage
etw
.
abwerfen
;
fallen
lassen
;
fallenlassen
{vt}
to
drop
sth
.
abwerfend
;
fallen
lassend
;
fallen
lassend
dropping
abgeworfen
;
fallen
gelassen
dropped
er/sie
wirft
ab
;
er/sie
lässt
fallen
he/she
drops
ich/er/sie
warf
ab
;
ich/er/sie
ließ
fallen
I/he/she
dropped
abwerfen
;
loswerfen
;
fallen
lassen
{vt}
to
cast
off
abwerfend
;
loswerfend
;
fallen
lassend
casting
off
abgeworfen
;
losgeworfen
;
fallen
lassen
cast
off
abziehen
;
abrücken
lassen
{vt}
[mil.]
to
disengage
abziehend
;
abrücken
lassend
disengaging
abgezogen
;
abrücken
lassen
disengaged
ahnen
;
ahnen
lassen
;
deuten
auf
to
forebode
ahnend
;
ahnen
lassend
;
deuten
auf
foreboding
geahnt
;
ahnen
lassen
;
gedeutet
auf
foreboded
ahnt
forebodes
ahnen
lassen
to
foreshadow
ahnen
lassend
foreshadowing
ahnen
gelassen
foreshadowed
lässt
ahnen
foreshadowes
ließ
ahnen
foreshadowed
allein
lassen
;
in
Ruhe
lassen
;
in
Frieden
lassen
;
zufrieden
lassen
to
leave
alone
allein
lassend
;
in
Ruhe
lassend
;
in
Frieden
lassend
;
zufrieden
lassend
leaving
alone
allein
gelassen
;
in
Ruhe
gelassen
;
in
Frieden
gelassen
;
zufrieden
gelassen
left
alone
jdn
.
in
Ruhe
lassen
to
leave
sb
.
alone
Lass
mich
in
Ruhe
!;
Lass
mich
in
Frieden
!
Leave
me
alone
!
Lass
ihn
doch
zufrieden
!
Leave
him
alone
!
Sie
sollte
in
Ruhe
gelassen
werden
.
She
is
to
be
left
alone
.
etw
.
andeuten
;
durchblicken
lassen
;
zu
verstehen
geben
{vt}
(
Person
)
to
imply
sth
. (person)
andeutend
;
durchblicken
lassend
;
zu
verstehen
gebend
implying
angedeutet
;
durchblicken
lassen
;
zu
verstehen
gegeben
implied
Ich
wollte
damit
nicht
sagen
,
dass
du
lügst
.
I
didn't
mean
to
imply
that
you
are
lying
.
etw
.
andeuten
;
durchblicken
lassen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
.
zu
verstehen
geben
{vt}
to
intimate
sth
. (to
sb
.)
andeutend
;
durchblicken
lassend
;
zu
verstehen
gebend
intimating
angedeutet
;
durchblicken
lassen
;
zu
verstehen
gegeben
intimated
deutet
an
;
lässt
durchblicken
;
gibt
zu
verstehen
intimates
deutete
an
;
ließ
durchblicken
;
gab
zu
verstehen
intimated
Er
hat
mir
gegenüber
durchblicken
lassen
,
dass
er
zurücktreten
wird
,
sollte
er
die
Abstimmung
verlieren
.
He
has
intimated
to
me
that
he
will
resign
if
he
loses
the
vote
.
Man
hat
uns
zu
verstehen
gegeben
,
dass
wir
zu
einer
ungünstigen
Zeit
gekommen
waren
.
It
was
intimated
to
us
that
we
had
arrived
at
an
inopportune
moment
.
ankündigen
;
vorausahnen
lassen
{vt}
to
adumbrate
ankündigend
;
vorausahnen
lassend
adumbrating
angekündigt
;
vorausahnen
lassen
adumbrated
anschwellen
lassen
;
anwachsen
lassen
;
steigern
{vt}
to
swell
{
swelled
;
swollen
,
swelled
}
anschwellen
lassend
;
anwachsen
lassend
;
steigernd
swelling
anschwellen
lassen
;
anwachsen
lassen
;
gesteigert
swollen
;
swelled
etw
.
wieder
aufleben
lassen
;
wieder
beleben
;
erneuern
{vt}
to
revive
sth
.
wieder
aufleben
lassend
;
wieder
belebend
;
erneuernd
reviving
wieder
aufleben
lassen
;
wieder
belebt
;
erneuert
revived
lässt
wieder
aufleben
;
belebt
wieder
;
erneuert
revives
ließ
wieder
aufleben
;
belebte
wieder
;
erneuerte
revived
eine
Freundschaft
wieder
aufleben
lassen
to
revive
a
friendship
eine
Tradition
wieder
aufleben
lassen
to
revive
a
tradition
etw
.
auffrischen
;
etw
.
wieder
aufleben
lassen
{vt}
to
renew
sth
. (give
it
fresh
life
)
auffrischend
;
wieder
aufleben
lassend
renewing
aufgefrischt
;
wieder
aufleben
lassen
renewed
Erinnerungen
an
etw
.
auffrischen
to
renew
memories
of
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
auffrischen
to
renew
your
knowledge
about
sth
.
alte
Bekanntschaften
auffrischen
to
renew
acquaintance
with
old
friends
Wir
haben
unsere
Freundschaft
nach
10
Jahren
Trennung
wieder
aufleben
lassen
.
We
renewed
our
friendship
after
10
years
apart
.
wieder
aufleben
lassen
;
wieder
in
Erinnerung
bringen
{vt}
to
revive
wieder
aufleben
lassend
;
wieder
in
Erinnerung
bringend
reviving
wieder
aufleben
lassen
;
wieder
in
Erinnerung
gebracht
revived
etw
.
aufnehmen
;
eindringen
lassen
{vt}
(
Sache
)
[techn.]
to
take
in
(thing)
aufnehmend
;
eindringen
lassend
taking
in
aufgenommen
;
eindringen
lassen
taken
in
auftauchen
{vi}
;
aufkreuzen
{vi}
[ugs.]
;
sich
blicken
lassen
{vr}
to
show
up
auftauchend
;
aufkreuzend
;
sich
blicken
lassend
showing
up
aufgetaucht
;
aufgekreuzt
;
sich
blicken
lassen
shown
up
etw
.
auslaufen
lassen
;
etw
.
nach
und
nach
einstellen
{vt}
to
phase
out
sth
.
auslaufen
lassend
;
nach
und
nach
einstellend
phasing
out
auslaufen
lassen
;
nach
und
nach
eingestellt
phased
out
lässt
auslaufen
phases
out
ließ
auslaufen
phased
out
seine
Aktivitäten
nach
und
nach
einstellen
to
phase
out
your
activities
Die
staatliche
Beihilfe
wird
nächstes
Jahr
auslaufen
.
The
subsidy
will
be
phased
out
next
year
.
jdn
./etw.
ausnehmen
(
von
etw
.);
ausschließen
(
von
etw
.);
außen
vor
lassen
(
bei
etw
.);
nicht
miteinbeziehen
(
bei
etw
.)
{vt}
to
exclude
sb
./sth. (from
sth
.)
ausnehmend
;
ausschließend
;
außen
vor
lassend
;
nicht
miteinbeziehend
excluding
ausgenommen
;
ausgeschlossen
;
außen
vor
gelassen
;
nicht
miteinbezogen
excluded
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
Versuche
,
Salzgebäck
aus
deiner
Ernährung
zu
streichen
.
Try
excluding
savoury
biscuits
from
your
diet
.
Lass
doch
deine
Schwester
mitspielen
.
Don't
exclude
your
sister
from
the
game
.
Gewisse
Wörter
sollten
aus
höflichen
Gesprächen
verbannt
werden
.
Certain
words
should
be
excluded
from
polite
conversation
.
etw
.
außer
Acht/unbeachtet
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignornieren
{vt}
;
sich
über
etw
.
hinwegsetzen
{vr}
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
außer
Acht/unbeachtet
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignornierend
;
hinwegsetzend
disregarding
;
ignoring
außer
Acht/unbeachtet
gelassen
;
nicht
beachtet
;
missachtet
;
ignorniert
;
hinweggesetzt
disregarded
;
ignored
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
Die
Geschworenen
sind
aufgefordert
,
der
letzten
Aussage
des
Zeugen
keine
Beachtung
zu
schenken
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
statement
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
Betrachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
hinfällig/gegenstandslos
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
etw
.
beibehalten
;
behalten
;
bewahren
;
bestehen
lassen
;
vorhalten
{vt}
to
retain
sth
.
beibehaltend
;
behaltend
;
bewahrend
;
bestehen
lassend
;
vorhaltend
retaining
beibehalten
;
behalten
;
bewahrt
;
bestehen
lassen
;
vorgehalten
retained
behält
bei
retains
behielt
bei
retained
Daten
vorhalten
;
Daten
aufbewahren
;
Daten
weiterhin
speichern
;
Daten
gespeichert
lassen
[comp.]
to
retain
data
wieder
beleben
;
wieder
aufleben
lassen
;
zu
neuem
Leben
erwecken
to
resurrect
wieder
belebend
;
wieder
aufleben
lassend
;
zu
neuem
Leben
erweckend
resurrecting
wieder
belebt
;
wieder
aufleben
lassen
;
zu
neuem
Leben
erweckt
resurrected
sich
beurlauben
lassen
to
take
leave
sich
beurlauben
lassend
taking
leave
sich
beurlauben
lassen
taken
leave
bräunen
;
braun
werden
lassen
{vt}
to
tan
bräunend
;
braun
werden
lassend
tanning
gebräunt
;
braun
werden
lassen
tanned
braun
gebrannt
sein
;
gebräunt
sein
to
be
tanned
durchfallen
lassen
{vt}
to
flunk
[coll.]
durchfallen
lassend
flunking
durchfallen
lassen
flunked
etw
.
durchmachen
;
über
sich
ergehen
lassen
{vt}
to
go
through
sth
.
durchmachend
;
über
sich
ergehen
lassend
going
through
durchgemacht
;
über
sich
ergehen
lassen
gone
through
Ich
kann
gut
verstehen
,
was
du
gerade
durchmachst
.
I
can
understand
what
you're
going
through
.
Er
musste
ein
mehrmonatiges
Training
über
sich
ergehen
lassen
.
He
had
to
go
through
several
months
of
training
.
einberufen
;
versammeln
;
zusammenkommen
lassen
{vt}
to
convene
einberufend
;
versammelnd
;
zusammenkommen
lassend
convening
einberufen
;
versammelt
;
zusammenkommen
lassen
convened
beruft
ein
;
versammelt
;
lässt
zusammenkommen
convenes
berief
ein
;
versammelte
;
ließ
zusammenkommen
convened
etw
.
einklinken
;
zuklinken
;
einhaken
;
einschnappen
lassen
;
zuschnappen
lassen
{vt}
to
latch
sth
.
einklinkend
;
zuklinkend
;
einhakend
;
einschnappen
lassend
;
zuschnappen
lassend
latching
eingeklinkt
;
zugeklinkt
;
eingehakt
;
einschnappen
lassen
;
zuschnappen
lassen
latched
klinkt
ein
latches
klinkte
ein
latched
eine
Türe
zuklinken
to
latch
a
door
etw
.
einrasten
lassen
;
etw
.
einschnappen
lassen
{vt}
[techn.]
to
snap
sth
.
home
;
to
snap
sth
.
into
place
;
to
lock
sth
.
into
place
einrasten
lassend
;
einschnappen
lassend
snapping
home
;
snapping
into
place
;
locking
into
place
einrasten
lassen
;
einschnappen
lassen
snapped
home
;
snapped
into
place
;
locked
into
place
einen
Zug
zum
Entgleisen
bringen
;
einen
Zug
entgleisen
lassen
to
derail
a
train
einen
Zug
zum
Entgleisen
bringend
;
einen
Zug
entgleisen
lassend
derailing
a
train
einen
Zug
zum
Entgleisen
gebracht
;
einen
Zug
entgleisen
lassen
derailed
a
train
jdn
.
entlassen
;
gehen
lassen
{vt}
to
dismiss
sb
.
ent
lassend
;
gehen
lassend
dismissing
entlassen
;
gehen
lassen
dismissed
entlässt
;
lässt
gehen
dismisses
entließ
;
ließ
gehen
dismissed
Kinder
,
Ihr
seid
noch
nicht
entlassen
!
Children
,
you
are
not
dismissed
yet
!
(
sich
)
entspannen
;
ausspannen
;
abschalten
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abspannen
(
selten
)
{vi}
to
unwind
{
unwound
;
unwound
};
to
wind
down
;
to
unbend
{
unbent
;
unbent
};
to
chill
;
to
chill
out
entspannend
;
ausspannend
;
abschaltend
;
die
Seele
baumeln
lassend
;
abspannend
unwinding
;
winding
down
;
unbending
;
chilling
;
chilling
out
entspannt
;
ausgespannt
;
abgeschaltet
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abgespannt
unwound
;
wound
down
;
unbent
;
chilled
;
chilled
out
Ich
werde
mich
am
Wochenende
mit
einem
guten
Buch
entspannen
.
I
intend
to
wind
down
with
a
good
book
this
weekend
.
Ich
habe
am
Nachmittag
vor
dem
Fernseher
ausgespannt
.
I
spent
the
afternoon
chilling
out
in
front
of
the
TV
.
erklingen
lassen
{vt}
to
sound
erklingen
lassend
sounding
erklingen
lassen
sounded
erlöschen
lassen
{vt}
to
extinguish
erlöschen
lassend
extinguishing
erlöschen
lassen
extinguished
etw
.
erstarren
lassen
;
fest/hart
werden
lassen
to
solidify
sth
.
erstarren
lassend
;
fest/hart
werden
lassend
solidifying
erstarren
lassen
;
fest/hart
werden
lassen
solidified
etw
.
gehen
gelassen
;
gehengelassen
[alt]
to
let
sth
.
go
gehen
lassend
;
gehen
lassend
[alt]
letting
go
etw
.
gestalten
;
etw
.
werden
lassen
{vt}
(
zu
etw
.)
to
develop
sth
. (into
sth
.)
gestaltend
;
werden
lassend
developing
gestaltet
;
werden
lassen
developed
jdn
.
gewähren
lassen
[geh.]
to
not
stop
sb
.;
to
let
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassend
not
stopping
sb
.;
letting
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassen
haben
have
not
stopped
sb
.;
have
let
sb
.
do
as
they
liked
Ich
ließ
sie
gewähren
.
I
didn't
stop
her
.; I
let
her
do
.
Lass
ihn
nur
gewähren
!
Leave
him
alone
!
More results
Search further for "lassend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien