A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
traditionalistisch
traditionell
traditionsbewusst
Traditionsmarke
traditionsreich
träf
Trafik
Trafo
Trafostation
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
traf
Word division: träf
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ich
traf
ihn
zufällig
.
I
happened
to
meet
him
.
Ich
traf
sie
zufällig
.
I
chanced
to
meet
her
.
Außennetz
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
side-netting
(ball
sports
)
Er
traf
mit
einem
Schuss
aus
scharfem
Winkel
nur
das
Außennetz
.
His
shot
from
a
tight
angle
hit
only
the
side-netting
.
Blitzschlag
{m}
;
Blitz
{m}
mit
Donner
[meteo.]
thunderbolt
Blitze
{pl}
thunderbolts
Die
Nachricht
traf
sie
wie
ein
Blitzschlag
.
The
news
hit
her
like
a
thunderbolt
.
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
distinction
(between
sth
.)
deutlicher
Unterschied
clear/sharp
distinction
zur
Unterscheidung
for
distinction
;
by
way
of
distinction
eine
rein
formale
Unterscheidung
a
distinction
without
a
difference
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
without
distinction
as
to
race
,
sex
,
or
religion
eine
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
einen
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
make/draw
a
distinction
between
sth
.
Unterschiede
verwischen
to
blur
distinctions
Das
Gericht
unterschied/
traf
eine
Unterscheidung
zwischen
seinen
Vors
traf
en
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
The
court
drew
a
distinction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charges
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distinction
is
lost
on
most
people
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
There
are
no
obvious
distinctions
between
the
two
versions
.
jdn
.
anweisen
;
auffordern
;
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
to
instruct
sb
.
to
do
sth
.
Seine
Sekretärin
wurde
angewiesen
,
alle
seine
Termine
zu
streichen
.
His
secretary
was
instructed
to
cancel
all
his
engagements
.
In
dem
Schreiben
wurde
er
aufgefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
The
letter
instructed
him
to
report
to
headquarters
.
Der
Richter
gab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftling
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.]
.
The
judge
instructed
that
the
detainee
awaiting
trial
be
released
.
Er
traf
anweisungsgemäß
um
9
Uhr
ein
.
He
arrived
at
9
o'clock
,
as
instructed
.
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encountering
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encountered
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
sich
begegnen
;
sich
treffen
{vr}
to
join
sich
begegnend
;
sich
treffend
joining
sich
begegnet
;
sich
getroffen
joined
begegnet
sich
;
trifft
sich
joins
begegnete
sich
;
traf
sich
joined
disponieren
;
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen
treffen
{vi}
[adm.]
to
make
arrangements
disponierend
;
Veranlassungen
treffend
making
arrangements
disponiert
;
Veranlassungen
getroffen
made
arrangements
disponiert
;
trifft
Veranlassungen
makes
arrangements
disponierte
;
traf
Veranlassungen
made
arrangements
eintreffen
;
ankommen
;
kommen
;
dazukommen
;
dazustoßen
;
einlangen
[Ös.]
{vi}
to
arrive
;
to
reach
eintreffend
;
ankommend
;
kommend
;
dazukommend
;
dazustoßend
;
einlangend
arriving
;
reaching
eingetroffen
;
angekommen
;
gekommen
;
dazugekommen
;
dazugestoßen
;
eingelangt
arrived
;
reached
trifft
ein
;
kommt
an
;
kommt
;
kommt
dazu
;
stößt
dazu
;
langt
ein
arrives
;
reaches
traf
ein
;
kam
an
;
kam
;
kam
dazu
;
stieß
dazu
;
langte
ein
arrived
;
reached
Seid
ihr
gut
angekommen
?
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
geschehen
;
passieren
;
vorkommen
{vi}
(
bei
)
to
happen
;
to
occur
(in)
geschehend
;
passierend
;
vorkommend
happening
;
occurring
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
happened
;
occurred
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
it
happens
;
it
occurs
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
it
happened
;
it
occurred
es
ist/war
geschehen
;
es
ist/war
passiert
;
es
ist/war
vorgekommen
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
es
geschähe
it
would
happen
;
it
would
occur
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
happened
es
traf
sich
...
it
so
happened
Das
musste
passieren
.
That
was
bound
to
happen
.
Das
geschieht
dir
recht
.
It
serves
you
right
.
Damit
das
eintritt
, ...;
Voraussetzung
ist
, ...;
Dazu
...
For
that
to
happen
...
Dazu
brauchen
wir
Schulungszentren
in
jeder
Region
.
In
order
for
that
to
happen
,
we
need
training
centres
in
every
region
.
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen
.
It
won't
happen
again
.
Das
darf
nicht
wieder
vorkommen
.
Let
there
be
no
more
of
this
.
(
an
einem
Ort
)
herumstöbern
;
herumschnüffeln
{vi}
to
poke
around
/
about
[Br.]
;
to
nose
around
(in a
place
)
herumstöbernd
;
herumschnüffelnd
poking
around
/
about
;
nosing
around
herumgestöbert
;
herumgeschnüffelt
poked
around
/
about
;
nosed
around
Er
begann
,
im
Schrank
herumzustöbern
,
um
den
Süßstoff
zu
suchen
.
He
began
poking
about
in
the
cupboard
,
looking
for
the
sweetener
.
Die
Polizei
traf
ihn
in
einem
Wohnhaus
an
,
wo
er
herumschnüffelte
.
The
police
found
him
poking
around
in
a
residential
building
.
Hör
auf
,
in
meinen
Angelegenheiten
herumzuschnüffeln
!
Stop
poking
around
in
my
business
!
pünktlich
{adv}
promptly
pünktlich
zahlen
to
pay
promptly
Sie
traf
pünktlich
um
18
Uhr
ein
.
She
arrived
promptly
at
6:00
p.m.
(
vernichtend
)
schlagen
;
schwer
treffen
{vt}
to
smash
schlagend
;
schwer
treffend
smashing
geschlagen
;
schwer
getroffen
smashed
schlägt
;
trifft
schwer
smashes
schlug
;
traf
schwer
smashed
etw
.
in
Stücke
schlagen
to
smash
sth
.
to
pieces
schutzlos
;
ungeschützt
;
verwundbar
{adj}
vulnerable
Angriffen
schutzlos
ausgeliefert
sein
to
be
vulnerable
to
attack
Ein
Käfer
auf
dem
Rücken
ist
völlig
schutzlos
.
A
beetle
on
its
back
is
completely
vulnerable
.
Paris
traf
Achilles
in
die
Ferse
,
die
einzige
ungeschützte
Stelle
an
seinem
Körper
.
Paris
hit
Achilles
in
the
heel
,
the
only
vulnerable
spot
on
his
body
.
jdn
.
treffen
;
jdm
.
begegnen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
treffen
to
meet
sb
. {
met
;
met
}
treffend
;
begegnend
meeting
getroffen
;
begegnet
met
ich
treffe
;
ich
begegne
I
meet
du
triffst
;
du
begegnest
you
meet
er/sie
trifft
;
er/sie
begegnet
he/she
meets
ich/er/sie
traf
;
ich/er/sie
begegnete
I/he/she
met
er/sie
hat/hatte
getroffen
;
er/sie
ist/war
begegnet
he/she
has/had
met
ich/er/sie
träfe
I/he/she
would
meet
triff
!
meet
!
Hast
du
ihn
gestern
getroffen
?
Did
you
meet
him
yesterday
?
Letzte
Woche
habe
ich
...
in
der
Stadt
getroffen
.
Last
week
I
met
...
in
the
town/city
.
einer
Sache
begegnen
to
meet
sth
.
treffen
;
schlagen
;
anschlagen
;
aufschlagen
;
hinschlagen
{vt}
to
hit
{
hit
;
hit
}
treffend
;
schlagend
;
anschlagend
;
aufschlagend
;
hinschlagend
hitting
getroffen
;
geschlagen
;
angeschlagen
;
aufgeschlagen
;
hingeschlagen
hit
er/sie
trifft
he/she
hits
ich/er/sie
traf
I/he/she
hit
er/sie
hat/hatte
getroffen
he/she
has/had
hit
ich/er/sie
träfe
I/he/she
would
hit
triff
!
hit
!
ins
Schwarze
treffen
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
Er
hat
ins
Schwarze
getroffen
.
He
hit
the
mark
.
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
Hit
him/her/it/them
!
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
last
;
the
last
time
;
when
last
heard
of
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
When
were
you
last
in
another
country
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
What
did
you
last
talk
about
?
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
last
heard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
When
I
last
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
The
last
time
I
spoke
to
him
was
when
he
called
me
on
Skype
last
week
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
zusammenfallen
{vi}
;
zusammentreffen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
;
übereinstimmen
{vi}
(
mit
)
to
coincide
(with)
zusammenfallend
;
zusammentreffend
;
sich
deckend
;
übereinstimmend
coinciding
zusammengefallen
;
zusammengetroffen
;
gedeckt
;
übereingestimmt
coincided
fällt
zusammen
;
trifft
zusammen
;
deckt
sich
;
stimmt
überein
coincides
fiel
zusammen
;
traf
zusammen
;
deckte
sich
;
stimmte
überein
coincided
zusammentreffen
;
zusammenkommen
;
sich
treffen
;
sich
versammeln
to
foregather
;
to
forgather
zusammentreffend
;
zusammenkommend
;
sich
treffend
;
sich
versammelnd
foregathering
;
forgathering
zusammengetroffen
;
zusammengekommen
;
getroffen
;
versammelt
foregathered
;
forgathered
trifft
zusammen
;
kommt
zusammen
;
trifft
sich
;
versammelt
sich
foregathers
;
forgathers
traf
zusammen
;
kam
zusammen
;
traf
sich
;
versammelte
sich
foregathered
;
forgathered
zusammentreffen
;
zusammenkommen
;
zusammenfallen
;
auf
einmal
eintreten
{vi}
to
concur
zusammentreffend
;
zusammenkommend
;
zusammenfallend
;
auf
einmal
eintretend
concuring
zusammengetroffen
;
zusammengekommen
,
zusammengefallen
;
auf
einmal
eingetreten
concured
trifft
zusammen
;
kommt
zusammen
;
fällt
zusammen
concurs
traf
zusammen
;
kam
zusammen
;
fiel
zusammen
concurred
Search further for "traf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien