A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tagegeld
tagelang
Tagelohn
Tagelöhner
tagen
Tage nach Sicht
Tagereise
Tagesablauf
Tagesabschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Tagen
Word division: ta·gen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
tagen
to
hold
a
meeting
tagen
d
holding
a
meeting
getagt
held
a
meeting
tagt
holds
a
meeting
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
hier
.
I've
been
here
for
five
days
.
Aufforderung
{f}
;
Verlangen
{n}
;
Anforderung
{f}
;
Ersuchen
{n}
;
Forderung
{f}
demand
auf
Verlangen
;
auf
Anforderung
on
demand
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
demands
of
providing
healthy
living
and
working
conditions
innerhalb
von
drei
Tagen
nach
Aufforderung
within
three
days
of
demand
Gefängnis
{n}
;
Gefängnisstrafe
{f}
hard
time
[slang]
Er
wurde
zu
90
Tagen
Gefängnis
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
90
days'
hard
time
.
Inbetriebnahme
{f}
initial
operation
;
putting
into
operation
;
transition
Die
Inbetriebnahme
des
Geräts
erfolgt
in
vier
Tagen
.
The
appliance
will
be
put
into
operation
in
four
days
.
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Respekttage
[fin.]
days
of
grace
jdm
.
schriftlich
eine
Nachfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
Rabatt
{m}
;
Skonto
{m}
[fin.]
allowance
;
cash
discount
30
Tage
netto
,
bei
Zahlung
innerhalb
10
Tagen
3%
Skonto
10
days
3%
,
30
days
net
Sauerstoffbedarf
{m}
;
Sauerstoffbedarfswert
{m}
[biol.]
demand
for
oxygen
;
oxygen
demand
;
oxygen
needs
biochemischer
Sauerstoffbedarf
;
biologischer
Sauerstoffbedarf
/BSB/
biochemical
oxygen
demand
/BOD/
chemischer
Sauerstoffbedarf
/CSB/
chemical
oxygen
demand
/COD/
totaler
Sauerstoffbedarf
total
oxygen
demand
/TOD/
biochemischer
Sauerstoffbedarf
in
fünf
Tagen
;
Sauerstoffbedarf
für
den
fünftägigen
mikrobiellen
Abbau
five-days
biochemical
oxygen
demand
;
five-day
BOD
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
days
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
um
Tag
;
Tag
für
Tag
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
Tag
der
Abrechnung
day
of
reckoning
Tag
der
offenen
Tür
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
Tag
der
Rache
day
of
reckoning
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
Tag
,
an
dem
alles
schief
geht
bad
hair
day
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
eines
Tages
;
einmal
one
day
;
some
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
in
früheren
Tagen
;
in
alten
Zeiten
in
days
of
yore
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
days
(now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Das
waren
(
noch
)
Zeiten
!
Those
were
the
days
!
in
Verbindung
treten
mit
;
Kontakt
aufnehmen
mit
;
sich
wenden
an
to
contact
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
contact
sb
.
sich
bei
der
Information
melden
to
contact
the
information
desk
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
innerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
again
if
you
have
not
heard
back
from
us
within
5
days
.
acht
{num}
eight
vor
acht
Tagen
a
week
ago
alle
acht
Tage
every
week
etw
.
ins
Leben
rufen
;
etw
.
schaffen
;
etw
.
erschaffen
[geh.]
;
etw
.
kreieren
[art]
{vt}
to
create
sth
. (something
new
)
ins
Leben
rufend
;
schaffend
;
erschaffend
;
kreierend
creating
ins
Leben
gerufen
;
geschaffen
;
erschaffen
;
kreiert
created
etw
.
aus
dem
Nichts
erschaffen
to
create
sth
.
out
of
nothing
ein
neu/eigens
geschaffener
Posten
a
newly/specially
created
post
Der
Bibel
zufolge
wurde
die
Welt
in
sechs
Tagen
erschaffen
.
According
to
the
Bible
,
the
world
was
created
in
six
days
.
Es
macht
ihm
Spaß
,
neue
Speisen
zu
kreieren
.
He
enjoys
creating
new
dishes
.
Die
Firma
versucht
,
sich
ein
junges
,
dynamisches
Image
zu
geben/verpassen
[ugs.]
.
The
company
is
trying
to
create
a
young
energetic
image
.
erst
;
nicht
eher/früher
als
;
nicht
bevor
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
;
erst
wenn
only
when
erst
jetzt
only
now
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
erst
jetzt
;
jetzt
erst
;
nun
erst
only
now
;
but
now
eine
bis
dahin
unerreichte
technische
Vollkommenheit
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
Er
kommt
erst
,
wenn
du
ihn
einlädst
.
He
won't
come
until
you
invite
him
.
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
hektisch
{adv}
hectically
In
den
Postämtern
geht
es
seit
Tagen
sehr
hektisch
zu
.
It
has
been
all
go
at
the
post
offices
for
days
.
[Br.]
innerhalb
{prp;
+Gen
.}
within
innerhalb
der
Familie
within
the
family
innerhalb
einer
Firma
within
a
company
innerhalb
eines
Monats
;
binnen/innert
[Ös.]
[Schw.]
eines
Monats
within
a
month
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Auftragseingang
within
10
days
after
receipt
of
order
vermisst
werden
;
abgängig
sein
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
sein
{vi}
(
Person
)
to
be
missing
(person)
(
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
gemeldet
sein
to
be
reported
missing
jdn
. (
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
melden
to
report
a
missing
person
Sie
wird
seit
zwei
Tagen
vermisst
.
She
went
missing
two
days
ago
.
vorhergehen
{vi}
to
precede
vorhergehend
preceding
vorhergegangen
preceded
in
vorhergehenden
Tagen
in
the
preceding
days
;
in
the
days
before
vorherig
;
vorig
;
vorangegangen
;
früher
{adj}
previous
vorheriger
Tag
;
der
vorherige
Tag
previous
day
wie
im
vorangegangenen
Kapitel
erwähnt
as
we
said
in
the
previous
chapter
in
den
Tagen
davor
during
the
previous
days
Ich
hatte
sie
am
Tag
davor
getroffen
.
I
had
met
them
(on)
the
previous
day
.
Ich
bin
ihm
schon
früher
zweimal
begegnet
I've
met
him
before
on
two
previous
occasions
.
Sie
hat
zwei
Kinder
aus
einer
früheren
Ehe
.
She
has
two
children
from
a
previous
marriage
.
Dieser
Vortrag
war
genauso
langweilig
wie
der
vorige
.
This
talk
was
just
as
boring
as
the
previous
on
e.
zahlen
;
Zahlung
leisten
to
make
payment
zahlend
;
Zahlung
leistend
making
payment
gezahlt
;
Zahlung
geleistet
made
payment
Wie
werden
Sie
bezahlen
?
How
will
you
make
payment
?
Zahlung
erfolgt
per
Überweisung
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Wareneingang
payment
will
be
made
by
transfer
within
14
days
after
receipt
of
goods
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
the
remarks
of
a
few
days
ago
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
over
the
past
(six)
years
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Search further for "Tagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien