DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spuren
Search for:
Mini search box
 

16 results for Spuren
Word division: spü·ren
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

sich jdm. unterordnen; unterwerfen [Schw.]; parieren; spuren [ugs.]; (vor jdm.) kuschen [ugs.] {vi} [listen] to knuckle under (to sb.)

sich unterordnend; unterwerfend; parierend; spurend; kuschend knuckling under

sich unterordnet; unterworfen; pariert; gespurt; gekuscht knuckled under

Willst du wohl parieren? Will you do as you're told!

Er weigerte sich, sich irgendjemandem unterzuordnen. He refused to knuckle under to anyone.

sich einfügen; spuren; sich nach einer Linie richten [listen] to toe the line

der Parteilinie folgen to toe the party line

spurenlos {adj}; ohne Spuren; keinerlei Spuren aufweisend {adj} trackless

spurlos; ohne Spuren zu hinterlassen {adv} untraceably

Fahrspur {f}; Spur {f} [listen] lane [listen]

Fahrspuren {pl}; Spuren {pl} lanes

die Spur wechseln to change lanes

in der linken Spur fahren to drive in the left-hand lane

Fußspur {f} foot print; footprint; footmark

Fußspuren {pl} foot prints; footprints; footmark

jds. Fußspuren folgen to follow sb.'s footprints

Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen] lead (on sb./sth.) [listen]

Ermittlungsansätze {pl} investigative leads

Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.

Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. Investigators are working on several leads in the murder case.

Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. The few leads pursued by police have evaporated.

Spur {f}; Fußspur {f} [listen] track [listen]

Spuren {pl}; Fußspuren {pl} tracks [listen]

auf der richtigen Spur sein to be on the right track

seine Spuren verwischen to cover up one's track

Spur {f}; winzige Menge {f} [listen] trace

Spuren {pl} traces [listen]

in Spuren in traces

ohne Spur without a trace

Von der Vermissten fehlt jede Spur. There is no trace of the missing woman.

Spur {f} [listen] spoor

Spuren {pl} spoors

Spur {f} [listen] vestige

Spuren {pl} vestiges

Spur {f}; Fleck {m}; Mal {n} [listen] [listen] [listen] mark [listen]

Spuren {pl}; Flecke {pl}; Male {pl} marks [listen]

Spur {f}; Fährte {f} [listen] trail

Spuren {pl}; Fährten {pl} trails

auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc.

Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.

molekulargenetisch {adj} molecular-genetical

molekulargenetische Spuren molecular-genetical traces

jdn./etw. aus etw. verbannen; streichen; tilgen {vt} [listen] to airbrush sb. out of sth. [fig.]

verbannend; streichend; tilgend airbrushing out of

verbannt; gestrichen; getilgt airbrushed out of

etw. aus dem Bewusstsein tilgen; alle Spuren von etw. beseitigen; etw. negieren; totschweigen; ausblenden to airbrush sth. out of existence

jdn. aus seinen Gedanken verbannen/streichen to airbrush sb. out of your thinking

jdn. aus seinem Leben verbannen to airbrush sb. out of your life

jdn./etw. aus den Geschichtsbüchern verbannen to airbrush sb./sth. out of the history books

zwischen ... inter...

zwischen Fabrikationsbetrieben interplant

zwischen Städten interurban

zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig interline

zwischen Büroabteilungen interoffice

zwischen Spuren intertrack

zwischen Systemen intersystem
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners