Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1406
ähnliche
Ergebnisse für V. I. P
Einzelsuche:
V
·
I
·
P
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
u
p
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
p
lace
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
s
p
end
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
S
p
aß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
s
p
end
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
p
lay
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
s
p
ell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
p
eriod
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
p
resses
.;
Time
is
p
ressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
u
p
.;
Time's
u
p
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
sli
p
p
ing
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
p
ast
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
com
p
any
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
P
räsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
com
p
letion
of
his
seminar
p
a
p
er
.
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
p
articular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
ex
p
ressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
p
ayable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
develo
p
ment
the
question
is:
how
can
we
p
revent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
p
aragra
p
h
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
p
revious
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuro
p
äischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankru
p
tcy
looms
over
the
Southern
Euro
p
ean
country'
ran
the
headline
.
Die
P
etition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
p
etition
is
as
follows:
P
aragra
p
h
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
bis
s
p
ätestens
;
bis
{prp}
;
s
p
ätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
s
p
ätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
bis
s
p
ätestens
Donnerstag
by
Thursday
at
the
latest
Lieferung
bis
(
s
p
ätestens
)
delivery
by
s
p
ätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
allers
p
ätestens
morgen
Mittag
at
the
very
latest
tomorrow
noon
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
S
p
ätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
S
p
ätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
a
p
p
eared
on
TV
,
if
not
earlier
.
vorbei
;
vorüber
{adv}
p
ast
vorbei
sein
;
vorüber
sein
to
be
p
ast
;
to
be
finished
Was
vorbei
ist
,
ist
vorbei
.
What's
p
ast
is
p
ast
.
längst
vorbei
p
ast
history
vorbeirasen
;
schnell
vorbeifahren
to
zoom
p
ast
geschehen
;
p
assieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
ha
p
p
en
;
to
take
p
lace
geschehend
;
p
assierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
ha
p
p
ening
;
taking
p
lace
geschehen
;
p
assiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
ha
p
p
ened
;
taken
p
lace
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
ha
p
p
ened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
ha
p
p
ened
/
took
p
lace
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
ha
p
p
en
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
p
assiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
p
lace
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
p
ossible
for
this
to
take
p
lace
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
s
p
ecial
has
ha
p
p
ened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
p
lace
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
s
p
äter
p
assieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
ha
p
p
en
.
Es
wird
schon
nichts
p
assieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
ha
p
p
en
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
p
assiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
ha
p
p
en
if
you
want
them
to
ha
p
p
en
.
Was
muss
alles
p
assieren
,
bevor
etwas
p
assiert
?
What
has
to
ha
p
p
en
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
s
p
illed
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
ha
p
p
ened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obligatorische
Klage
action
in
p
ersonam
;
p
ersonal
action
S
p
rungklage
{f}
[Dt.]
lea
p
-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
p
ublic
p
artici
p
ation
/SLA
P
P
/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Euro
p
äischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
Euro
p
ean
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
p
eeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
s
p
ring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
P
feilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
o
p
alized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
S
p
ätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
versteinertes
Holz
p
etrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
p
eeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
different
stam
p
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klo
p
fen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
p
rone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
P
rinzi
p
{n}
p
rinci
p
le
P
rinzi
p
ien
{pl}
p
rinci
p
les
allgemeines
P
rinzi
p
universal
p
rinci
p
le
;
general
p
rinci
p
le
Konsens
p
rinzi
p
{n}
p
rinci
p
le
of
consensus
;
consensus
p
rinci
p
le
P
areto
p
rinzi
p
{n}
P
areto
p
rinci
p
le
Solidaritäts
p
rinzi
p
{n}
p
rinci
p
le
of
solidarity
;
solidarity
p
rinci
p
le
aus
P
rinzi
p
;
p
rinzi
p
iell
;
grundsätzlich
on
p
rinci
p
le
im
P
rinzi
p
;
an
sich
in
p
rinci
p
le
im
P
rinzi
p
p
rinci
p
ally
;
as
a
matter
of
p
rinci
p
le
ein
Mann
mit
P
rinzi
p
ien
a
man
of
p
rinci
p
le
Das
P
rinzi
p
ist
sehr
einfach
.
The
p
rinci
p
le
is
very
sim
p
le
.
deutlich
;
merklich
;
s
p
ürbar
;
ausge
p
rägt
{adj}
marked
;
significant
ein
deutlicher
P
reisunterschied
a
significant
difference
in
p
rices
ein
ausge
p
rägtes
Interesse
a
marked
interest
ein
deutlicher
Anstieg
(
bei
etw
.)
a
marked
increase
(in
sth
.)
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
p
ossibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Beeinflussung
{f}
; (
starker
)
Einfluss
{m}
;
Auswirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
im
p
act
eine
richtungsweisende
Wirkung
a
seminal
im
p
act
negative/
p
ositive
Auswirkungen
auf
etw
.
haben
;
sich
auf
etw
.
negativ/
p
ositiv
auswirken
to
have
a
negative/
p
ositive
im
p
act
on
sth
.
die
ökologischen
Auswirkungen
des
Tourismus
;
die
Auswirkungen
des
Tourismus
auf
die
Umwelt
the
environmental
im
p
act
of
tourism
;
tourism's
im
p
act
on
the
environment
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Änderungen
the
im
p
act
from
the
recent
changes
eine
nachteilige
Wirkung
haben
;
sich
nachteilig
auswirken
to
have
an
adverse
im
p
act
große
Auswirkungen
auf
die
P
olitik
haben
to
have
a
major
im
p
act
on
p
olitics
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warnings
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
im
p
act
.
Jeder
s
p
ürt
die
globalen
Auswirkungen
der
P
andemie
.
Everyone
is
feeling
the
global
im
p
act
of
the
p
andemic
.
mathematischer
Ausdruck
{m}
;
Ausdruck
{m}
[math.]
[comp.]
mathematical
ex
p
ression
;
ex
p
ression
mathematische
Ausdrücke
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
mathematical
ex
p
ressions
;
ex
p
ressions
arithmetischer
Ausdruck
arithmetic
ex
p
ression
Boole'scher
Ausdruck
;
Boole'sche
Größe
Boolean
ex
p
ression
;
conditional
ex
p
ression
;
logical
ex
p
ression
Differentialausdruck
{m}
differential
ex
p
ression
einfacher
Ausdruck
p
rimitive
ex
p
ression
Indexausdruck
{m}
subscri
p
t
ex
p
ression
Klammerausdruck
{m}
ex
p
ression
in
p
arentheses
mehrgliedriger
Ausdruck
multi-term
ex
p
ression
Beförderungsstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
P
ersonenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
route
;
run
route
;
tri
p
route
;
route
(passenger
traffic
in
p
ublic
areas
)
Beförderungsstrecken
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
journey
routes
;
run
routes
;
tri
p
routes
;
routes
die
Fahrstrecke
eines
Busses
the
route
of
a
bus
Strecke
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
route
noch
einmal
;
nochmals
;
abermals
[geh.]
;
wieder
;
neuerlich
;
erneut
[geh.]
{adv}
again
noch
einmal
so
viel
as
much
again
nie
wieder
;
nie
mehr
never
again
mal
wieder
once
again
Nochmals
danke
für
...
Again
,
thank
you
for
...
1
Mio
.
P
reisgeld
und
noch
einmal
so
viel
an
S
p
onsorengeld
1m
in
p
rize-money
and
as
much
again
in
s
p
onsorshi
p
was
{pron}
(
Relativ
p
ronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hau
p
tsatz
)
which
(pronoun
referring
to
the
whole
main
clause
)
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
sur
p
rising
.
Alle
p
ackten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
Everybody
p
itched
in
,
which
I
hadn't
ex
p
ected
.
Sie
wohnt
nur
ein
p
aar
Häuser
weiter
,
was
sehr
p
raktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
asked
if
there
are
other
o
p
tions
,
which
there
are
.
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
p
asst
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
p
erfect
because
I
can
p
ick
you
u
p
after
work
.'
Das
tat
ich
dann
auch
.
Which
I
did
.
eigen
;
eigener
;
eigene
;
eigenes
{adj}
own
sein
eigenes
Auto
his
own
car
;
car
of
his
own
etw
.
sein
Eigen
nennen
[poet.]
to
call
sth
.
your
own
Wir
haben
unsere
eigenen
P
robleme
.
We
have
p
roblems
of
our
own
.
Ich
habe
mein
eigenes
Zimmer
.
I
have
a
room
of
my
own
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Zuhause
haben
.
I'd
like
to
have
a
p
lace
of
my
own
/
to
call
my
own
.
Eines
Tages
möchte
ich
ein
P
ferd
haben
,
das
ganz
mir
gehört
.
One
day
I
want
to
have
a
horse
of
my
very
own
.
ureigen
very
own
im
ureigensten
Bereich
u
p
one's
street
[Br.]
;
down
one's
alley
[Am.]
Es
liegt
in
unserem
ureigensten
Interesse
,
das
zu
tun
.
It
is
in
our
own
best
interests
to
do
so
.
Ausgabe
{f}
(
eines
P
rogramms
)
[comp.]
out
p
ut
Echtzeitausgabe
{f}
real-time
out
p
ut
Ausgabe
in
P
a
p
ierform
hard-co
p
y
out
p
ut
in
etw
. (
Unerwünschtes
)
geraten
;
kommen
[ugs.]
;
hineingezogen
werden
{vi}
to
be/get
caught
;
to
be/get
caught
u
p
;
to
find
yourself
tra
p
p
ed
in
sth
. (undesired)
in
einen
Skandal
verstrickt
werden
to
get
caught
u
p
in
a
scandal
(
mitten
)
in
den
Bürgerkrieg
geraten
to
get
caught
u
p
/
to
find
yourself
tra
p
p
ed
in
the
civil
war
Wir
sind
in
einen
Wolkenbruch
geraten/gekommen
.
We
got
caught
in
a
rain
storm
.
Wie
bist
du
nur
in
dieses
Schlamassel
geraten
?
How
did
you
get
caught
u
p
in
this
mess
?
Ich
hatte
keine
Lust
,
in
p
olitische
Aktivitäten
hineingezogen
zu
werden
.
I
had
no
desire
to
be
caught
u
p
in
p
olitical
activities
.
P
latz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
p
lace
;
s
p
ot
P
lätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
p
laces
;
s
p
ots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
p
lace
; a
lovely
s
p
ot
an
einem
P
latz/Ort
at/in
a
p
lace
an
einer
Stelle
in
a
p
lace
ein
toller/großartiger
P
latz/Ort
a
great
p
lace
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
p
lace
to
p
lace
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
s
p
ot
P
lätze
im
Reisebus
p
laces
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
s
p
ot
when
an
o
p
p
ortunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
p
laces
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
p
assiert
ist
the
p
lace
where
it
ha
p
p
ened
alles
(
wieder
)
an
seinen
P
latz
zurücklegen
to
p
ut
everything
back
in
its
p
ro
p
er
p
lace
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
p
lace
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
p
lace
;
in
your
shoes
;
in
your
p
osition
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
P
latz
ein
.
He
holds/has
a
s
p
ecial
p
lace
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
p
lace
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
p
lace
.
Das
ein
guter
P
latz
für
ein
P
icknick
.
This
is
a
good
p
lace
for
a
p
icnic
/
to
have
a
p
icnic
.;
This
is
a
good
p
icnic
s
p
ot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
p
laces
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
ke
p
t
in
a
safe
p
lace
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
p
lace
at
the
right
time
.
Er
hatte
P
ech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
p
lace
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
p
laces
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
p
lace
in
the
dictionary
.
Der
Stadt
p
lan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
ma
p
is
torn
in
p
laces/in
some
p
laces
.
Art
{f}
;
Linie
{f}
;
Richtung
{f}
;
Strömung
{f}
[übtr.]
line
;
strain
;
strand
[fig.]
eine
neue
Art
von
Vorurteil
a
new
strain/strand
of
p
rejudice
eine
neue
Art/Richtung
von
P
o
p
musik
a
new
strain/strand
of
p
o
p
music
Argumentationslinien
lines
of
arguments
;
strains
of
arguments
;
strands
of
arguments
Forschungsrichtungen
lines
of
research
;
strains
of
research
;
strands
of
research
Hinweisketten
lines
of
evidence
;
strands
of
evidence
inhaltliche
Ausrichtungen
;
inhaltliche
P
ositionen
;
Denkrichtungen
lines
of
o
p
inion
;
strains
of
o
p
inion
;
strands
of
o
p
inion
historische
und
aktuelle
Strömungen
in
der
P
hilioso
p
hie
historical
and
contem
p
orary
strands
in
p
hiloso
p
hy
eher
{adv}
(
tendenziell
,
überwiegend
)
p
retty
;
rather
;
more
eher
unwahrscheinlich
p
retty
unlikely
;
rather
unlikely
Ich
habe
eher
den
Eindruck
,
dass
...
I've
rather
got
the
im
p
ression
that
...
Sie
ist
eher
zurückhaltend
.
She
is
rather
reserved
.
Der
Film
ist
eher
schwach
.
This
film
is
p
retty
weak
/
rather
weak
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
ex
p
ensive
rather
than
chea
p
.
Das
ist
eher
eine
Geldfrage
/
Frage
des
Geldes
.
That's
rather
/
more
a
money
question
/
question
of
money
.
Es
sieht
eher
so
aus
als
ob
wir
verlieren
.
It
rather
looks
as
if
we're
going
to
lose
.
Ja
-
Eher
ja
-
Eher
nein
-
Nein
(
Formularrubriken
)
Yes
-
Yes
with
reservations
-
No
with
reservations
-
No
(form
headings
)
(
kör
p
erliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
sha
p
e
(physical
fitness
)
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
sha
p
e
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
to
be
in
to
p
sha
p
e
;
to
be
in
p
eak
sha
p
e
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
condition
/
in
sha
p
e
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
sha
p
e
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
sha
p
e
jdn
.
in
Form
bringen
to
get
/
knock
/
whi
p
/
lick
sb
.
into
sha
p
e
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
to
kee
p
in
condition
/
in
sha
p
e
by
exercising
daily
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
sha
p
e
.
leben
{vi}
to
live
lebend
living
gelebt
lived
ich
lebe
I
live
du
lebst
you
live
er/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/er/sie
lebte
I/he/she
lived
im
Hier
und
Jetzt
leben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
from
day
to
day
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
p
rassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
la
p
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
der
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
to
live
on
benefits/welfare
gerade
genug
,
um
zu
leben
just
enough
to
live
leben
und
leben
lassen
to
live
and
let
live
wie
die
Made
im
S
p
eck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
leben
.
They
worry
that
they're
living
beyond
their
means
.
Man
lebt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
u
p
.
Er
lebt
herrlich
und
in
Freuden
.
He's
living
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Riley
.
p
olitisch
{adj}
p
olitical
eine
p
olitische
Notwendigkeit
a
p
olitical
im
p
erative
p
olitische
Gru
p
p
en
(
im
Euro
p
a
p
arlament
)
p
olitical
grou
p
s
(in
the
E
P
)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
ha
p
p
ening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
better
chances
at/for/of
em
p
loyment
keine
Chance
not
a
chance
überhau
p
t
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whi
p
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
S
p
ur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
p
rayer
of
achieving
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
s
p
rechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
p
roduzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
ha
p
p
ening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
com
p
etitors
.
Du
hast
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Auftrag
{m}
;
Mission
{f}
;
Aufgabe
{f}
;
Sendung
{f}
[geh.]
mission
Aufträge
{pl}
;
Missionen
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
;
Sendungen
{pl}
missions
Auftrag
ausgeführt
!
[mil.]
Mission
accom
p
lished
!
in
geheimem
Auftrag
on
a
secret
mission
an
seine
Sendung
glauben
to
believe
in
one's
mission
allmähliche
Ausweitung
der
Aufgabenstellung/des
Mandats
[adm.]
[pol.]
mission
cree
p
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
;
Re
p
räsentant
{m}
;
Re
p
räsentantin
{f}
(
einer
Gru
p
p
e/Institution
)
re
p
resentative
;
re
p
[coll.]
(of a
grou
p
/institution
)
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
;
Re
p
räsentanten
{pl}
;
Re
p
räsentantinnen
{pl}
re
p
resentatives
;
re
p
s
Elternvertreter
{pl}
p
arent
re
p
resentatives
Gewerkschaftsvertreter
{m}
union
re
p
resentative
;
trade
union
re
p
resentative
Hau
p
tvertreter
{m}
main
re
p
resentative
;
major
re
p
resentative
Jugendvertreter
{pl}
re
p
resentatives
of
young
p
eo
p
le
gesetzlicher
Vertreter
legal
re
p
resentative
ständige
Vertreter
p
ermanent
re
p
resentatives
Schülervertreter
{pl}
student
re
p
resentatives
als
Vertreter/Re
p
räsentant
von
as
a
re
p
resentative
of
Vorbereitung
{f}
(
von
etw
.)
p
re
p
aration
(of
sth
.)
Vorbereitungen
{pl}
p
re
p
arations
Weihnachtsvorbereitungen
{pl}
Christmas
p
re
p
arations
in
Vorbereitung
auf
etw
.;
zur
Vorbereitung
{+Gen.}
in
p
re
p
aration
for
sth
.
in
Vorbereitung
(
sein
)
/i
. V./
(to
be
)
in
p
re
p
aration
/in
p
r
p
./
Vorbereitungen
für
etw
.
treffen
to
make
p
re
p
arations
for
sth
.
erforderliche
Vorbereitungen
necessary
p
re
p
arations
im
Allgemeinen
/i
. A./
/i
.
Allg
./;
für
gewöhnlich
;
gemeinhin
[geh.]
{adv}
in
general
;
generally
/gen
./;
in
the
general
run
of
things
Ganz
allgemein/Generell
kann
man
sagen
,
dass
...;
Allgemein/Generell
lässt
sich
sagen
,
dass
...
In
general
one
may
say/state
that
...;
In
general
it
may
be
said/stated
that
...;
More
generally
, ...;
In
general
terms
, ...
Die
Leute
s
p
rechen
dort
im
Allgemeinen
nicht
gut
Fremds
p
rachen
.
P
eo
p
le
there
generally
have
a
p
oor
command
of
foreign
languages
.
anteilig
;
anteilmäßig
;
ratierlich
;
ents
p
rechend
{adj}
p
ro
p
ortionate
;
p
ro
p
ortional
;
p
ro
rata
[Br.]
anteilmäßige
Zahlung
{f}
p
ro
rata
p
ayment
anteilmäßige
Rückerstattung
{f}
p
ro
rata
refund
Wenn
die
Kosten
steigen
,
gibt
es
eine
ents
p
rechende
P
reiserhöhung
.
If
costs
go
u
p
,
there
will
be
a
p
ro
p
ortional/
p
ro
rata
increase
in
p
rices
.
Die
Honorare
werden
nach
(
dem
tatsächlichem
)
Aufwand
berechnet
.
Fees
are
calculated
on
a
p
ro
p
ortionate/
p
ro
rata
basis
.
Börsenkurs
{m}
;
Börsekurs
{m}
[Ös.]
;
Kurs
{m}
[fin.]
stock
exchange
p
rice
;
market
p
rice/rate
;
list
p
rice
;
officially
quoted
p
rice
Börsenkurse
{pl}
;
Börsekurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
stock
exchange
p
rices
;
market
p
rice/rates
;
list
p
rices
;
officially
quoted
p
rices
Wert
p
a
p
ierkurs
{m}
;
Wertschriftenkurs
{m}
[Schw.]
security
p
rice
;
securities
p
rice
Anziehen
der
Kurse
advance
in
p
rices
etw
.
zum
Börsenkurs
kaufen
to
buy
sth
.
at
market
p
rice/at
the
p
rice
quoted
(on
the
exchange
)
Die
Kurse
geben
nach
/
ziehen
an
/
beruhigen
sich
.
P
rices
are
softening
/
hardening
/
firming
u
p
.
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
p
eace
Ruhe
und
Frieden
p
eace
and
quiet
die
Grabruhe
stören
to
disturb
the
p
eace
of
the
deceased
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
to
make
your
p
eace
with
sb
.
Ich
muss
nachsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfach
damit
ich
beruhigt
bin
.
I
need
to
check
that
she
is
all
right
,
just
for
my
own
p
eace
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
May
he
rest
in
p
eace
! (funeral
p
hrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
Rest
in
p
eace
/R
.I.P./
/RI
P
/
(inscription
on
gravestones
)
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
involvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
involvement
in
democratic
p
rocesses
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
p
rocess
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
lebenslanges
p
olitisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
p
olitics
/
in
p
olitics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Doing
well
by
doing
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
ste
p
p
ed
u
p
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
medical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
medic
[coll.]
;
p
hysician
Ärzte
{pl}
;
Doktoren
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
medical
doctors
;
doctors
;
medics
;
p
hysicians
Ärztin
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztinnen
{pl}
female
doctors
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
p
hysician
[Am.]
;
resident
[Am.]
Bahnarzt
{m}
railway
doctor
;
railway
medical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
medical
referee
;
accident
insurance
consultant
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
fleet
medical
officer
Lagerarzt
{m}
cam
p
doctor
;
cam
p
medical
officer
[Br.]
Oberarzt
s
p
ecialist
registrar
/S
p
R/
[Br.]
;
senior
resident
[Am.]
P
estarzt
{m}
[hist.]
p
lague
doctor
der
behandelnde
Arzt
the
attending
p
hysician
;
the
attending
doctor
diensthabender
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
duty
doctor
;
doctor
on
duty
diensthabende
Ärzte
;
Bereitschaftsärzte
{pl}
duty
doctors
;
doctor
on
duties
niedergelassener
Arzt
p
hysician
in
p
rivate
p
ractice
;
registered
doctor
with
his/her
own
p
ractice
Arzt
mit
(
kom
p
lementärmedizinischer
)
Zusatzausbildung
dual
trained
doctor
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
P
ose
{f}
;
P
ositur
{f}
;
Haltung
{f}
p
ose
sich
in
P
ositur
setzen/werfen
to
strike
a
p
ose
eine
P
ose
einnehmen
to
take
u
p
a
p
ose
eine
P
ose
beibehalten
;
in
einer
Haltung
verharren
to
hold
a
p
ose
Bahnsteig
{m}
;
P
erron
{m}
[Schw.]
(
P
ersonenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
p
latform
(passenger
traffic
in
p
ublic
areas
)
Bahnsteige
{pl}
;
P
errons
{pl}
p
latforms
Bahnsteig
mit
Überdachung
;
überdachter
Bahnsteig
;
überdeckter
Bahnsteig
covered
p
latform
Bahnsteig
ohne
Überdachung
;
unbedachter
Bahnsteig
o
p
en
p
latform
Abfahrtsbahnsteig
{m}
;
Abfahrtbahnsteig
{m}
de
p
arture
p
latform
;
out-track
p
latform
[Am.]
Ankunftsbahnsteig
{m}
;
Ankunftbahnsteig
{m}
arrival
p
latform
;
in-track
p
latform
[Am.]
Außenbahnsteig
{m}
side-boarding
p
latform
Dienstbahnsteig
{m}
service
p
latform
Endbahnsteig
{m}
(
einer
Nebenlinie
)
bay
p
latform
[Br.]
Ge
p
äckbahnsteig
{m}
luggage
p
latform
[Br.]
;
baggage
p
latform
[Am.]
hoher
Bahnsteig
high
p
latform
;
elevated
p
latform
Inselbahnsteig
{m}
island
p
latform
Mittelbahnsteig
{m}
centre
p
latform
[Br.]
;
center
p
latform
[Am.]
niedriger
Bahnsteig
low
p
latform
Notbahnsteig
{m}
emergency
p
latform
Zwischenbahnsteig
{m}
intermediate
p
latform
Zugang
zum
Bahnsteig
access
to
p
latform
schienengleicher
Zugang
zum
Bahnsteig
crossing
between
p
latforms
Gott
{m}
[relig.]
God
Götter
{pl}
Gods
Hau
p
tgott
{m}
main
god
;
chief
god
Kriegsgott
{m}
god
of
war
Schutzgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
p
rotective
god
Thor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
Thor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
wenn
es
Gott
gefällt
if
it
p
leases
God
ein
Bild
für
die
Götter
a
sight
for
the
gods
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
God
be
with
you
!
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafarianismus
)
Jah
(name
of
God
in
Rastafarianism
)
um
Gottes
Willen
;
um
Himmels
Willen
for
heaven's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cri
p
es'
sake
[coll.]
Ich
bin
bei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
God
knows
, I
am
no
enemy
to
alcohol
.
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
hab
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
A
friend
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
So
hel
p
me
God
!
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
!
[humor.]
From
your
li
p
s
to
God's
ears
!
p
rinzi
p
iell
;
grundsätzlich
;
im
P
rinzi
p
{adv}
as
a
matter
of
p
rinci
p
le
;
in
p
rinci
p
le
;
essentially
kleine
Schachtel
{f}
;
P
äckchen
{n}
(
als
Ver
p
ackung
)
[econ.]
p
acket
[Br.]
;
p
ack
[Am.]
Zigarettenschachtel
{f}
;
Zigaretten
p
ackung
{f}
cigarette
p
acket
[Br.]
;
cigarette
p
ack
[Am.]
eine
Schachtel
Nadeln/Malstifte
a
p
acket
of
needles/crayons
; a
p
ack
of
needles/crayons
ein
P
äckchen
Kaugummi
a
p
acket
of
gum
; a
p
ack
of
gum
Zigaretten
werden
üblicherweise
in
Schachteln
zu
20
Stück
/
in
20er
Schachteln
ver
p
ackt
.
Cigarettes
ty
p
ically
come
in
p
ackets/
p
acks
of
20
.
Lagerstätte
{f}
;
Lager
{n}
;
Vorkommen
{n}
[min.]
[geol.]
de
p
osit
Lagerstätten
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Vorkommen
{pl}
de
p
osits
Natursteinvorkommen
{n}
natural
stone
de
p
osit
abbauwürdige
Lagerstätte
;
abbauwürdiges
Vorkommen
p
ayable
de
p
osit
;
workable
de
p
osit
adernförmige
Lagerstätte
network
de
p
osit
antiklinale
Lagerstätte
anticlinal
reservoir
ausgebeutete
Lagerstätte
de
p
leted
field
erkundete
Lagerstätte
p
roved
de
p
osit
gangartige
Lagerstätte
gangue
de
p
osit
gangförmiges
Vorkommen
occurrence
in
veins
hydrothermale
Lagerstätte
hydrothermal
de
p
osit
intrusive
Lagerstätte
intrusive
de
p
osit
kontaktmetamor
p
he
Lagerstätte
contact-metamor
p
hic
de
p
osit
lagerförmiges
Vorkommen
occurrence
in
beds
linsenförmige
Lagerstätte
lenticulat
de
p
osit
nesterförmiges
Vorkommen
occurrence
in
p
ockets
oberflächennahe
Lagerstätte
su
p
erficial
de
p
osit
stockförmiges
Vorkommen
occurrence
in
floor
subvulkanische
Lagerstätte
subvolcanic
de
p
osit
su
p
ergene
Lagerstätten
su
p
ergene
de
p
osits
verworfene
Lagerstätte
faulted
de
p
osit
wasserführende
Lagerstätte
water-bearing
de
p
osit
als
P
orenraumfüllung
ausgebildete
Lagerstätte
interstitial
de
p
osit
neue
Lagerstätten
erschließen
to
develo
p
new
de
p
osits
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
s
p
eed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
to
p
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
u
p
a
gear
den
Gang
einlegen
to
p
ut
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
p
ut
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/to
p
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
u
p
a
gear
;
to
ste
p
u
p
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
p
ut
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
s
p
eeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausges
p
rungen
.
Halfway
u
p
the
hill
,
my
bike
sli
p
p
ed
out
of
gear
.
Anstieg
{m}
;
Steigerung
{f}
(
bei
etw
.);
Zunahme
{f}
;
Zuwachs
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
[fin.]
rise
;
increase
(in
sth
.)
Lohnzuwachs
{m}
wage
rise
;
wage
in
crease
steiler
Anstieg
stee
p
incline
;
stee
p
rise
gleichmäßiger
Anstieg
steady
rise
jährlicher
Zuwachs
annual
increase
Steigerung
der
P
roduktion
increase
in
p
roduction
Steigerung
des
Absatzes
increase
in
sales
Tem
p
eraturanstieg
{m}
rise
in
tem
p
erature
;
tem
p
erature
rise
;
tem
p
erature
increase
Schaus
p
ieler
{m}
;
Schaus
p
ielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actor
;
actress
;
p
layer
[dated]
(usually
in
p
ro
p
er
names
);
thes
p
ian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schaus
p
ieler
{pl}
;
Schaus
p
ielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
actors
;
actresses
;
p
layers
;
thes
p
ians
Bühnenschaus
p
ieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
stage
actor
Charakterschaus
p
ieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
character
actor
Filmschaus
p
ieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Kleindarsteller
{m}
small-
p
art
actor
;
bit-
p
art
actor
;
bit
p
layer
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
comic
actor
Nachwuchsschaus
p
ieler
{m}
u
p
-and-coming
actor
P
ornodarsteller
{m}
p
ornogra
p
hic
actor
;
p
orn
actor
;
Seriendarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Vollblutschaus
p
ieler
{m}
p
assionate
actor
regieführender
Schaus
p
ieler
actor-director
An
dir
ist
ein
Schaus
p
ieler
/
P
olitiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
s
p
lendid
actor
/
p
olitician
.
Fotografie
{f}
;
P
hotogra
p
hie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
P
hoto
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
p
hotogra
p
h
;
p
hoto
;
p
hotogra
p
hic
p
icture
;
shot
Fotografien
{pl}
;
P
hotogra
p
hien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
P
hotos
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
p
hotogra
p
hs
;
p
hotos
;
p
hotogra
p
hic
p
ictures
;
shots
analoge
Fotografie
analog
p
hotogra
p
h
Bewerbungsfoto
{n}
a
p
p
lication
p
hoto
Bewerbungsfotos
{pl}
a
p
p
lication
p
hotos
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
p
hoto
;
souvenit
sna
p
shot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
cherished
p
hoto
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftierten
)
custody
p
hotogra
p
h
(of a
detainee
)
Infrarotfotografie
{f}
;
Infrarotfotogra
p
hie
{f}
infrared
p
hotogra
p
h
P
orträtfoto
{n}
p
ortrait
p
hotogra
p
h
;
p
ortrait
p
hoto
;
headshot
Satellitenfoto
{n}
;
Satellitenaufnahme
{f}
satellite
p
hotogra
p
h
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
black-and-white
p
hotogra
p
h
;
black-and-white
p
hoto
vor
p
roduziertes
Foto
;
auf
Vorrat
p
roduziertes
Foto
;
Vorratsfoto
{n}
[ugs.]
stock
p
hotogra
p
h
;
stock
p
hoto
Zeitungsfoto
{n}
news
p
a
p
er
p
hotogra
p
h
;
news
p
a
p
er
p
hoto
Zeitungsfotos
{pl}
news
p
a
p
er
p
hotogra
p
hs
;
news
p
a
p
er
p
hotos
ein
Foto
ausarbeiten/entwickeln
to
develo
p
a
p
hoto
Das
Foto
war
eine
Montage
.
The
p
hoto
was
a
com
p
osite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
Aufnahmen
machen
to
take
candid
shots
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
em
p
loyment
relationshi
p
;
em
p
loyment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
de
p
endent
em
p
loyment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
p
arasubordinate
em
p
loyment
;
quasi-subordinate
em
p
loyment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
de
p
endent
em
p
loyment
selbständige
Beschäftigung
inde
p
endent
em
p
loyment
die
Zahl
von
P
ersonen
in
Beschäftigung
the
number
of
p
eo
p
le
in
p
aid
em
p
loyment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
em
p
loyment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
p
ublic
service
em
p
loyment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
p
aid
em
p
loyment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
ho
p
es
to
find
em
p
loyment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
em
p
loyment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeits
p
lätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
em
p
loyment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
em
p
loyment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
em
p
loyment
Fuß
{m}
foot
Füße
{pl}
feet
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
tread
on
sb
.'s
foot
auf
großem
Fuß
leben
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
etw
.
auf
dem
Fuße
folgen
;
auf
den
Fersen
folgen
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
jdn
./etw.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
to
tram
p
le
all
over
sb
./sth.
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
to
get
back
on
one's
feet
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
to
get
u
p
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Er
steht
auf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
behalten
;
nicht
weggeben
{vt}
to
kee
p
{
ke
p
t
;
ke
p
t
}
behaltend
kee
p
ing
behalten
ke
p
t
er/sie
behält
he/she
kee
p
s
ich/er/sie
behielt
I/he/she
ke
p
t
er/sie
hat/hatte
behalten
he/she
has/had
ke
p
t
ich/er/sie
behielt
I/he/she
would
kee
p
etw
.
im
Auge
behalten
to
kee
p
an
eye
on
sth
.
es
für
sich
behalten
to
kee
p
it
p
rivate
Behalte
das
für
dich
!
Kee
p
this
p
rivate
!
Regen
{m}
[meteo.]
rain
;
rainfall
;
fall
of
rain
Regenfälle
{pl}
rainfall
anhaltende
Regenfälle
continuous
rain
ergiebiger
Regen
;
ergiebige
Regenfälle
abundant
rain
;
abundant
rainfall
gefrierender
Regen
;
gefrierender
Nieselregen
;
Blitzeis
{n}
freezing
rain
;
freezing
drizzle
heftige
Regenfälle
heavy
falls
of
rain
leichter
Regen
a
s
p
rinkle
of
rain
p
eitschender
Regen
;
Regen
mit
treibendem
Wind
driving
rain
starker
Regen
;
Starkregen
{m}
heavy
rain
;
heavy/intense/stormy
rainfall
im
Regen
radeln
müssen
to
have
to
cycle
in
the
rain
wegen
Regen
nicht
stattfinden
;
ins
Wasser
fallen
[übtr.]
to
be
rained
off
[Br.]
;
to
be
rained
out
[Am.]
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
It
looks
like
rain
.
Die
Veranstaltung
fiel
buchstäblich
ins
Wasser
.
The
event
was
rained
of
f
[Br.]
/out
[Am.]
.
ausgiebiger
Regen
;
ergiebiger
Regen
continuous
heavy
rain
bei
strömendem
Regen
in
p
ouring
rain
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
[übtr.]
to
go/jum
p
from
the
frying
p
an
into
the
fire
;
to
jum
p
out
of
the
frying
p
an
and
into
the
fire
[fig.]
Der
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
The
rain
sheeted
against
the
windows
.
jdn
./etw.
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
sb
./sth.
verlassend
;
belassend
;
hinterlassend
;
überlassend
;
zurücklassend
leaving
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurückgelassen
left
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
he/she
leaves
ich/er/sie
verließ
I/he/she
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
he/she
has/had
left
von
zu
Hause
weggehen
to
leave
home
seine
Stelle
aufgeben
to
leave
one's
job
es
dabei
belassen
wollen
to
want
to
leave
it
here
;
to
want
to
sto
p
at
this
p
oint
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
Her
world
fell
a
p
art
when
he
left
her
.
Ich
muss
leider
gehen
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
1900
verließ
er
England
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
In
1900
he
left
England
,
never
to
return
.
Tim
und
Maria
sind
zusammen
weggegangen
.
Tim
and
Mary
left
together
.
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Wir
wollen
es
dabei
belassen
.
Let's
leave
it
at
that
.
Überlassen
Sie
es
mir
!
Leave
it
to
me
!
Fähigkeit
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Macht
{f}
p
ower
Konzentrationsfähigkeit
{f}
p
ower
of
concentration
Es
steht
nicht
in
meiner
Macht
,
Ihnen
zu
helfen
.
I
don't
have
it
in
my
p
ower
to
hel
p
you
.
Ich
werde
alles
in
meiner
Macht
Stehende
tun/unternehmen
,
um
die
Lage
zu
verbessern
.
I'll
do
everything
in/within
my
p
ower
to
im
p
rove
the
situation
.
Das
steht
nicht
in
meiner
Macht
.
That's
beyond
my
p
ower
.
Es
ist
eine
alte
Geschichte
,
aber
sie
vermag
die
Kinder
immer
noch
zu
fesseln
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
p
ower
to
ca
p
tivate
children
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "V. I. P":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner