A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fusionsreaktor
Fusionsvertrag
Fusionswelle
Fusit
Fuß
Fußabdruck
Fußabstreichen
Fußabtreter
Fußangel
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Fuß
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Fuß
{m}
foot
Füße
{pl}
feet
zu
Fuß
gehen
to
go
on
foot
;
to
walk
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
tread
on
sb
.'s
foot
auf
eigenen
Füßen
stehen
to
stand
on
one's
own
feet
;
to
stand
by
oneself
auf
großem
Fuß
leben
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
auf
gutem
Fuß
stehen
to
be
on
good
terms
auf
schlechtem
Fuß
stehen
to
be
on
bad
terms
jdm
.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
[übtr.]
to
catch
sb
.
on
the
wrong
foot
etw
.
auf
dem
Fuß
e
folgen
;
auf
den
Fersen
folgen
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
jdn
./etw.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
to
trample
all
over
sb
./sth.
festen
Fuß
fassen
to
get
a
foothold
(
an
einem
Ort
)
Fuß
fassen
[übtr.]
to
gain
a
foothold
(in a
place
)
[fig.]
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
to
get
back
on
one's
feet
kalte
Füße
bekommen
;
unsicher
werden
[übtr.]
to
get
cold
feet
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Er
steht
auf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
;
Fuß
{m}
[arch.]
base
Fuß
{m}
[techn.]
(
Ventil
)
head
(valve)
Standvorrichtung
{f}
;
Fuß
{m}
foot
Fuß
weg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walking
distance
;
distance
on
foot
zu
Fuß
erreichbar
sein
,
in
fuß
läufiger
Nähe
sein
to
be
within
walking
distance
weniger
als
zehn
Gehminuten
vom
Stadtzentrum
entfernt
sein
to
be
(located)
under/less
than
ten
minutes
walking
distance
from
the
city
centre
Fuß
{n}
(
Längeneinheit:
30
,48
cm
)
foot
/ft
.; f./
Fuß
{m}
einer
Bruchwand
toe
of
a
bank
Bezahlung
nach
Fuß
footage
Faden
{m}
;
Klafter
{m,n} (
Längenmaß
; 6
Fuß
)
fathom
(fm;
unit
of
measurement
, 6
feet
)
Giersch
{m}
;
Geiß
fuß
{m}
(
Aegopodium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goutweeds
(botanical
genus
)
Hand-
Fuß
-Genital-Syndrom
{n}
[med.]
hand-foot-genital
syndrome
/HFGS/
etabliert
sein
;
festen
Fuß
gefasst
haben
to
be
settled
wasserdicht
sein
;
hieb-und
stichfest
sein
;
Hand
und
Fuß
haben
[übtr.]
to
hold
water
Das
hat
Hand
und
Fuß
.
There's
a
lot
of
sense
in
that
.
Der
Einbrecher
wurde
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
burglar
was
set
free
.
Er
hat
(
sich
)
den
Fuß
verstaucht
.
He
sprained
his
ankle
.
Er
ist
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
got
up
on
the
wrong
side
.
Er
ist
wahrscheinlich
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
probably
got
out
of
bed
on
the
wrong
side
.
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Ich
stehe
mit
ihm
auf
gutem
Fuß
.
I'm
on
good
terms
with
him
.
Ihre
Pläne
haben
weder
Hand
noch
Fuß
.
Your
plan
doesn't
make
any
sense
at
all
.
jdn
.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
[übtr.]
to
wrong-foot
so
.;
to
wrongfoot
so
.
Blaß
fuß
-Sturmtaucher
{m}
[ornith.]
pale-footed
shearewater
Groß
fuß
-Buschdrossling
{m}
[ornith.]
Puvel's
thrush
babbler
Weiß
fuß
-Buschsänger
{m}
[ornith.]
pale-footed
bush
warbler
Blaß
fuß
-Gimpelfink
{m}
[ornith.]
St
.
Lucia
black
finch
Groß
fuß
-Buschammer
{f}
[ornith.]
big-footed
sparrow
Blaß
fuß
-Waldsänger
{m}
[ornith.]
Semper's
warbler
Weiß
fuß
-Atlaswitwe
{f}
[ornith.]
dusky
indigobird
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Fuß
im
Grabe
stehen
to
have
one's
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
unter
der
Hand
secretly
unter
der
Hand
;
klammheimlich
on
the
quiet
unter
der
Hand
underhand
unter
der
Hand
underhandly
;
backhandedly
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
bei
der
Hand
;
zur
Hand
at
hand
mit
leeren
Händen
empty-handed
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
Beim
Backen
etc
.
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
etc
.
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
etc
.;
She
can't
bake
etc
.
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
etc
.
for
toffee
.
[Br.]
(old-fashioned)
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
Jogastellung
{f}
;
Jogahaltung
{f}
(
Asana
)
[phil.]
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Adlerstellung
{f}
(
Joga
)
eagle
pose
(yoga)
Baumstellung
{f}
(
Joga
)
tree
pose
(yoga)
Bogenstellung
{f}
(
Joga
)
bow
pose
(yoga)
Drehsitz
{f}
(
Joga
)
spinal
twist
(yoga)
Dreieckstellung
{f}
(
Joga
)
triangle
pose
(yoga)
Fischstellung
{f}
(
Joga
)
fish
pose
(yoga)
gebundene
Winkelstellung
{f}
(
Joga
)
bound
angle
pose
(yoga)
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
(
Joga
)
revolved
side
angle
pose
(yoga)
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
(
Joga
)
garland
pose
(yoga)
Halbmondstellung
{f}
(
Joga
)
crescent
moon
pose
(yoga)
Heldenstellung
{f}
(
Joga
)
hero
pose
;
warrior
pose
(yoga)
Heuschreckenstellung
{f}
(
Joga
)
locust
pose
(yoga)
Kobrastellung
{f}
(
Joga
)
cobra
pose
(yoga)
Kopf-
Fuß
-Stellung
{f}
(
Joga
)
standing
forward
bend
(yoga)
Kuhmaulstellung
{f}
(
Joga
)
cow
face
pose
(yoga)
Lotussitz
{m}
(
Joga
)
lotus
pose
(yoga)
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
(
Joga
)
downward
facing
dog
pose
(yoga)
Pflugstellung
{f}
(
Joga
)
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
(yoga)
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
(
Joga
)
shoulder
stand
(yoga)
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
(
Joga
)
side
plank
pose
(yoga)
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
(
Joga
)
seated/standing
forward
bend
(yoga)
Stocksitz
{m}
(
Joga
)
staff
pose
(yoga)
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
(
Joga
)
four
limbed
staff
pose
(yoga)
Tänzerstellung
{f}
(
Joga
)
lord
of
dance
pose
(yoga)
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
(
Joga
)
corpse
pose
;
relaxation
pose
(yoga)
volle
Bootsstellung
{f}
(
Joga
)
full
boat
pose
(yoga)
Kaution
{f}
;
Sicherheitsleistung
{f}
[jur.]
bail
;
bail
out
jdn
.
gegen
Kaution
entlassen
to
release
sb
.
on
bail
gegen
Kaution
freigelassen
werden
to
be
granted
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
be
out
on
bail
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdn
.
vor
den
Kopf
stoßen
[übtr.]
to
kick
sb
.
in
the
teeth
[fig.]
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
zur
Seite
neigen
to
cock
one's
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
pro
Kopf
;
pro
Person
per
head
;
for/by
each
person
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
;
to
be
determined
to
get
one's
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
Pfosten
{m}
;
Pfahl
{m}
;
Stangenholz
{n}
; (
lange
)
Stange
{f}
pole
Pfosten
{pl}
;
Pfähle
{pl}
;
Stangenholzen
{pl}
;
Stangen
{pl}
poles
unteres
Ende
;
Fuß
eines
Pfostens
butt
(end)
of
a
pole
Schweiß
fuß
{m}
sweaty
foot
;
perspiring
foot
Schweißfüße
{pl}
sweaty
feet
;
perspiring
feet
Schweißfüße
haben
to
have
sweaty/smelly
feet
Vollreifen
{m}
solid
tyre
;
solid
tire
[Am.]
Vollreifen
{pl}
solid
tyres
;
solid
tires
Vollreifen
mit
konischem
Fuß
conical
base
solid
tyre/tire
Vollreifen
mit
zylindrischem
Fuß
cylindrical
base
solid
tyre/tire
Weg
{m}
walk
ein
weiter
Weg
a
long
walk
15
Minuten
zu
Fuß
a
15
minute
walk
alternativ
{adv}
alternatively
Alternativ
zu
Methode
2
kann
auch
folgende
Technik
angewandt
werden:
Alternatively
to
method
2
the
following
technique
may
be
employed
.
Als
Alternative
zur
persönlichen
Vorsprache
können
Sie
uns
auch
faxen
.
Alternatively
to
making
an
appointment
you
can
fax
us
.
Statt
zu
Fuß
zu
gehen
kannst
du
auch
die
U-Bahn
nehmen
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
the
metro
.
auftreten
{vi}
(
auf
den
Fuß
)
to
tread
{
trod
;
trodden
,
trod
}
auftretend
treading
aufgetreten
trodden
;
trod
energisch
auftreten
to
put
one's
foot
down
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
aber
sonst
;
aber
abgesehen
davon
but
other
than
that
kein
Geringerer
als
der
Präsident
none
other
than
the
president
Außer
dir
kenne
ich
keine
Deutschen
.
I
don't
know
any
German
people
other
than
you
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorthin
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
The
truth
was
known
to
no
one
other
than
himself
.
Sie
isst
kein
Fleisch
,
aber
sonst
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anything
.
niemand
außer
Ihnen
no
person
other
than
yourself
balancieren
;
die
Balance
halten
;
das
Gleichgewicht
halten
{vi}
to
balance
;
to
achieve
a
balance
Er
balancierte
auf
einem
Fuß
He
balanced
on
one
foot
.
etw
.
belasten
{vt}
(
mit
Gewicht
)
[techn.]
[med.]
to
put
weight
on
sth
.
belastend
putting
weight
on
belastet
put
weight
on
Ich
kann
den
verletzten
Fuß
noch
nicht
belasten
.
I
can't
yet
put
weight
on
the
injured
leg
.
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
riding
gefahren
;
mitgefahren
ridden
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift/Bus
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
dem
Aufzug
in
den
zweiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
auf
freiem
Fuß
sein
[jur.]
;
frei
herumlaufen
{vi}
to
be
at
large
auf
freiem
Fuß
seiend
;
frei
herumlaufend
being
at
large
auf
freiem
Fuß
gewesen
;
frei
herumgelaufen
been
at
large
auf
freiem
Fuß
while
at
large
noch
auf
freiem
Fuß
sein
;
noch
nicht
gefasst
sein
to
remain
at
large
jdn
.
freilassen
;
jdn
.
auf
freien
Fuß
setzen
{vt}
to
set
sth
.
free
/
loose
ein
Tier
freilassen
;
einem
Tier
die
Freiheit
schenken
to
set
an
animal
free
gehen
;
treten
{vi}
to
step
gehend
;
tretend
stepping
gegangen
;
getreten
stepped
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
step
on
sb
.'s
foot
über
jdn
.
steigen
to
step
over
sb
.
leben
{vi}
{vt}
to
live
lebend
living
gelebt
lived
ich
lebe
I
live
du
lebst
you
live
er/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/er/sie
lebte
I/he/she
lived
getrennt
leben
to
live
apart
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
for
the
moment
in
Saus
und
Braus
leben
;
auf
großen
Fuß
leben
to
live
it
up
;
to
live
on
the
fat
of
the
land
gerade
genug
um
zu
leben
just
enough
to
live
über
seine
Verhältnisse
leben
to
live
beyond
one's
means
schmerzhaft
;
schmerzend
;
weh
;
schlimm
{adj}
sore
weh
tun
to
be
sore
Mir
tut
der
Fuß
weh
.
My
foot
is
sore
.
More results
Search further for "Fuß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien