DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
caught
Search for:
Mini search box
 

42 results for caught
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to catch {caught; caught} [listen] fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt} [listen] [listen] [listen]

catching fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend

caught [listen] gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht [listen]

you catch du fängst

he/she catches er/sie fängt

I/he/she caught [listen] ich/er/sie fing

he/she has/had caught er/sie hat/hatte gefangen

caught aback (wind) Backwind {m}

to get caught (on sth.) festhaken; hängenbleiben/hängen bleiben {vi}; sich verhaken; sich verfangen {vr} (in/an etw.) [techn.] [listen]

getting caught festhakend; hängenbleibend/hängen bleibend; sich verhakend; sich verfangend

got caught festgehakt; hängengeblieben; sich verhakt; sich verfangen

to be caught verfangen

he/she is/was caught er/sie ist/war verfangen

we/they are/were caught wir/sie sind/waren verfangen

sth. caught in the wild Wildfang {m}

to get sth. caught sich etw. einklemmen

just caught fangfrisch {adj}

to be flashed by a speed camera; to get caught on a speed camera geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) [ugs.] [auto]

Where are the speed cameras today? Wo wird heute geblitzt?

got caught hängen geblieben; hängengeblieben [alt]

Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.] Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.]

They were caught red-handed. Sie wurden auf frischer Tat ertappt.

to be (caught) in a cleft stick [prov.] in der Klemme sitzen; in einer Zwickmühle sein [Sprw.]

to be (stuck/caught) between a rock and a hard place [fig.] in der Klemme sitzen [übtr.]; in einer Zwickmühle stecken [übtr.]

offside trap Abseitsfalle {f} [sport] [listen]

to be trying to play the off-side trap es mit der Abseitsfalle versuchen

to play the offside trap mit der Abseitsfalle arbeiten

to get caught/find oneself caught in the offside trap in die Abseitsfalle laufen

rush-hour traffic Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m}

to be caught up in rush-hour traffic in den Berufsverkehr kommen

speeding Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto]

He was stopped by police for speeding. Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten.

He was caught speeding / in a speed trap. Er wurde beim Schnellfahren erwischt.

speed trap Geschwindigkeitskontrolle {f}; Radarfalle {f} [auto]

to be/get caught in a speed trap in eine Geschwindigkeitskontrolle/Radarfalle geraten

influenza; flu [listen] [listen] Influenza {f}; Grippe {f} [med.] [listen]

down with influenza an Grippe erkrankt

to have the flu die Grippe haben

to get flu; to catch (the) flu Grippe bekommen

I caught the flu. Ich habe eine Grippe bekommen.

Unfortunately I caught the flu. Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.]

Spanish flu (1918 flu pandemic) Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920)

to shoplift im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen {vi}

shoplifting im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend

shoplifted im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen

The manager saw the kids shoplift. Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen.

She was caught shoplifting. Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.

to stow away sich an Bord schmuggeln; als blinder Passagier (mit)reisen {vi}

A teenager was caught trying to stow away on a plane. Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt, als er versuchte, sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln.

whopper [coll.]; leviathan [poet.] (of sth.) Riesending {n} [ugs.]; Gigant {m} (von etw.)

The fish he caught was a whopper. Den Fisch, den er gefangen hat, war ein Riesending.

That's a whopper of a plant. Das ist ein Riesending von (einer) Pflanze.

It was a leviathan of a ship. Es war ein Gigant von einem Schiff

catch line; headline [listen] Schlagzeile {f}

catch lines; headlines Schlagzeilen {pl}

The headline caught my eye this morning. Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.

sympathy (for sb./sth.) [listen] Sympathie {f}; Verständnis {n} (für jdn./etw.); (sachliche) Übereinstimmung {f} (mit jdm./etw.) [pol.] [listen] [listen]

to show (no) sympathy for sth. für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen

He is in sympathy with many views of the Greens. Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein.

I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams. Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden.

to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen

caught in the act; caught red-handed auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt

He was caught with his pants down. Er wurde auf frischer Tat ertappt.

waiting loop; wait loop Warteschleife {f} [telco.]

internal music on hold Warteschleife mit Musik

to place/put sb. on hold jdn. auf die Warteschleife legen/geben

to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze immer in der Warteschleife landen

to keep sb. on hold jdn. in der Warteschleife halten

to be on hold in der Warteschleife sein

contradiction [listen] Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} [listen]

contradictions Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl}

a contradiction in itself; a contradiction in terms ein Widerspruch in sich selbst

to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions sich in Widersprüche verwickeln

to catch fire; to get burnt anbrennen {vi}

catching fire; getting burnt anbrennend

caught fire; got burnt angebrannt

to take hold of; to catch hold of anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

taking hold; catching hold anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend

taken hold; caught hold angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst

to catch up [listen] aufholen {vt}

catching up aufholend

caught up [listen] aufgeholt

to come to attention; to catch attention aufmerksam werden {vi}

coming to attention; catching attention aufmerksam werdend

come to attention; caught attention aufmerksam geworden

The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.

Your ad caught my attention. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.

The matter came to the attention of the police when ... Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...

to catch up with sb. jdn. einholen

catching up einholend

caught up [listen] eingeholt

to escape sth. einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}

escaping einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend

escaped einer Sache entgangen; entronnen; entflohen

escapes entgeht; entrinnt; entflieht

escaped entging; entronn; entfloh

to barely/narrowly escape sth. einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]

to escape sb.'s attention jds. Aufmerksamkeit entgehen

to escape poverty aus der Armut ausbrechen

Nothing escapes his attention/notice. Ihm entgeht nichts.

I barely escaped being caught in a tornado. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.

I can't escape the impression that ... Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...

He narrowly escaped death in an avalanche. Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.

They barely escaped disaster when their car slid off the road. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.

Many cases of fraud escape detection. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.

There is no escaping the fact that your are overweight. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.

It seemed impossible he would escape detection. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.

to catch sight (of); to spot erblicken; erspähen {vt}

catching sight; spotting erblickend; erspähend

caught sight; spotted [listen] erblickt; erspäht

catches sight; spots [listen] erblickt; erspäht

caught sight; spotted [listen] erblickte; erspähte

to catch a cold; to get a cold; to catch cold [listen] sich erkälten

catching a cold; getting a cold sich erkältend

caught a cold; got a cold sich erkältet

he/she catches a cold; he/she gets a cold er/sie erkältet sich

I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold ich erkältete mich; er/sie erkältete sich

he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold er/sie hat/hatte sich erkältet

to catch a bad cold; to catch a serious cold sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten

Now, don't go and catch a cold! Dass du dich nur ja nicht erkältest!

to catch (at) [listen] erwischen; ertappen {vt} (bei) [listen]

catching erwischend; ertappend

caught [listen] erwischt; ertappt

catches erwischt; ertappt

caught [listen] erwischte; ertappte

uncaught nicht erwischt

to catch sb. copying jdn. beim Abschreiben erwischen

to catch oneself doing sth. sich dabei ertappen, etw. zu tun

to catch oneself thinking that sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...

Mind you don't get caught! Lass dich aber nicht erwischen!

to catch sth. in/on sth. mit etw. hängenbleiben (in/an etw.) {vi}

I caught my trousers on the fence. Ich blieb mit der Hose am Zaun hängen.

to get into a state; to work oneself up into sth. sich in etw. hineinsteigern

to work oneself up into a rage sich in seine Wut hineinsteigern

to become completely caught up in a role sich in eine Rolle hineinsteigern

Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] Steigere dich da nicht so rein.

to pilfer sth.; to snarf sth. (food); to cabbage sth. [Br.] (from a place) etw. mitgehen lassen; etw. stibitzen; etw. mausen; sich etw. einnähen [ugs.] (aus einem Ort) {vt}

pilfering; snarfing; cabbaging mitgehen lassend; stibitzend; mausend; sich einnähend

pilferred; snarfed; cabbaged mitgehen lassen; stibitzt; gemaust; sich eingenäht

to pilfer from the fridge heimlich aus dem Kühlschrank naschen

She pilfered pens and paper from work. Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen.

She was caught pilfering from the till. Sie wurde erwischt, als sie aus der Kasse etwas mitgehen ließ.

to make up for; to catch up on [listen] (Versäumtes) nachholen {vt} [listen]

making up for; catching up on nachholend

made up for; caught up for nachgeholt

bounty (on sth.) [listen] staatliche Prämie {f} (für etw.) [adm.]

culling bounty Abschussprämie {f}

bounty on caught fish Fangprämie {f}

bounty on a wanted person Kopfgeld {n}

to crash [listen] stürzen; abstürzen {vi} [listen]

crashing stürzend; abstürzend

crashed gestürzt; abgestürzt

crashes stürzt (ab)

crashed stürzte (ab)

to crash to the ground in die Tiefe stürzen

The aircraft crashed into the Mediterranean shortly after take-off. Das Flugzeug stürzte kurz nach dem Start ins Mittelmeer.

The balloon caught fire and crashed to the ground from a height of 150 metres. Der Ballon fing Feuer und stürzte aus einer Höhe von 150 Metern in die Tiefe.

off-guard unvorbereitet {adj}

to be caught off-guard überrascht werden
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners