DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
leaves
Search for:
Mini search box
 

38 results for leaves
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

leaves; top [listen] [listen] Kraut {n} (das Grüne)

to run to leaf; to run wild ins Kraut schießen

higgledy-piggledy; topsy-turvy [listen] wie Kraut und Rüben [übtr.]

leaves filter Laubsieb {n}

leaves filters Laubsieben {pl}

gelatin leaves Blattgelatine {f} [cook.]

dried fenugreek leaves; kasuri methi getrocknete Bockshornkleeblätter {pl}; Kasuri Methi [ugs.] [bot.] [cook.]

sclerified leaves Hartlaub {n} [bot.]

autumn leaves [Br.]; fall foliage [Am.] Herbstlaub {n}; Herbstblätter {pl}

stuffed cabbage leaves Kohlroulade {f}; Krautwickel {n} [cook.]

stuffed cabbage leavess Kohlrouladen {pl}; Krautwickel {pl}

foliage; greenery; leaves [listen] [listen] Laub {n}

abscission/shedding of foliage/leaves; leaf drop; leaf dropping Laubabwurf {m}

stevia leaves Steviablätter {pl} [bot.] [cook.]

hand of tobacco leaves Tabakdocke {f}

hands of tobacco leaves Tabakdocken {pl}

Your work leaves a lot to be desired. Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.

The train leaves at 2. Der Zug fährt um 2 Uhr ab.

It leaves me cold. Es lässt mich kalt.

rolling up of leaves Blatt(rand)einrollung {f} [biochem.]

maple leaf Ahornblatt {n}

maple leaves Ahornblätter {pl}

leaf [listen] Blatt {n}; Laubblatt {n} [bot.] [listen]

leaves [listen] Blätter {pl}; Laubblätter {pl} [listen]

to cast its leaves die Blätter abwerfen

leaf [listen] Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} (Tür) [listen] [listen]

leaves [listen] Blätter {pl}; Türflügel {pl}; Flügel {pl} [listen] [listen]

fig leaf Feigenblatt {n}

fig leaves Feigenblätter {pl}

coffee grounds; coffee dregs Kaffeesatz {m}; Kaffeesud {m} [Ös.] [cook.]

to read the tea leaves [fig.] aus dem Kaffeesatz/Kaffeesud lesen [übtr.]

clover leaf; cloverleaf; trefoil Kleeblatt {n}

clover leaves; cloverleaves Kleeblätter {pl}

cotyledon; seed leaf Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.]

seed leaves Keimblätter {pl}

bay leaf Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.]

bay leaves Lorbeerblätter {pl}

palm leaf Palmwedel {m}

palm leaves Palmwedel {pl}

carpet [listen] Teppich {m}; Bodenteppich {m} [listen]

carpets Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl}

uncarpeted ohne Teppich

magic carpet fliegender Teppich

to sweep sth. under the carpet [fig.]; to gloss over↔ sth. etw. unter den Teppich kehren [übtr.]

to keep one's feet on the ground auf dem Teppich bleiben [übtr.]

to pull the rug (out) from under sb. [fig.] jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.]

to form a carpet of leaves einen Laubteppich bilden

door leaf; door panel Türblatt {n}

door leaves; door panels Türblätter {pl}

application for leave Urlaubsantrag {m}

application for leaves Urlaubsanträge {pl}

vine leaf Weinblatt {n}

vine leaves Weinblätter {pl}

to leave [listen] abfahren {vi} [listen]

leaving [listen] abfahrend

left [listen] abgefahren

leaves [listen] fährt ab

left [listen] fuhr ab

What are you doing tomorrow before you leave? Was machst du morgen, bevor du fährst?

to abscise sth.; to absciss sth. (fruits; leaves) etw. abwerfen (Früchte, Blätter) {vt} [bot.]

abscising; abscissing abwerfend

abscised; abscissed abgeworfen

to leave {left; left} [listen] aufhören {vi} [listen]

leaving [listen] aufhörend

left [listen] aufgehört

leaves [listen] hört auf

left [listen] hörte auf

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

to leave things den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen

So where does that leave things with the environment / in the Middle East? Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten?

How did they leave things at the end of the meeting? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?

I wonder where that leaves things (with the project etc.). Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht.

to follow the issue/problem/argument mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen)

following the issue/problem/argument mitdenkend

followed the issue/problem/argument mitgedacht

an intelligent system ein mitdenkendes System [techn.]

to follow sb.'s thinking mit jdm. mitdenken

to do all the thinking for sb. für jdn. mitdenken

to take didactical considerations into account (when) (bei etw.) didaktisch mitdenken

Good thinking! Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt!

I have to do all the thinking. Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken.

She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others. Sie denkt nie mit.

drooping schlaff herunterhängend; schlaff herabhängend [geh.]; herabgesunken {adj}

drooping leaves/branches herunterhängende Blätter/Äste

beneath [formal]; underneath [listen] [listen] unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] [listen]

beneath contempt unter aller Kritik

The body was buried beneath a pile of leaves. Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.

Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.

I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.

Her knees were beginning to give way beneath her. Ihre Knie gaben unter ihr nach.

to leave {left; left} [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} [listen] [listen] [listen]

leaving [listen] verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend

left [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen [listen] [listen] [listen]

he/she leaves [listen] er/sie verlässt (verläßt [alt])

I/he/she left [listen] ich/er/sie verließ

he/she has/had left er/sie hat/hatte verlassen

to leave home von zu Hause weggehen

to leave one's job seine Stelle aufgeben

to want to leave it here; to want to stop at this point es dabei belassen wollen

Her world fell apart when he left her. Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.

I'm sorry I have to leave. Ich muss leider gehen.

to leave out; to miss out weglassen; auslassen {vt} [listen] [listen]

leaving out; missing out weglassend; auslassend

left out; missed out weggelassen; ausgelassen

he/she leaves out er/sie lässt weg

I/he/she left out ich/er/sie ließ weg

he/she has/had left out er/sie hat/hatte weggelassen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners