DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bis
Search for:
Mini search box
 

211 results for Bis
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

bis (in; zu) {prp; +Akk.} [listen] until; 'til; till; to; by [listen] [listen] [listen] [listen]

bis heute [listen] till this day; by today

bis morgen till tomorrow; by tomorrow

bis jetzt [listen] until now; till now; by now [listen] [listen]

bis auf weiteres; bis auf Widerruf until further notice; for the time being [listen] [listen]

bis auf [listen] (right) down to

bis jetzt; bisher [listen] [listen] by now [listen]

bis dahin [listen] by then

Lieferung bis (spätestens) delivery by

bis dahin; bis nachher [listen] until then; till then

von Montag bis Freitag from Monday to Friday

bis 3 Uhr warten to wait until three o'clock

bis in den Tod till death

bis wann? until when; till when

neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge new, and till then not supposed, connections

Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? You won't be back by then, will you?

Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub. By this time next week I'll be on holiday.

in {prp; wohin?, bis wann? +Akk.} [listen] into; to [listen] [listen]

in die Schule gehen to go into school

ins (= in das) Bett gehen to go to bed [listen]

etw. ins Englische übersetzen to translate sth. into English

bis in den Frühling into spring

bis jetzt [listen] yet {adv}; as yet [listen] [listen]

Die Sache ist bis jetzt noch nicht entschieden. The issue is as yet undecided.

Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da. Not many people have arrived yet.

bis dass until; till [listen]

bis dass der Tod euch scheidet until/till death do you part

langen; reichen; sich erstrecken (nach); gehen bis zu [listen] to reach (for) [listen]

langend; reichend; sich erstreckend reaching [listen]

gelangt; gereicht; sich erstreckt reached [listen]

langt; reicht [listen] reaches [listen]

langte; reichte reached [listen]

bis an etw. langen to reach sth.

Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. The lead doesn't quite reach to the plug.

Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. Her hair reached down to her waist.

Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. The boots reached up to his knees.

bis heute; bisher; bislang [geh.]; bis dato [adm.] [listen] [listen] [listen] to date [listen]

bis; bis zu; bis auf [listen] [listen] [listen] up to; up until; up till [listen]

bis jetzt [listen] up to now [listen]

bis zu 10 Personen up to ten persons

abgesehen von; ausgenommen {adv}; bis auf [listen] [listen] apart from [listen]

abgesehen davon apart from that

Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos: These problems apart, everything runs smoothly.

abgesehen (von); außer; bis auf [listen] [listen] [listen] except (for) [listen]

bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute {adv} to the last; to the last moment/minute

Er leugnete bis zuletzt. He denied it to the last.

Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist. To the last, she hoped all this was a mistake.

Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück. He worked on the play until he died.

Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet. They waited to the very last minute.

bis man schwarz wird [ugs.] until/till the cows come home [coll.]

Da kannst du lange reden! You can talk till the cows come home!

bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] until/till the cows come home [coll.]

bis in alle Ewigkeit [ugs.] until/till the cows come home [coll.]

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

bis zum Anschlag aufdrehen to turn sth. as far as it will go

bis zur Grenze der Belastbarkeit to breaking point

bis zum Erbrechen [ugs.] ad nauseam

bis zum Gehtnichtmehr until you're blue in the face

bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag {m} till doomsday

Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. It is just putting us off until Doomsday.

bis auf den letzten Mann to a man

bis zu; so weit wie [listen] as far as [listen]

soweit ich das überblicke as far as I can see /AFAICS/

bis jetzt [listen] heretofore

Bis dass der Tod uns scheidet. Till death us do part.

Bis später. See you later.

bis über beide Ohren drinstecken [ugs.] to be in over one's head

Bis jetzt lief alles problemlos.; Bis jetzt war alles ganz einfach. So far, it has been clear/smooth sailing.

bis zum letzten Moment offen bleiben to go down to the wire [fig.]

in letzter Minute entschieden werden to go down to the wire [fig.]

bis zu; immerhin; nicht weniger als [listen] [listen] as many as [listen]

bis später CU, CUL, cul8er : See you, see you later

bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] [listen] FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang]

bis später SYL : see you later

bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt [listen] [listen] [listen] [listen] up to now; so far [listen] [listen]

bisher (noch) nicht not (as) yet

wie bisher; wie eh und je as in the past; as before; as always

wie auch schon bisher as has been the case in the past

statt wie bisher ... instead of ... as in the past

das bisher beste Ergebnis the best result so far

zurückreichen {vi} bis to stretch back to

zurückreichend bis stretching back to

zurückgereicht bis stretched back to

Auf Wiedersehen!; Ade!; Bis dann! [listen] So long! [Am.] [listen]

sich von jdm. verabschieden to say so long to sb.

dem alten Jahr ade sagen to say so long to the end of the year

(bis zum) Ende des Geschäftstages (until) close of business /cob/ /COB/

Datum, bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] sell-by-date; pull-date [Am.] (food labelling)

Zu verkaufen bis: Sell by: / Display until:

Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] protists

QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] QT interval

Verformungsarbeit {f} bis zur Proportionalitätsgrenze modulus of resilience

bislang; bis jetzt [listen] [listen] up to the present

blaugrün {adj}; mattgrüner bis graublauer Farbton glaucous

so, dass er/sie/es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit {adv} unrecognizably

Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt. The area has changed almost unrecognizably.

sich erstrecken {vr}; hineinreichen; hinreichen (bis) to extend (in; as far as); to reach (to; as far as) [listen] [listen]

von ... über ... bis ... gehen; von ... über ... bis ... reichen to range from ... over ... to ...

ging von ... bis; reichte von ... bis ranged from ... to

hüfthoch {adj}; bis zu den Hüften waist-high; waist-deep

übervoll; randvoll; voll bis zum Rand {adj} brimful; brimfull; brimming; full to the brim

randvoll mit etw. sein to be brimming with sth.; to be brimfull with sth.

in jdn. verknallt/verschossen sein [ugs.]; bis über beide Ohren verliebt sein to have a crush on sb.; to be crazy about sb.; to be stuck on sb. [coll.]

von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach from stem to stern [fig.]

zu; bis {prp} [listen] [listen] unto (dated)

bis zum heutigen Tage unto this day

zurückreichen bis; zurückliegen; bis in eine Zeit zurückreichen; stammen aus to date back to

vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung) vertical height

Das hat bis morgen Zeit. That can wait till tomorrow.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners