DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stuff
Search for:
Mini search box
 

26 results for stuff
Tip: Conversion of units

 English  German

stuff [listen] Stoff {m} [listen]

to stuff [listen] stopfen; ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; füllen; polstern {vt} [listen]

stuffing stopfend; ausstopfend; voll stopfend; füllend; polsternd

stuffed [listen] gestopft; ausgestopft; voll gestopft; gefüllt; gepolstert

stuffs stopft; stopft aus; stopft voll; füllt; polstert

stuffed [listen] stopfte; stopfte aus; stopfte voll; füllte; polsterte

stuffed animal ausgestopftes Tier; präpariertes Tier

stuff [listen] Zeug {n}; Krempel {m}; Kram {m} [listen]

useless stuff unnützes Zeug; Tinnef {m}

junk; rubbish [listen] [listen] wertloses Zeug; Krempel {m}

the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff der ganze Kram; das ganze Zeug

stuff [listen] Gewebe {n} [listen]

stuff; thing; matter [listen] [listen] [listen] Chose {f}; Schose {f} [ugs.]

the whole stuff die ganze Chose

dye stuff; dye [listen] Farbstoff {m}

dye stuffs Farbstoffe {pl}

pre-metallized dye vormetallisierter Farbstoff

material to be conveyed; stuff; output [listen] [listen] Fördergut {n} [min.]

feeding stuff Futtermittel {n}

rough stuff Gewalttätigkeit {f}

to know one's stuff die Materie beherrschen

terrible stuff Teufelszeug {n}

to strut one's stuff [coll.] zeigen, was man (drauf) hat

He knows his stuff. Er ist auf Draht.

He knows his stuff. Er kennt sich aus.

He snatched up his stuff. Er schnappte sich sein Zeug.

I'll tell him where to get off with that stuff. Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat.

They keep on talking about the same old stuff. Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.

vein stuff; lode stuff; gangue (material; mineral; rock); rocky matter; ledge matter; matrix ore Gangart {f} [min.]

boose erzhaltige Gangart

hope (for) [listen] Hoffnung {f} (auf) [listen]

hopes Hoffnungen {pl}

a slight hope eine schwache Hoffnung

to give hope Hoffnung geben; ermutigen

to hug fond hopes sich mit eitlen Hoffnungen tragen

to cherish hopes sich Hoffnungen hingeben

to dash a hope eine Hoffnung zerstören

to dash hopes Hoffnungen zerschlagen

to feed sb. with vain/false hopes bei jdm. falsche Erwartungen wecken

to stuff sb. with vain hopes jdn. mit leeren Hoffnungen speisen

past all hope ohne jede Hoffnung; nicht zu retten

Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.]

wood [listen] Holz {n}; Gehölz {n} [listen] [listen]

mature wood reifes Holz

barked wood; peeled wood entrindetes Holz; Schälholz

fossil wood fossiles Holz

domestic wood heimische Hölzer

juvenile wood juveniles Holz

petrified wood versteinertes Holz

opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite silifiziertes Holz

wood for peeling Schälholz für Furniere

to be of a different stamp [fig.] aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.]

to be made of sterner stuff aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.]

to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] auf Holz klopfen

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm.

nonsense; rubbish; twaddle; tosh [Br.]; codswallop [Br.]; rot [Br.] (old-fashioned) [listen] [listen] Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Quatsch {m}; Kokolores {m}; Stuss {m}; Mumpitz {m}; Quark {m}; Kohl {m}; Blech {n}; Fez {m}; Kappes {m}; Nonsens {m}; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.] [listen] [listen] [listen]

sheer nonsense glatter Unsinn; blanker Unsinn

to talk nonsense / rubbish / trash [Am.] Unsinn reden

to spout twaddle; to talk crap [slang] dummes Zeug faseln; kariert daherreden

Rubbish!; Nonsense! Unsinn!

What nonsense!; What rubbish! So ein Unsinn!; Was für ein Unsinn!

Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang] Hör auf mit dem Unsinn!

Stop fooling/messing around/about! Lass den Unsinn!

to rubbish sth. [coll.] etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen

to talk rot Unsinn reden

That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.] Das ist ein aufgelegter Blödsinn!

paunch [listen] Wampe {f}; Wamme {f}; Wanst {m} [ugs.] [pej.] (dicker Bauch)

his fat pauch seine dicke Wampe; sein fetter Wanst

to stuff oneself sich die Wampe/den Wanst vollschlagen

tin ore; tin stone; cassiterite Zinnerz {n} [min.]

squat [listen] Zinnerz mit Gangart

tin stuff rohes Zinnerz

tin floor unregelmäßig verteiltes Zinnerz

to touch sb./sth. (use/consume) (usually in negative statements) [listen] jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt}

It's been a while since I've touched a piano. Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe.

The dog hasn't touched its food. Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.

Energy drinks? I never touch the stuff. Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.

I haven't touched a cent of the money. Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.

My husband hasn't touched me since I gave birth. Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.

His bed is untouched. Sein Bett ist nicht angerührt.

to eat {ate; eaten} [listen] fressen {vi} {vt} (Tier) [listen]

eating fressend

eaten [listen] gefressen

he/she/it eats er/sie/es frisst (frißt [alt])

I/he/she/it ate ich/er/sie/es fraß

he/she/it has/had eaten er/sie/es hat/hatte gefressen

I/he/she/it would eat ich/er/sie/es fräße

eat! [listen] friss!

to eat like a pig; to stuff sb. with fressen wie ein Schwein
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners