A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
frevlerisch
Friaul-Julisch Venetien
frickeln
Friede
Frieden
Friedensabkommen
Friedensaktivist
Friedensaktivistin
Friedensangebot
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Frieden
Word division: Frie·den
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
peace
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
Frieden
schließen
to
make
peace
Frieden
wiederherstellen
to
restore
peace
Bedrohung
des
Frieden
s
threat
to
(the)
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Frieden
s
maintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
zur
Aufrechterhaltung
des
Frieden
s
und
der
Stabilität
beitragen
to
contribute
to
maintaining
peace
and
stability
die
Frieden
sfühler
ausstrecken
to
put
out
peace
feelers
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
(
Ruhe
und
Harmonie
)
[psych.]
[soc.]
peace
Ruhe
und
Frieden
peace
and
quiet
Unruhe
stiften
to
disturb
the
peace
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
to
make
your
peace
with
sb
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
May
he
rest
in
peace
! (funeral
phrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
Rest
in
peace
/R
.I.P./ (inscription
on
gravestones
)
allein
lassen
;
in
Ruhe
lassen
;
in
Frieden
lassen
;
zu
frieden
lassen
to
leave
alone
allein
lassend
;
in
Ruhe
lassend
;
in
Frieden
lassend
;
zu
frieden
lassend
leaving
alone
allein
gelassen
;
in
Ruhe
gelassen
;
in
Frieden
gelassen
;
zu
frieden
gelassen
left
alone
jdn
.
in
Ruhe
lassen
to
leave
sb
.
alone
Lass
mich
in
Ruhe
!;
Lass
mich
in
Frieden
!
Leave
me
alone
!
Lass
ihn
doch
zu
frieden
!
Leave
him
alone
!
Sie
sollte
in
Ruhe
gelassen
werden
.
She
is
to
be
left
alone
.
Ruhe
{f}
;
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
quietude
frieden
sstiftend
;
frieden
stiftend
;
Frieden
stiftend
{adj}
[pol.]
peacemaking
Ich
traue
dem
Frieden
nicht
.
There's
something
in
the
wind
.
Ich
traue
dem
Frieden
nicht
.
It's
too
good
to
last
.
Lass
mich
in
Frieden
!
Don't
bother
me
!
Wir
schlossen
Frieden
.
We
made
it
up
.
Gebet
{n}
prayer
Gebete
{pl}
prayers
beim
Gebet
sein
to
be
at
prayer
ein
Gebet
für
den
Frieden
a
prayer
for
peace
sein
Gebet
verrichten
to
say
one's
prayer
Stärkung
{f}
;
Festigung
{f}
;
Verankerung
{f}
;
Konsolidierung
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
consolidation
(of
sth
.)
eine
politische
Konsolidierung
a
political
consolidation
die
Festigung
der
Demokratie
the
consolidation
of
democracy
die
Festigung
von
Londons
Stellung
als
globales
Finanzzentrum
the
consolidation
of
London's
position
as
a
global
financial
centre
eine
Stärkung
des
Arbeitsmarkts
an
employment
market
consolidation
die
Stärkung
von
Frieden
und
Stabilität
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
the
consolidation
of
of
peace
and
stability
in
the
former
Yugoslav
Republic
die
Verankerung
des
europäischen
Sozialmodells
the
consolidation
of
the
European
social
model
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
desire
(for
sth
.)
auf
Wunsch
if
desired
nach
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
der
Wunsch
nach
Frieden
the
desire
for
peace
vor
Verlangen
brennen
to
tingle
with
desire
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
aussichtslos
;
verzweifelt
{adj}
forlorn
(unlikely
to
succeed
)
eine
aussichtlose
Sache
a
forlorn
cause
ein
letzter
,
verzweifelter
Versuch
a
last
forlorn
attempt
in
der
verzweifelten
Hoffnung
,
den
Frieden
wiederherstellen
zu
können
in
the
forlorn
hope
of
restoring
peace
bitten
{vi}
to
sue
um
Frieden
bitten
to
sue
for
peace
für
{prp;
+Akk
.}
for
für
den
Frieden
kämpfen
to
fight
for
peace
etw
.
für
20
Euro
kaufen
to
buy
sth
.
for
20
Euro
für
immer
weggehen
to
leave
for
good
für
und
wider
for
and
against
Search further for "Frieden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien