DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for schalten
Word division: schal·ten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

schalten {vt} [electr.] [listen] to switch [listen]

schaltend switching

geschaltet switched

schaltet switches

schaltete switched

schalten; verstellen; umlegen {vt} [listen] to shift [listen]

schaltend; verstellend; umlegend shifting [listen]

geschaltet; verstellt; umgelegt shifted [listen]

schalten {vi} (reagieren) [ugs.] [listen] to react [listen]

schalten; den Gang wechseln [auto] [listen] to change gears

schaltend; den Gang wechselnd changing gears

geschaltet; den Gang gewechselt changed gears

stumm schalten {vt} to mute [listen]

stumm schaltend muting

stumm geschaltet muted

synchron laufen {vi}; synchron schalten {vt} to synchronize; to synchronise [Br.] [listen]

synchron laufend; synchron schaltend synchronizing; synchronising

synchron gelaufen; synchron geschaltet synchronized; synchronised

mit Zwischengas schalten; zwischenkuppeln [auto] to double-declutch

herauf (herunter) schalten [auto] to shift up (down); to change up (down)

frei schalten und walten to do what one wants

einen Gang höher schalten [übtr.] to move up a gear [fig.]

Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen] advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] /advt./ [listen]

Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} advertisements; ads; adverts [listen]

Anzeige, die neugierig macht teaser advertisement

großformatige Anzeige broadsheet

mehrfarbige Anzeige colored advertisement

eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben to place an ad

durch Inserat suchen to advertise for

sich auf eine Anzeige melden to answer an advertisement

Auffassungsgabe {f}; Auffassungsvermögen {n} [psych.] uptake

schnell begreifen; schnell schalten [ugs.] to be quick on the uptake

schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben [ugs.] to be slow on the uptake

Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen] gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen]

erster Gang first gear; bottom gear [Br.]

in den dritten Gang schalten to change [Br.] / shift [Am.] into third gear

einen Gang einlegen to engage a gear

einen Gang hochschalten to shift up a gear

den Gang einlegen to put the car in/into gear

den Gang herausnehmen to take the car out of gear; to put the car in neutral

den Gang heraußen lassen to leave the car in neutral

wenn ein Gang eingelegt ist while you're in gear

den Gang eingelegt lassen to leave the car in gear

Im dritten Gang fahren to drive in third gear.

schalten; den Gang wechseln [listen] to change [Br.]/shift, switch [Am.] gear

in den niedrigsten/höchsten Gang schalten to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.]

Ich finde den Rückwärtsgang nicht. I can't find the reverse gear.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

Markierung {f} [listen] mark; marker; marking [listen] [listen] [listen]

Markierungen {pl} markers; markings

langsam/schnell reagieren; langsam/schnell schalten [listen] [listen] to be slow/quick off the mark

Rückwärtsgang {m} [auto] reverse gear; reverse [listen]

im Rückwärtsgang fahren to reverse [listen]

in den Rückwärtsgang schalten to go into reverse

Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f}; Öse {f} [listen] loop [listen]

Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl}; Ösen {pl} loops

zur Schleife schalten to loop [listen]

offene Schleife open loop

den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen] to tune in (TV/radio)

Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour". Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.

Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.

Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre. I'll tune in to hear the results of the election.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt