A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Al-Qahirah
Alraun
Alraune
Alraunwurzel
als
als ...
als anerkennen
als ansehen
als Anwalt niederlassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
690 results for
Als
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
als
;
wo
;
da
;
sobald
;
wann
{adv}
when
seit
wann
since
when
kaum
...
als
scarcely
...
when
erst
als
only
when
als
{conj}
than
besser
als
nichts
better
than
nothing
nichts
anderes
als
nothing
else
than
Das
neue
Modell
ist
teurer
als
das
alte
.
The
new
model
is
more
expensive
than
the
old
one
.
Die
Zeitschrift
ist
interessanter
als
erwartet
.
The
journal
is
more
interesting
than
would
have
been
expected
.
wenn
;
als
;
während
;
bei
;
beim
;
wobei
{conj}
when
beim
Lesen
eines
Buches
when
reading
a
book
als
{conj}
(
Funktion
,
Eigenschaft
)
as
(function;
capacity
)
als
Politiker/Künstler
as
a
politician
/
as
an
artist
als
Kind
as
a
child
Du
als
Ältester
you
as
the
eldest
als
Amerikaner/Deutscher
being
an
American/a
German
als
Geschenk
as
a
gift/present
als
Beweis
für
etw
.
as
proof
of
sth
.
Er
starb
als
Märtyrer/Held
.
He
died
(as) a
martyr/hero
.
erst
;
nicht
eher/früher
als
;
nicht
bevor
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
;
erst
wenn
only
when
erst
jetzt
only
now
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
erst
jetzt
;
jetzt
erst
;
nun
erst
only
now
;
but
now
eine
bis
dahin
unerreichte
technische
Vollkommenheit
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
Er
kommt
erst
,
wenn
du
ihn
einlädst
.
He
won't
come
until
you
invite
him
.
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
vorneweg
;
vornweg
;
als
erstes
{adv}
first
länger
als
(
zeitlich
)
over
;
for
over
länger
als
zwei
Monate
for
over
two
months
zuletzt
;
als
Letztes
{adv}
last
ganz
zuletzt
last
of
all
Das
ist
die
E-Mail
,
die
ich
zuletzt
geschrieben
habe
.
This
is
the
e-mail
I
wrote
last
.
Sie
ist
immer
die
Letzte
.;
Sie
kommt
immer
als
Letzte
.
She
is
always
last
.
Wir
sind
als
Letzte
bedient
worden
.
We
were
served
last
.;
They
served
us
last
.
Mein
Zimmer
räume
ich
zuletzt
auf
.
My
room
I'll
clean
up
last
.
Du
hast
den
PC
zuletzt
benutzt
.
You
were
the
last
person
to
use
this
PC
.
Ich
wollte
mir
diese
Frage
für
zuletzt
aufheben
.
I
wanted
to
keep
this
question
until
last
.
Der
brave
Mann
denkt
an
sich
selbst
zuletzt
.
A
good
man
thinks
of
himself
last
.
als
gültig
werten
[sport]
to
allow
als
gültig
wertend
allowing
als
gültig
gewertet
allowed
ein
Tor
nicht
werten
to
disallow
a
goal
als
ob
;
wie
wenn
[Süddt.]
as
if
;
as
though
modeln
;
als
Model
arbeiten
{vi}
to
model
;
to
work
as
model
in
Form
von
;
im
Sinne
als
;
hinsichtlich
;
in
punkto
in
terms
of
abzielen
auf
;
als
Zielgruppe
haben
to
target
abzielen
auf
;
als
Zielgruppe
habend
targeting
abgezielt
auf
;
als
Zielgruppe
gehabt
targeted
kleiner
als
[math.]
less
than
Beispiele
anführen
;
als
Beispiel
anführen
;
anführen
to
instance
Beispiele
anführend
;
als
Beispiel
anführend
;
anführend
instancing
Beispiele
angeführt
;
als
Beispiel
angeführt
;
angeführt
instanced
führte
als
Beispiel
an
instanced
als
Entwurf
vorliegend
{adj}
[adm.]
draft
Entwurf
einer
Gesetzesvorlage
draft
bill
Entwurf
einer
Erklärung
draft
statement
Entwurf
einer
Anwaltsrechnung
draft
bill
(of
costs
)
Textentwurf
{m}
draft
text
und
zwar
;
als
da
wären
;
als
da
sind
(
altertümelnd
) [humor.] (
vor
Aufzählungen
)
namely
;
videlicet
/viz
./ (before
enumerations
)
bildhauerisch
darstellen
;
als
Skulptur
darstellen
;
skulptieren
;
skulpturieren
{vt}
to
sculpture
bildhauerisch
darstellend
;
als
Skulptur
darstellend
;
skulptierend
;
skulpturierend
sculpturing
bildhauerisch
dargestellt
;
als
Skulptur
dargestellt
;
skulptiert
;
skulpturiert
sculptured
insofern
...
als
;
insoweit
...
als
in
so
far
as
;
inasmuch
as
;
insomuch
as
;
in
that
Er
hatte
insofern
Glück
,
als
er
Freunde
hatte
,
die
ihm
halfen
.
He
was
lucky
in
that
he
had
friends
to
help
him
.
als
Opfer
aussuchen
to
prey
(on)
als
geheim
einstufen
;
für
geheim
erklären
;
unter
Geheimhaltungsstufe
stellen
{vt}
to
classify
als
geheim
einstufend
;
für
geheim
erklärend
;
unter
Geheimhaltungsstufe
stellend
classifying
als
geheim
eingestuft
;
für
geheim
erklärt
;
unter
Geheimhaltungsstufe
gestellt
classified
debütieren
{vi}
;
sein
Debüt
als
etw
.
geben
to
debut
;
to
make
one's
debut
as
sth
.
debütierend
;
sein
Debüt
gebend
debuting
;
making
one's
debut
debütiert
;
sein
Debüt
gegeben
debuted
;
made
one's
debut
Schiedsrichter
sein
;
als
Schiedrichter
fungieren
;
schiedsrichtern
;
arbitrieren
[Schw.]
{vi}
[sport]
to
referee
;
to
umpire
(tennis,
baseball
,
cricket
)
Schiedsrichter
seiend
;
als
Schiedrichter
fungierend
;
schiedsrichternd
;
arbitrierend
refereing
;
umpiring
Schiedsrichter
gewesen
;
als
Schiedrichter
fungiert
;
geschiedsrichtert
;
arbitriert
refereed
;
umpired
alles
andere
als
anything
but
;
far
from
(
von
)
über
; (
von
)
mehr
als
(+
Zahlenwert
)
in
excess
of
(+
numerical
value
)
Kosten
von
über
50
.000
USD
cost
in
excess
of
USD
50
,000
Geschwindigkeiten
von
mehr
als
160
km/h
speeds
in
excess
of
100
mph
eine
mehr
als
15-jährige
Mitgliedschaft
a
membership
in
excess
of
15
years
Wer
mehr
als
das
Doppelte
des
Durchschnittslohns
verdient
, ...
Those
earning
in
excess
of
twice
the
average
wage
...
Der
Anstieg
wird
nicht
mehr
als
zwei
Prozent
ausmachen
.
The
increase
will
not
be
in
excess
of
two
per
cent
.
als
Beispiel
dienen
für
to
exemplify
;
to
serve
as
example
of
als
Beispiel
dienend
exemplifying
;
serving
as
example
als
Beispiel
gedient
exemplified
;
served
as
example
eine
Leine
als
Schnecke
legen
[naut.]
to
coil
als
Folge
von
etw
.;
auf
etw
.
hin
;
im
Gefolge
von
etw
.
[geh.]
in
the
wake
of
sth
. (as a
result
of
sth
.)
Das
Budgetdefizit
ist
als
Folge
der
Konjunkturflaute
wieder
gestiegen
.
The
budgetary
deficit
increased
again
in
the
wake
of
the
economic
slowdown
.
Auf
diese
Ereignisse
hin
wurde
das
Wahlrecht
geändert
.
In
the
wake
of
these
events
,
electoral
law
was
transformed
.
als
Kapitän
agieren
;
die
Mannschaft
anführen
[sport]
to
captain
als
Kapitän
agierend
;
die
Mannschaft
anführend
captaining
als
Kapitän
agiert
;
die
Mannschaft
angeführt
captained
als
für
Nahrungsmittel
unbedenklich
eingestuft
(
Lebensmittelzusatz
)
generally
recognised
as
safe
in
food
/GRAS/
unbedenklicher
Aromastoff
GRAS
flavouring
agent
als
Basisbewegung
getarnte
Kampagne
{f}
[pol.]
astroturfing
als
Drehpunkt
dienend
{adj}
;
Zapfen
...;
Angel
...
[techn.]
pivotal
als
Kind
zu
heiß
gebadet
worden
sein
[übtr.]
to
have
been
dropped
on
one's
head
by
one's
mother
[fig.]
als
Letztes
;
als
letzter
Ausweg
as
a
last
resort
als
Papst/Bischof
amtieren
{vi}
[relig.]
to
pontificate
als
Warnungszeichen
dienend
{adj}
[biol.]
sematic
als
rechtlich
bindend
akzeptiert
werden
to
be
accepted
as
legally
binding
als
Beweis
dienen
to
be
probative
als
Gegengift
dienend
;
antidotal
{adj}
[med.]
antidotal
;
antidotical
als
Gegengift
;
antidotal
{adv}
[med.]
antidotally
;
antidotically
als
Säugling
behandelnd
babying
als
verloren
ansehen
to
count
for
lost
als
etw
.
auffassen
;
als
etw
.
ansehen
to
see
as
sth
.;
to
regard
as
sth
.
etw
.
als
Scherz
auffassen
to
take
sth
.
as
a
joke
als
...
verkleidet
in
the
guise
of
a ...
als
(
gepresste
)
Kügelchen
pelleted
{
adj
}
als
etw
.
angekündigt/herausgestellt/beworben
werden
to
be
billed
as
sth
.
als
etw
.
by
way
of
sth
.
als
Anwalt/Barrister
zugelassen
werden
to
be
called
to
bar
als
unverheiratetes
Paar
zusammenleben
;
in
nichtehelicher
Lebensgemeinschaft
zusammenleben
to
cohabit
More results
Search further for "Als":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien