DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
als
Search for:
Mini search box
 

690 results for Als
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen] as [listen]

Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. I saw her as I was getting off the bus.

Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Just as we were leaving, the message arrived.

Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. As we age, our bodies wear out.

Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. He sat watching her as she got ready.

Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. As time passed, things seemed to get worse.

als; wo; da; sobald; wann {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] when [listen]

seit wann since when

kaum ... als scarcely ... when

erst als only when

als {conj} [listen] than [listen]

besser als nichts better than nothing

nichts anderes als nothing else than

Das neue Modell ist teurer als das alte. The new model is more expensive than the old one.

Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. The journal is more interesting than would have been expected.

wenn; als; während; bei; beim; wobei {conj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] when [listen]

beim Lesen eines Buches when reading a book

als {conj} (Funktion, Eigenschaft) [listen] as (function; capacity) [listen]

als Politiker/Künstler [listen] as a politician / as an artist

als Kind as a child

Du als Ältester you as the eldest

als Amerikaner/Deutscher [listen] being an American/a German

als Geschenk as a gift/present

als Beweis für etw. as proof of sth.

Er starb als Märtyrer/Held. He died (as) a martyr/hero.

erst; nicht eher/früher als; nicht bevor; nicht vor [listen] only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen]

erst als; erst wenn only when

erst jetzt only now

erst dann only then; not (un)till then

erst nach seinem Auftritt not until after his performance

Erst jetzt wissen wir ... Only now do we know ...; Not until now did we know ...

Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... It was only when she started to cry that I understood ...

Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. He came to notice only in 2005.

erst nächste Woche not until next week

erst um 8 Uhr not until 8 o'clock; only at 8 o'clock

erst vor drei Tagen only three days ago

erst gestern only yesterday

erst jetzt; jetzt erst; nun erst only now; but now

eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit a technical perfection not achieved till then

Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. He won't come until you invite him.

Er kam erst, als ... He did not come until ...

Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. I heard nothing of it until five minutes ago.

Sie fingen erst an, als wir ankamen. They didn't start until we arrived.

Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. I won't believe it till I see it.

Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. There's no rush. We don't have to be at the station until 10.

vorneweg; vornweg; als erstes {adv} first [listen]

länger als (zeitlich) over; for over [listen]

länger als zwei Monate for over two months

zuletzt; als Letztes {adv} [listen] last [listen]

ganz zuletzt last of all

Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe. This is the e-mail I wrote last.

Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. She is always last.

Wir sind als Letzte bedient worden. We were served last.; They served us last.

Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. My room I'll clean up last.

Du hast den PC zuletzt benutzt. You were the last person to use this PC.

Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. I wanted to keep this question until last.

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. A good man thinks of himself last.

als gültig werten [sport] to allow [listen]

als gültig wertend allowing [listen]

als gültig gewertet allowed [listen]

ein Tor nicht werten to disallow a goal

als ob; wie wenn [Süddt.] as if; as though [listen] [listen]

modeln; als Model arbeiten {vi} to model; to work as model

in Form von; im Sinne als; hinsichtlich; in punkto [listen] in terms of [listen]

abzielen auf; als Zielgruppe haben to target [listen]

abzielen auf; als Zielgruppe habend targeting

abgezielt auf; als Zielgruppe gehabt targeted [listen]

kleiner als [math.] less than

Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen [listen] to instance [listen]

Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend instancing

Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt instanced

führte als Beispiel an instanced

als Entwurf vorliegend {adj} [adm.] draft

Entwurf einer Gesetzesvorlage draft bill

Entwurf einer Erklärung draft statement

Entwurf einer Anwaltsrechnung draft bill (of costs)

Textentwurf {m} draft text

und zwar; als da wären; als da sind (altertümelnd) [humor.] (vor Aufzählungen) namely; videlicet /viz./ (before enumerations) [listen]

bildhauerisch darstellen; als Skulptur darstellen; skulptieren; skulpturieren {vt} to sculpture

bildhauerisch darstellend; als Skulptur darstellend; skulptierend; skulpturierend sculpturing

bildhauerisch dargestellt; als Skulptur dargestellt; skulptiert; skulpturiert sculptured

insofern ... als; insoweit ... als in so far as; inasmuch as; insomuch as; in that

Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen. He was lucky in that he had friends to help him.

als Opfer aussuchen to prey (on)

als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt} to classify

als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend classifying

als geheim eingestuft; für geheim erklärt; unter Geheimhaltungsstufe gestellt classified [listen]

debütieren {vi}; sein Debüt als etw. geben to debut; to make one's debut as sth.

debütierend; sein Debüt gebend debuting; making one's debut

debütiert; sein Debüt gegeben debuted; made one's debut

Schiedsrichter sein; als Schiedrichter fungieren; schiedsrichtern; arbitrieren [Schw.] {vi} [sport] to referee; to umpire (tennis, baseball, cricket) [listen]

Schiedsrichter seiend; als Schiedrichter fungierend; schiedsrichternd; arbitrierend refereing; umpiring

Schiedsrichter gewesen; als Schiedrichter fungiert; geschiedsrichtert; arbitriert refereed; umpired

alles andere als anything but; far from

(von) über; (von) mehr als (+ Zahlenwert) [listen] in excess of (+ numerical value)

Kosten von über 50.000 USD cost in excess of USD 50,000

Geschwindigkeiten von mehr als 160 km/h speeds in excess of 100 mph

eine mehr als 15-jährige Mitgliedschaft a membership in excess of 15 years

Wer mehr als das Doppelte des Durchschnittslohns verdient, ... Those earning in excess of twice the average wage...

Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen. The increase will not be in excess of two per cent.

als Beispiel dienen für to exemplify; to serve as example of

als Beispiel dienend exemplifying; serving as example

als Beispiel gedient exemplified; served as example

eine Leine als Schnecke legen [naut.] to coil [listen]

als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. [geh.] in the wake of sth. (as a result of sth.)

Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen. The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown.

Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert. In the wake of these events, electoral law was transformed.

als Kapitän agieren; die Mannschaft anführen [sport] to captain [listen]

als Kapitän agierend; die Mannschaft anführend captaining

als Kapitän agiert; die Mannschaft angeführt captained

als für Nahrungsmittel unbedenklich eingestuft (Lebensmittelzusatz) generally recognised as safe in food /GRAS/

unbedenklicher Aromastoff GRAS flavouring agent

als Basisbewegung getarnte Kampagne {f} [pol.] astroturfing

als Drehpunkt dienend {adj}; Zapfen...; Angel... [techn.] pivotal [listen]

als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] to have been dropped on one's head by one's mother [fig.]

als Letztes; als letzter Ausweg as a last resort

als Papst/Bischof amtieren {vi} [relig.] to pontificate

als Warnungszeichen dienend {adj} [biol.] sematic

als rechtlich bindend akzeptiert werden to be accepted as legally binding

als Beweis dienen to be probative

als Gegengift dienend; antidotal {adj} [med.] antidotal; antidotical

als Gegengift; antidotal {adv} [med.] antidotally; antidotically

als Säugling behandelnd babying

als verloren ansehen to count for lost

als etw. auffassen; als etw. ansehen to see as sth.; to regard as sth.

etw. als Scherz auffassen to take sth. as a joke

als ... verkleidet in the guise of a ...

als (gepresste) Kügelchen pelleted {adj}

als etw. angekündigt/herausgestellt/beworben werden to be billed as sth.

als etw. by way of sth.

als Anwalt/Barrister zugelassen werden to be called to bar

als unverheiratetes Paar zusammenleben; in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben to cohabit

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners