Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
21866
ähnliche
Ergebnisse für Ni-Hor
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
ni
edrig
;
flach
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
ni
edriger
;
flacher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
am
ni
edrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
ni
edrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
as
low
as
ni
edrige
Höhe
;
ni
edriges
Ni
veau
low
level
auf
ni
edrigerer
Ebene
at
a
lower
level
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
ni
cht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
s
hor
t
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
ei
ni
gen
we
ni
gen
all
but
a
few
Außer
mir
war
ni
emand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
ni
emand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
S
hor
t
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
ni
emand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
S
hor
t
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
etw
.
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recog
ni
ze
;
to
recog
ni
se
[Br.]
;
to
understand
sth
.
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
seing
;
recog
ni
zing
;
recog
ni
sing
;
understanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recog
ni
zed
;
recog
ni
sed
;
understood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recog
ni
zes
;
recog
ni
ses
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recog
ni
zed
;
recog
ni
sed
;
understood
Mir
ist
ni
cht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
ni
cht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
begin
ni
ng
of
the
end
.
Mir
ist
ni
cht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
ni
cht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Ich
verstehe
ni
cht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
ni
cht
ein
.;
Ich
wüsste
ni
cht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
ni
e
;
ni
emals
;
ni
mmer
[geh.]
;
ni
mmermehr
[poet.]
{adv}
never
;
not
ever
ni
e
wieder
never
again
;
nevermore
ni
e
zuvor
;
noch
ni
e
;
noch
ni
emals
never
before
wie
ni
e
zuvor
as
never
before
Man
weiß
ni
e
.
You
never
know
.
Im
Leben
ni
cht
!
Never
!
Ich
habe
sie
noch
ni
e
gesehen
.
I've
never
seen
her
.
Ich
werde
es
ni
e
schaffen
.
I'll
never
make
it
.
Man
kann
ni
e
wissen
.
You
never
can
tell
.
Ich
möchte
ni
e
Kinder
haben
.
I
don't
ever
want
to
have
children
.
Darauf
wäre
ich
ni
e
gekommen
.
It
would
never
have
occurred
to
me
.
Das
Thema
kam
ni
e
zur
Sprache
.
The
subject
never
came
up
.
Ni
chtsein
{n}
;
Ni
chts
{n}
[phil.]
nothingness
;
nothing
kreatives
Ni
chts
creative
nothing
logisches
Ni
chts
logical
nothing
negatives
Ni
chts
negative
nothing
das
Sein
und
das
Ni
chts
being
and
nothingness
Angst
vor
dem
Ni
chts
fear
of
nothingness
Einheit
von
Sein
und
Ni
chts
u
ni
ty
of
being
and
nothing
;
u
ni
ty
of
being
and
non-being
Schöpfung
aus
dem
Ni
chts
creation
from
nothing
;
creation
ex
ni
hilo
Wille
zum
Ni
chts
will
to
nothingness
Ni
chts
{n}
nothing
vor
dem
Ni
chts
stehen
to
be
left
with
nothing
etw
.
aus
dem
Ni
chts
aufbauen
to
build
sth
.
up
out
of
nothing
aus
dem
Ni
chts
aufgebaut
built
up
out
of
nothing
aus
dem
Ni
chts
auftauchen
to
show
up
from
out
of
nowhere
ni
chts
;
ni
x
[ugs.]
{num}
nothing
;
negation
+
anything
;
ni
x
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
ni
chts
als
nothing
but
;
not
anything
but
ni
chts
gegen
...,
aber
nothing
against
...,
but
ni
chts
und
ni
emand
nothing
and
nobody
zu
ni
chts
zu
gebrauchen
good
for
nothing
fast
ni
chts
;
so
gut
wie
ni
chts
next
to
nothing
sonst
ni
chts
;
ni
chts
weiter
nothing
else
Es
fiel
uns
ni
chts
ein
.;
Uns
fiel
ni
chts
ein
.
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Ich
möchte
ni
chts
.
I
don't
want
anything
.
ni
chts
unversucht
lassen
to
leave
nothing
undone
ni
chts
dergleichen
no
such
thing
Ich
habe
ni
chts
Besseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
nothing
better
.
Sie
hat
so
gut
wie
ni
chts
beigetragen
.
She
contributed
next
to
nothing
.
Ni
chts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
ni
cht
!;
Von
wegen
!
Nothing
of
the
sort
!
Rein
gar
ni
chts
.;
Absolut
ni
chts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
actually
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speaking
;
tech
ni
cally
(speaking)
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
Actually/in
essence
you
are
right
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
ni
cht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
"Ich
mag
deinen
neuen
Haarsch
ni
tt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
."
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
Eifersucht
ist
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
Gott
{m}
[relig.]
God
Götter
{pl}
Gods
Hauptgott
{m}
main
god
;
chief
god
Kriegsgott
{m}
god
of
war
Schutzgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
T
hor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
T
hor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
wenn
es
Gott
gefällt
if
it
pleases
God
ein
Bild
für
die
Götter
a
sight
for
the
gods
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
God
be
with
you
!
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafaria
ni
smus
)
Jah
(name
of
God
in
Rastafaria
ni
sm
)
um
Gottes
Willen
;
um
Himmels
Willen
for
heaven's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
Ich
bin
bei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
God
knows
, I
am
no
enemy
to
alcohol
.
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
hab
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
A
friend
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
So
help
me
God
!
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
!
[humor.]
From
your
lips
to
God's
ears
!
Stimmlage
{f}
;
Stimme
{f}
[ugs.]
[mus.]
voice
;
voice
type
Welche
Stimme
singst
du
im
C
hor
?
What
voice
do
you
sing
in
the
choir
?
ni
edrig
;
ni
eder
[geh.]
; (
moralisch
)
tiefstehend
;
ni
cht
sehr
hochstehend
{adj}
base
(morally
low
)
ni
edriger
;
we
ni
ger
hochstehend
more
base
;
baser
am
ni
edrigsten
;
am
we
ni
gsten
hochstehend
most
base
;
basest
ni
edere
Beweggründe
;
ni
edere
Motive
base
motives
ein
Mensch
von
ni
edriger
Gesinnung
a
base
person
ein
ni
chtswürdiger
Verbrecher
a
base
criminal
für
we
ni
ger
hochstehende
Zwecke
for
baser
purposes
aus
ni
edrigen/
ni
ederen
Beweggründen
handeln
[jur.]
to
act
out
of
/
from
base
motives
Jagdwild
{n}
;
Wild
{n}
game
a
ni
mals
;
game
Auerwild
{n}
wood
grouse
Damwild
{n}
fallow
deer
Flugwild
{n}
winged
game
Freiwild
{n}
unprotected
game
Großwild
{n}
big
game
Haarwild
{n}
furred
game
;
mammalian
game
Haarraubwild
{n}
ground
game
Hochwild
{n}
[hist.]
beasts
of
venery
;
beasts
of
the
chase
(game
reserved
for
noble
hunting
)
Kahlwild
{n}
female
game
a
ni
mals
;
calves
without
antlers
Kleinwild
{n}
small
game
Ni
ederwild
{n}
[hist.]
beasts
of
the
warren
Raubwild
{n}
predator
game
Rehwild
{n}
roe
deer
Rotwild
{n}
red
deer
Schalenwild
{n}
hoofed
game
Schwarzwild
{n}
wild
boars
Zuchtwild
{n}
farmed
game
(
bei
der
Treibjagd
)
aufgescheuchtes
Wild
;
hochgemachtes
Wild
battue
verfolgtes
Wild
quarry
;
chase
Wild
ab
ni
cken
;
abfangen
[Jägersprache]
(
mit
einem
Stich
ins
Ge
ni
ck
töten
)
to
kill
game
by
stabbing
it
in
the
neck
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportu
ni
ty
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportu
ni
ties
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportu
ni
ties
Entwicklungschance
{f}
development
opportu
ni
ty
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportu
ni
ty
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportu
ni
ties
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportu
ni
ty
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportu
ni
ty
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportu
ni
ty
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportu
ni
ty
with
both
hands
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportu
ni
ty
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportu
ni
ty
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportu
ni
ty
to
...
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportu
ni
ty
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportu
ni
ty
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
ni
cht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportu
ni
ty
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportu
ni
ty
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportu
ni
ty
.
Die
Botschaft
ni
mmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Mi
ni
sterium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportu
ni
ty
to
renew
to
the
Mi
ni
stry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportu
ni
ty
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportu
ni
ty
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportu
ni
ty
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportu
ni
ty
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
ni
emals
wieder
.
A
lost
opportu
ni
ty
never
returns
.
endgültig
;
defi
ni
tiv
;
fix
{adj}
defi
ni
te
;
firm
Ist
das
endgültig
?;
Ist
das
fix
?
Is
that
defi
ni
te
?
Das
ist
noch
ni
cht
spruchreif
.
That's
not
defi
ni
te
yet
.
Das
steht
endgültig
fest
.
That's
(for)
defi
ni
te
.
Wir
planen
,
im
März
eine
endgültige
Entscheidung
zu
treffen
.
We
are
plan
ni
ng
to
make
a
firm
decision
in
March
.
Sie
haben
für
ihre
Betriebsfeier
noch
kein
endgültiges
Datum
fixiert
.
They
haven't
set
a
firm
date
for
their
office
party
.
beträchtlich
;
ni
cht
unbeträchtlich
;
beachtlich
;
deutlich
;
erheblich
[geh.]
;
erklecklich
[geh.]
;
ansehnlich
[geh.]
{adj}
(
ziemlich
groß
)
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
sig
ni
ficant
;
handsome
;
considerable
[formal]
(fairly
large
)
ein
beträchlicher
Teil
a
sizeable
/
considerable
part
ein
ni
cht
unbeträchlicher
Anstieg
a
sig
ni
ficant
increase
eine
beachtliche
Verbesserung
a
substantial
/
sig
ni
ficant
improvement
ein
deutlicher
Unterschied
a
sig
ni
ficant
difference
ein
beträchtliches
Einkommen
a
sizable
income
Er
wurde
mit
deutlicher
Mehrheit
gewählt
.
He
was
elected
by
a
handsome
majority
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgeprägt
{adj}
marked
;
sig
ni
ficant
ein
deutlicher
Preisunterschied
a
sig
ni
ficant
difference
in
prices
ein
ausgeprägtes
Interesse
a
marked
interest
ein
deutlicher
Anstieg
(
bei
etw
.)
a
marked
increase
(in
sth
.)
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
ni
cht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
ni
cht
mehr
länger
;
ni
cht
mehr
;
ni
cht
länger
{adv}
no
longer
;
not
...
any
longer
(fail
to
continue
)
Wir
konnten
ni
cht
mehr
länger
/
ni
cht
länger
warten
.
We
could
wait
no
longer
.;
We
couldn't
wait
any
longer
.
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
pu
ni
shable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
pu
ni
shable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportu
ni
ty-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
ni
cht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
ni
chts
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
none
;
ni
l
;
nought
[Br.]
[literary];
naught
[Am.]
[literary];
aught
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
Nullregelungsbeschei
ni
gung
{f}
(
Steuerberechnung
)
ni
l-rule
certificate
(tax
calculation
)
Nullbestände
müssen
angezeigt
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bestand
. (
in
einem
Formular
)
Ni
l
returns
are
required
. (in a
form
)
Auch
Negativantworten
sind
erbeten
.
Ni
l
replies
are
requested
.
Es
war
alles
vergebens
.
It
was
all
for
naught
.
[Am.]
ni
emand
{pron}
;
keiner
no
one
;
nobody
ni
emand
anders
no
one
else
;
nobody
else
ni
emand
außer
ihr
nobody
but
she
ni
emand
auf
der
ganzen
Welt
no
man
alive
heute
Abend
;
heute
Nacht
{adv}
to
ni
ght
;
to
ni
te
[Am.]
Ich
habe
heute
Abend
ni
chts
vor
.
I've
nothing
on
to
ni
ght
.
singen
{vi}
[mus.]
to
sing
{
sang
;
sung
}
singend
singing
gesungen
sung
er/sie
singt
he/she
sings
ich/er/sie
sang
I/he/she
sang
wir/sie
sangen
we/they
sang
er/sie
hat/hatte
gesungen
he/she
has/had
sung
ich/er/sie
sänge
I/he/she
would
sing
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
in
tune
falsch
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off-pitch
;
to
sing
off-key
hoch
singen
to
sing
treble
mehrstimmig
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
in
einem
C
hor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
to
sing
in
a
choir
Sing
mal
etwas
Schönes
!
Why
don't
you
sing
something
pretty
?
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
aut
hor
's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Li
ni
e
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
ni
ght
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rang
ni
edriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
ni
cken
{vi}
to
nod
ni
ckend
nodding
ge
ni
ckt
nodded
ni
ckt
nods
ni
ckte
nodded
Sie
ni
ckte
mit
dem
Kopf
.
She
nodded
her
head
.
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recog
ni
ze
;
to
recog
ni
se
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recog
ni
zing
;
recog
ni
sing
;
ken
ni
ng
erkannt
recog
ni
zed
;
recog
ni
sed
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recog
ni
zes
;
he/she
recog
ni
ses
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recog
ni
zed
;
I/he/she
recog
ni
sed
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recog
ni
zed
;
he/she
has/had
recog
ni
sed
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recog
ni
ze
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recog
ni
ze
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recog
ni
ze
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recog
ni
ze
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recog
ni
ze
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
ni
cht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recog
ni
ze
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
recog
ni
zed
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recog
ni
zes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recog
ni
zed
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recog
ni
zed
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
Messer
{n}
k
ni
fe
Messer
{pl}
k
ni
ves
Bowiemesser
{n}
bowie
k
ni
fe
Buttermesser
{n}
butter
k
ni
fe
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
garde
ni
ng
k
ni
fe
;
pru
ni
ng
k
ni
fe
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
paring
k
ni
fe
Glasmesser
{n}
glass-cutting
k
ni
fe
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
splice-grafting
k
ni
fe
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budding
k
ni
fe
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
grafting
k
ni
fe
Steakmesser
{n}
steak
k
ni
fe
mit
Messer
und
Gabel
essen
to
eat
with
a
k
ni
fe
and
fork
Messer
aus
Malaysia
und
Indonesien
parang
ins
offene
Messer
laufen
to
walk
straight
into
a/the
trap
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
a
k
ni
fe
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hold
sb
.
at
gunpoint
[fig.]
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
k
ni
fe-edge
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
ni
cht
mehr
richtig
schneiden
.
This
old
k
ni
fe
doesn't
cut
well
any
more
.
Stelle
{f}
;
Platz
{m}
ni
che
die
richtige
Stelle
für
sich
finden
;
sich
einen
Platz
erobern
to
make
a
ni
che
for
oneself
;
to
carve
out
a
ni
che
for
oneself
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
Each
aut
hor
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
aut
hor
's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
performer's
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
single
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
free
copy
Geschenkexemplar
{n}
gift
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leihexemplar
{n}
lending
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
reading
copy
Präsentationsexemplar
{n}
presentation
copy
Probeexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
dedication
copy
Zusatzexemplar
{n}
additional
copy
ein
sig
ni
ertes
Exemplar
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Nacht
{f}
ni
ght
Nächte
{pl}
ni
ghts
Samstagnacht
{f}
Saturday
ni
ght
Vollmondnacht
{f}
ni
ght
of
a
full
moon
in
der
Nacht
at
ni
ght
die
ganze
Nacht
hindurch
all
ni
ght
;
all
ni
ght
long
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
ni
ght
of
April
12th
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
ni
ght
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
ni
ght
from
6
to
7
May
bei
Nacht
und
Nebel
in
the
darkness
of
ni
ght
sehr
kalte
Nacht
three
dog
ni
ght
[Austr.]
Gute
Nacht
!
Good
ni
ght
!
bedeutend
;
namhaft
;
wichtig
(
wegen
etw
.)
{adj}
notable
(for
sth
.)
ein
namhafter
Autor
a
notable
aut
hor
mit
einer
wichtigen
Ausnahme
with
one
notable
exception
für
etw
.
bekannt
sein
to
be
notable
for
sth
.
Die
Gärten
sind
für
ihre
Sammlung
seltener
Pflanzen
bekannt
.
The
gardens
are
notable
for
their
collection
of
rare
plants
.
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
aut
hor
;
aut
hor
ess
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
writers
;
aut
hor
s
;
aut
hor
esses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
best-selling
aut
hor
;
best-seller
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
children's
book
aut
hor
;
children's
aut
hor
Reiseschriftsteller
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
aut
hor
;
travel
aut
hor
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
s
hor
t
story
writer
;
writer
of
s
hor
t
stories
ein
Schriftsteller
von
Rang
a
writer
of
distinction
krank
im
Kopf
(
Person
);
krank
;
ni
cht
mehr
normal
[ugs.]
{adj}
sick
of
mind
(person);
sick
;
brainsick
[Am.]
(strange
and
cruel
)
Verfasser
{m}
;
Schreiber
{m}
[oft
pej
.];
Autor
{m}
;
Verfasserin
{f}
;
Schreiberin
{f}
;
Autorin
{f}
(
eines
Textes
)
[ling.]
writer
;
aut
hor
;
aut
hor
ess
(rare
and
slightly
affected
) (of a
text
)
Verfasser
{pl}
;
Schreiber
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Verfasserinnen
{pl}
;
Schreiberinnen
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
writers
;
aut
hor
s
;
aut
hor
esses
der
Artikelschreiber
the
writer
of
the
article
der
Verfasser
des
Briefes
the
writer
of
the
letter
;
the
aut
hor
of
the
letter
der
Autor
der
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Arbeit/Abhandlung
the
present
aut
hor
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
(
Wirtschaftsmecha
ni
smus
)
[econ.]
competition
(economic
mecha
ni
sm
)
Autorenwettbewerb
{m}
aut
hor
's
competition
Preiswettbewerb
{m}
price
competition
;
pricing
competition
gesunder
Wettbewerb
fair
competition
harte/scharfe
Konkurrenz
;
harter
Wettbewerb
stiff
competition
Konkurrenz
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
competition
Wettbewerb
der
Marken
brand
competition
lauterer
Wettbewerb
fair
trading
potenzieller
,
latenter
Wettbewerb
potential
competition
unvollkommene
Konkurrenz
imperfect
competition
vollständige
Konkurrenz
perfect
competition
wirksamer
Wettbewerb
workable
competition
Wettbewerb
auf
den
Produktmärkten
competition
in
product
markets
in
Konkurrenz
zu
jdm
.
stehen
;
eine
Konkurrenz
für
jd
.
sein
to
be
in
competition
with
sb
.
vielsagend
;
bedeutungsvoll
{adv}
sig
ni
ficantly
bedeutungsvoll
ni
cken
to
nod
sig
ni
ficantly
Sie
blickte
vielsagend
in
meine
Richtung
.
She
glanced
sig
ni
ficantly
in
my
direction
.
Er
schwieg
bedeutungsvoll
und
fuhr
dann
fort
.
He
paused
sig
ni
ficantly
before
he
continued
.
feige
;
feig
;
kleinmütig
;
memmenhaft
[geh.]
;
kleingläubig
;
hasenfüßig
[veraltet]
{adj}
cowardly
;
faint-hearted
;
chicken-hearted
;
chicken-livered
;
chicken
;
pigeon-hearted
;
yellow
;
craven
[formal]
;
pusilla
ni
mous
[formal]
;
gutless
[coll.]
;
lily-livered
[dated]
;
yellow-bellied
[coll.]
[dated]
feige
sein
to
be
a
chicken
;
to
be
yellow
;
to
have
no
guts
Diese
Tour
ist
ni
chts
für
Feiglinge
/
für
schwache
Nerven
.
This
tour
is
not
for
the
faint-hearted
.
Dieser
Film
ist
ni
chts
für
schwache
Nerven
/
für
zarte
Gemüter
.
This
film
is
not
for
the
faint-hearted
.
nahe
;
nah
{adj}
near
;
proximate
[formal]
;
ni
gh
[archaic]
näher
nearer
am
nächsten
;
nächst
nearest
von
nah
und
fern
from
near
and
far
sehr
selten
;
ni
cht
sehr
oft
{adv}
occasionally
schön
;
angenehm
{adj}
ni
ce
ein
schönes
Restaurant
a
ni
ce
restaurant
schönes
Wetter
ni
ce
weather
schön
warm
ni
ce
and
warm
Nehmen
Sie
vor
dem
Schlafengehen
eine
schöne
warme
Dusche
.
Take
a
ni
ce
warm
shower
before
bed
.
Wie
wär's
,
wenn
wir
heute
einmal
schön
essen
gehen
?
What
if
we
went
out
for
a
ni
ce
dinner
to
ni
ght
?
Schön
,
dass
du
wieder
da
bist
.
(It's)
Ni
ce
to
know
you're
back
with
us
.
Eine
schöne
Bescherung
!
[iron.]
A
ni
ce
mess
!
[iron.]
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
begin
ni
ng
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
ni
ce
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
begin
ni
ng
to
get
scared/hungry
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
He
is
begin
ni
ng
to
understand
what
he
has
done
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
begin
ni
ng
to
get
on
top
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
Ausgabe
{f}
;
Edition
{f}
/Ed
./ (
eines
Buches
) (
oft
fälschlich:
Auflage
)
edition
/ed
./
Ausgaben
{pl}
;
Editionen
{pl}
editions
aktualisierte
Ausgabe
updated
edition
ältere
Ausgabe
earlier
edition
broschierte
Ausgabe
eines
Buches
paper
edition
of
a
book
digitale
Ausgabe
digital
edition
Gesamtausgabe
{f}
complete
edition
Jubiläumsausgabe
{f}
an
ni
versary
edition
;
jubilee
edition
kritische
Ausgabe
;
kritische
Edition
;
wissenschaftliche
Ausgabe
critical
edition
Liebhaberausgabe
{f}
booklover's
edition
limitierte
Ausgabe
;
limitierte
Edition
limited
edition
mehrsprachige
Ausgabe
polyglot
edition
Nachdruckausgabe
{f}
reproduction
edition
Neuausgabe
{f}
;
neue
Ausgabe
;
neue
Edition
re-edition
;
new
edition
Taschenbuchausgabe
{f}
pocket
edition
;
paperback
edition
;
paperbacked
edition
;
softback
edition
;
softcover
edition
überarbeitete
Ausgabe
revised
edition
unveränderte
Ausgabe
unrevised
edition
Werkausgabe
{f}
complete
edition
of
an
aut
hor
in
der
Online-Ausgabe
von
in
the
online
edition
of
Ausgabe
mit
Schuber
slip-cased
edition
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
ear
ni
ngs
Beteiligungserträge
{pl}
investment
ear
ni
ngs
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
der
voraussichtliche
Ertrag
the
prospective
ear
ni
ngs
unerwarteter
Gewinn
;
ni
cht
vorhersehbarer
Ertrag
windfall
ear
ni
ngs
Gewinn
vor
Steuern
ear
ni
ngs
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
ear
ni
ngs
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
je
Aktie
ear
ni
ngs
per
share
/EPS/
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
diluted
ear
ni
ngs
per
share
[Am.]
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
ear
ni
ngs
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Dichter
{m}
;
Dichterin
{f}
;
Poet
{m}
(
Verfasser
sprachlicher
Kunstwerke
)
[lit.]
poet
;
poetess
(rare
and
slightly
affected
)
Dichter
{pl}
;
Dichterinnen
{pl}
;
Poeten
{pl}
poets
;
poetesses
Barockdichter
{m}
Baroque
poet
britischer
Hofdichter
;
britischer
Hofpoet
poet
laureate
[Br.]
Mundartdichter
{m}
dialect
poet
;
dialect
aut
hor
Nationaldichter
{m}
;
Dichterfürst
{m}
poet
laureate
[Am.]
Tragödiendichter
{m}
;
Tragiker
{m}
[selten]
tragic
poet
;
tragedian
Volksdichter
{m}
popular
poet
etw
.
zurückholen
;
rückholen
; (
wieder
)
holen
;
wiederbeschaffen
{vt}
to
retrieve
sth
.
zurückholend
;
rückholend
;
holend
;
wiederbeschaffend
retrieving
zurückgeholt
;
rückgeholt
;
geholt
;
wiederbeschafft
retrieved
den
Ball
aus
dem
Nachbargarten
zurückholen
to
retrieve
the
ball
from
the
neighbour's
garden
den
Anker
einholen
[naut.]
to
retrieve
the
anc
hor
einen
umgeleiteten
Anruf
zurückholen
[telco.]
to
retrieve
a
redirected
call
Hoffentlich
kann
die
Polizei
die
gestohlenen
Fahrräder
wiederbeschaffen
.
Hopefully
the
police
will
be
able
to
retrieve
the
stolen
bikes
.
Uraufführung
{f}
;
Erstaufführung
{f}
;
Premiere
{f}
[art]
first
ni
ght
;
premiere
Uraufführungen
{pl}
;
Erstaufführungen
{pl}
;
Premieren
{pl}
first
ni
ghts
;
premieres
Deutschlandpremiere
{f}
German
premiere
Welturaufführung
{f}
;
Weltpremiere
{f}
world
premiere
Karten
für
die
Premiere
von
"Tosca"
tickets
for
the
first
ni
ght
of
'Tosca'
Das
Musical
hat
im
Ju
ni
Premiere
.
The
musical
comedy
will
have
its
premiere
in
June
.
ni
rgendwohin
{adv}
to
nowhere
;
nowhither
Das
führt
zu
ni
chts
.
It
leads
to
nowhere
.
Sinnbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbol
;
metap
hor
(of
sth
.)
Sinnbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
symbols
;
metap
hor
s
ein
Sinnbild
des
Friedens
;
ein
Symbol
für
den
Frieden
;
ein
Friedenssymbol
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
die
Farbe
Grün
als
Sinnbild
der
Hoffnung
the
colour
green
as
a
symbol
of
hope
Das
zweischneidige
Schwert
ist
ein
Sinnbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrheit
von
Falschheit
trennen
.
The
double-edged
sword
is
a
metap
hor
of
divine
knowledge
,
its
sharp
edges
cleaving
truth
from
falsehood
.
jdn
./etw.
in
etw
. /
zwischen
etw
.
hineinzwängen
;
hineinquetschen
;
hineinpressen
{vt}
to
squeeze
;
to
shoe
hor
n
sb
./sth.
into
/
between
sth
.
hineinzwängend
;
hineinquetschend
;
hineinpressend
squeezing
;
shoe
hor
ni
ng
hineingezwängt
;
hineingequetscht
;
hineingepresst
squeezed
;
shoe
hor
ned
eingezwängt
zwischen
zwei
größere
Häuser
squeezed
/
shoe
hor
ned
between
to
larger
houses
25
Musiktitel
auf
eine
CD
quetschen
to
squeeze
/
shoe
hor
n
25
music
tracks
on
a
CD
Die
Touristen
zwängten
sich
in
den
winzigen
Raum
.
The
tourists
squeezed
/
shoe
hor
ned
themselves
into
the
tiny
room
.
Dieser
Sport
kann
ni
cht
in
ein
Globalisierungsschema
gepresst
werden
.
This
sport
cannot
be
shoe
hor
ned
into
a
mold
of
globalization
.
ni
cht
vom
Glück
begünstigt
;
unglücklich
;
ungünstig
{adj}
unlucky
;
unfortunate
;
unhappy
;
inauspicious
ein
unglücklicher
Start
in
die
Ferien
an
unfortunate
start
to
our
holidays
Die
Mannschaft
verlor
unglücklich
durch
einen
Abstauber
von
... (
Fußball
)
[sport]
The
team
was
unlucky
to
lose
by
a
tap-in
by
...
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ni-Hor":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner