A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2090
similar
results for EIA-2
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
from
(used
to
express
origin
)
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
the
outside
von
außen
from
the
street
von
der
Straße
her
the
train
from
Eastbourne
der
Zug
aus
Eastbourne
a
coin
from
his
pocket
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
document
from
the
sixteenth
century
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
letter
from
my
aunt
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
photo
from
Doris
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
information
from
witnesses
Auskünfte
von
Zeugen
the
man
from
the
insurance
company
der
Mann
von
der
Versicherung
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
one
ein
{adj}
(
Zahl
)
one
week
eine
Woche
in
one
day
;
in
a
single
day
in
einem
Tag
One
for
all
and
all
for
one
.
Einer
für
alle
,
alle
für
einen
.
each
one
ein
jeder
from
(provenance)
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
Saxony
aus
Sachsen
from
the
year
2
000
aus
dem
Jahr
2
000
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
all
over
Europe
aus
ganz
Europa
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
the
neighourhood
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
children
from
this
marriage
Kinder
aus
dieser
Ehe
to
be
from
an
old
family
aus
einer
alten
Familie
stammen
to
know
about
it
from
the
newspaper
es
aus
der
Zeitung
wissen
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
on
{
prp
}
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
a
given
day
an
einem
bestimmten
Tag
on
my
birthday
an
meinem
Geburtstag
on
Sunday
am
(
an
dem
)
Sonntag
It
was
purchased
on
or
about
the
2
0
.7.2012.
Es
wurde
am
oder
um
den
2
0
.7.2012
gekauft
.
as
yet
;
still
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
the
president
,
as
yet
still
in
office
der
noch
amtierende
Präsident
an
as
yet
unpublished
report
ein
noch
unveröffentlicher
Bericht
an
as
yet
unanswered
question
; a
still
unanswered
question
eine
noch
unbeantwortete
Frage
He
is
still
hesitant
,
but
...
Er
zögert
noch
,
aber
...
I
still
need
ten
signatures
Mir
fehlen
noch
2
0
Unterschriften
.
The
issue
is
as
yet
undecided
.
Die
Sache
ist
noch
nicht
entschieden
.
Much
still
needs
to
be
done
in
this
area
.
In
diesem
Bereich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
It's
still
not
too
late
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
still
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
anderen
Großstädten
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
injury
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
Das
ist
noch
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
hers
;
their
;
theirs
ihr
;
ihre
;
ihrer
;
ihrs
;
ihres
;
ihrige
;
ihriger
;
ihriges
{pron}
a
friend
of
hers
ein
Freund
von
ihr
a
favourite
subject
of
theirs
eines
ihrer
Lieblingsthemen
Has
everybody
got
their
passport
?
Hat
jeder
seinen
Pass
dabei
?
come
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
behind
;
after
(expressing
location
)
hinter
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
the
house
hinter
dem
Haus
2
km
after
the
border
2
km
hinter/nach
der
Grenze
the
next
stop
after
Zwickau
die
nächste
Station
nach/hinter
Zwickau
He
shut
the
door
after
him
.
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
We
walked
after
her
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
I
jumped
after
them
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hinterher
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
Haltestelle
.
No
one
followed
after
me
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
again
noch
einmal
;
nochmals
;
abermals
[geh.]
;
wieder
;
neuerlich
;
erneut
[geh.]
{adv}
as
much
again
noch
einmal
so
viel
never
again
nie
wieder
;
nie
mehr
once
again
mal
wieder
Again
,
thank
you
for
...
Nochmals
danke
für
...
1m
in
prize-money
and
as
much
again
in
sponsorship
1
Mio
.
Preisgeld
und
noch
einmal
so
viel
an
Sponsorengeld
from
;
from
...
on
;
from
...
onward
(beginning
of
a
time
span
)
von
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Beginn
einer
Zeitspanne
)
from
now
on
von
jetzt
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
von
Kindheit
an
to
be
blind
from
birth
von
Geburt
an
blind
sein
from
start
to
finish
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
A
to
Z
von
A
bis
Z
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
von
morgens
bis
abends
;
vom
Morgen
bis
zum
Abend
a
week
from
today
.
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
von
heute
an
gerechnet
from
;
as
from/of
[formal]
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
from
today
ab
heute
starting
at/from
100
Euros
schon
ab
100
Euro
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2
005
.
Er
trat
erst
wieder
2
005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
1
2
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
1
2
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
none
;
nil
;
nought
[Br.]
[literary];
naught
[Am.]
[literary];
aught
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
nichts
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
nil-rule
certificate
(tax
calculation
)
Nullregelungsbescheinigung
{f}
(
Steuerberechnung
)
Nil
returns
are
required
. (in a
form
)
Nullbestände
müssen
angezeigt
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bestand
. (
in
einem
Formular
)
Nil
replies
are
requested
.
Auch
Negativantworten
sind
erbeten
.
It
was
all
for
naught
.
[Am.]
Es
war
alles
vergebens
.
allowedly
;
admittedly
[Br.]
;
concededly
[Am.]
; I
admit
(used
as
a
parenthesis
)
zugegebenermaßen
;
zugestandenermaßen
[geh.]
;
allerdings
{adv}
It
is
, I
admit
,
hardly
understandable
why
...
Es
ist
zugegebenermaßen
nur
schwer
verständlich
,
warum
...
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Yes
, I
have
studied
Japanese
-
though
not
for
long
,
admittedly
.
Ja
,
ich
habe
Japanisch
studiert
-
allerdings
nicht
sehr
lange
.
Admittedly
, I
did
feel
a
certain
uneasiness
when
I
approached
him
.
Ich
verspürte
allerdings
schon
ein
gewisses
Unbehagen
,
als
ich
mich
ihm
näherte
.
lifetime
Leben
{n}
once-in-a-lifetime
einmal
im
Leben
less
{
adv
}
weniger
;
geringer
;
kleiner
for
less
than
für
weniger
als
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
case
Fall
{m}
;
Sache
{f}
cases
Fälle
{pl}
subsidy
case
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
in
any
case
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
keinen
Fall
not
on
any
account
auf
gar
keinen
Fall
this
particular
case
dieser
spezielle
Fall
a
hard
case
ein
schwieriger
Fall
just
in
case
für
alle
Fälle
in
case
I ...
für
den
Fall
,
dass
ich
...
basket
case
hoffnungsloser
Fall
in
this
case
;
in
that
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
worst
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
in
the
majority
of
cases
in
den
meisten
Fällen
in
many
instances
in
vielen
Fällen
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
in
begründeten
Fällen
[adm.]
at
all
events
auf
alle
Fälle
one
of
the
rare
cases
einer
der
wenigen
Fälle
as
was
the
case
in
the
following
year
so
auch
im
folgenden
Jahr
to
be
a
lost
cause
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
to
linger
verweilen
;
bleiben
{vi}
lingering
verweilend
;
bleibend
lingered
verweilt
;
geblieben
lingers
verweilt
lingered
verweilte
to
linger
on
a
subject
bei
einem
Thema
verweilen
workable
;
practicable
;
viable
praktikabel
;
praktisch
durchführbar
;
machbar
;
möglich
;
realistisch
{adj}
a
practicable
solution
eine
praktikable
Lösung
a
practicable
timetable
ein
realistischer
Zeitplan
a
workable
compromise
ein
realistischer
Kompromiss
so
far
as
is
reasonably
practicable
soweit
das
praktisch
durchführbar
ist
even
gerade
{adj}
[math.]
even
number
gerade
Zahl
{f}
1
2
is
an
even
number
.
1
2
ist
eine
gerade
Zahl
.
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
straightforward
eindeutig
;
klar
;
einfach
;
unkompliziert
{adj}
It
doesn't
get
more
straightforward
than
that
!
Eindeutiger
geht's
nicht
!
party
Partei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
defending
party
beklagte
Partei
complaining
party
;
prosecuting
party
klagende
Partei
the
parties
to
a
dispute
die
streitenden
Parteien
contracting
parties
vertragsschließende
Parteien
the
winning/prevailing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
Partei
the
losing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
Partei
a
third
party
ein
Dritter
Both
parties
are
confident
an
agreement
can
be
reached
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
eine
Vereinbarung
möglich
ist
.
resistant
;
stable
(to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
);
proof
[formal]
(against
sth
.)
beständig
;
widerstandsfähig
;
resistent
;
fest
[in Zusammensetzungen];
echt
[in Zusammensetzungen]
{adj}
(
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistant
/
stable
at
red
heat
glühhitzebeständig
;
glühbeständig
;
hitzebeständig
bei
Rotglut
light-resisting
;
stable
to
light
;
light-fast
;
color-fast
[Am.]
;
sunfast
[Am.]
;
non-fading
;
unfading
;
fadeless
lichtbeständig
;
lichtecht
;
farbecht
;
nicht
verblassend
resistant
to
air
;
stable
in
air
;
stable
to
air
;
resistant
/
stable
to
atmospheric
influences
luftbeständig
;
luftfest
;
luftecht
salt
water-proof
salzwasserbeständig
resistant
/
stable
to
acids
;
acid-resistant
;
acid-proof
säurebeständig
;
säureresistent
;
säurefest
resistant
/
stable
at
low
temperature
tieftemperaturbeständig
;
tieftemperaturfest
resistant
against
acids
and
solvents
beständig
gegen
Säuren
und
Lösungsmittel
firm
;
fixed
fest
;
fix
;
feststehend
;
festgelegt
{adj}
a
firm
price
ein
fester
Preis
;
ein
fixer
Preis
a
firm
principle
ein
unverrückbarer
Grundsatz
We've
made
firm
plans
for
next
year
.
Unsere
Pläne
für
nächstes
Jahr
stehen
schon
fest
.
result
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
results
Ergebnisse
{pl}
;
Resultate
{pl}
null
result
Nullergebnis
{n}
[sci.]
as
a
result
of
als
Ergebnis
von
encouraging
result
ermutigendes
Ergebnis
tangible
result
greifbares
Ergebnis
very
close
result
sehr
knappes
Ergebnis
positive
result
;
positive
outcome
positives
Ergebnis
trading
results
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
results
of
an
experiment
Ergebnisse
eines
Experiments
estimation
result
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
The
results
haven't
come
in
yet
.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
direct
result
of
better
teaching
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
direkte
Ergebnis
eines
besseren
Unterrichts
.
final
result
;
final
outcome
;
conclusion
;
upshot
;
bottom
line
Fazit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Quintessenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
interim
conclusion
;
preliminary
conclusion
Zwischenfazit
{n}
to
reach
a
conclusion
zu
einem
Ergebnis
kommen
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
My
conclusion
is
that
...
Mein
Fazit
lautet:
...
The
conclusion/upshot
of
the
court
decision
is
that
...
Die
Quintessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
eventual
upshot
was
that
everything
remained
unchanged
.
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
blieb
.
That's
the
bottom
line
of
it
.
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus
.
results
;
score
;
tally
;
standings
[Am.]
Ergebnis
{n}
;
Wertung
{f}
;
Resultat
{n}
[Schw.]
;
Klassement
{n}
[Schw.]
[sport]
results
;
scores
;
tallies
;
standings
Ergebnisse
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Resultate
{pl}
;
Klassements
{pl}
individual
results
;
individual
score
;
individual
standings
Einzelwertung
{f}
final
result
;
final
score
;
final
tally
;
final
standing
Endergebnis
{n}
;
Endwertung
{f}
;
Endstand
{m}
;
Schlussresultat
{n}
[Schw.]
;
Schlussklassement
{n}
[Schw.]
team
results
;
team
score
;
team
standings
Mannschaftswertung
{f}
not
classified
ohne
Wertung
to
be
still
in
the
competition
noch
in
der
Wertung
sein
organizational
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Organisationssystem
{n}
;
System
{n}
It
took
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
hatte
.
The
software
makes
it
easy
to
create
custom
set-ups
.
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
rolls
;
reels
Rollen
{pl}
little
reel
Röllchen
{n}
roll
of
film
;
reel
of
film
Filmrolle
{f}
a
reel
of
cotton
eine
Rolle
Garn
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
Magnetbandrolle
{f}
;
Bandrolle
{f}
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
tape
eine
Rolle
Klebeband
wound
up
on
reel
auf
Rolle
gewickelt
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
roll
(gymnastics
exercise
)
Rolle
{f}
(
Turnübung
)
[sport]
backward
roll
Rolle
rückwärts
forward
roll
;
somersault
Rolle
vorwärts
handstand
forward
roll
Rolle
vorwärts
in
den
Handstand
;
Endorolle
{f}
to
do
a
roll
;
to
roll
eine
Rolle
machen
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Dürfen
die
das
überhaupt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Wovon
reden
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
Do
you
know
him
at
all
?
Kennst
du
ihn
überhaupt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
area
;
field
[fig.]
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
areas
;
fields
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
special
area
;
area
of
specialization
Spezialbereich
{m}
sub-area
Unterbereich
{m}
;
Untergebiet
{m}
same
area
gemeinsamer
Bereich
areas
sensitive
to
interferences
störanfällige
Bereiche
members'
area
of
a
Website
Mitgliederbereich
einer
Internetseite
on/in
the
public
area
of
a
Website
im
öffentlichen
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
secure/restricted
area
of
a
Website
im
geschützten/gesperrten
Bereich
einer
Homepage
badly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furchtbar
;
schwerwiegend
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
beschädigt
badly
injured
;
sorely
injured
schwer
verletzt
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappointed
.
Ich
war
schwer
enttäuscht
.
We
were
sorely
mistaken
/
grievously
mistaken
.
Wir
haben
uns
schwer
getäuscht
.,
Das
war
ein
großer
Irrtum
.
They
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Sie
haben
schwer
gelitten
.
Their
patience
was
sorely
tested
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
eine
harte
Probe
gestellt
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
Innovation
is
badly
/
sorely
lacking
in
these
areas
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
an
Innovation
.
The
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
paint
.
Der
Balkon
braucht
dringend
einen
neuen
Anstrich
.
sight
Bild
{n}
[übtr.]
It
is
a
sight
.
Es
gibt
ein
Bild
.
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
games
Spiele
{pl}
adventure
game
Abenteuerspiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Befreiungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Bewegungsspiel
{n}
board
game
Brettspiel
{n}
computer
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
party
game
Gesellschaftsspiel
{n}
card
game
Kartenspiel
{n}
net
ball
game
Netzballspiel
{n}
online
game
Online-Spiel
{n}
lively
party
game
Partyspiel
{n}
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Salonspiel
{n}
[hist.]
pencil-and-paper
game
Schreibspiel
{n}
strategy
game
Strategiespiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Tischspiel
{n}
video
game
Videospiel
{n}
outdoor
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
indoor
game
Spiel
für
drinnen
child's
game
;
children's
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
to
play
a
game
ein
Spiel
spielen
My
favourite
board
game
is
chess
.
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
knapp
2
Millionen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
schedule
(of
an
event
)
zeitlicher
Ablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Programm
{n}
(
einer
Veranstaltung
)
mass
schedule
Messablauf
{m}
[relig.]
What
is
the
schedule
?
Wie
ist
der
zeitliche
Ablauf
?
What's
on
the
schedule
for
today
?
Was
steht
für
heute
auf
dem
Programm
?
formidable
stark
;
leistungsstark
;
tüchtig
;
potent
[geh.]
{adj}
a
formidable
woman
eine
starke
Frau
;
eine
patente
Frau
[ugs.]
to
be
a
formidable
opponent
ein
starker
Gegner
sein
to
make
a
formidable
combination
(of
persons
or
things
)
ein
starkes
Gespann
sein
(
Personen/Sachen
)
soon-to-be
künftig
;
angehend
{adj}
(
Beruf
)
a
soon-to-be
lawyer
ein
angehender
Rechtsanwalt
the
unemployed
and
the
soon-to-be
unemployed
die
Arbeitslosen
und
die
,
die
es
bald
sein
werden
the
three
soon-to-be
member
states
die
drei
künftigen
Mitgliedsstaaten
the
soon-to-be
15
2
member
of
the
World
Trade
Organisation
die
bald
15
2
Mitglieder
der
Welthandelsorganisation
in
the
soon-to-be
enlarged
leisure
park
im
demnächst
erweiterten
Freizeitpark
According
to
press
reports
he
is
already
receiving
death
threats
from
his
soon-to-be
fellow
prisoners
.
Presseberichten
zufolge
erhält
er
bereits
Todesdrohungen
von
seinen
künftigen
Mithäftlingen
.
little
game
;
game
(dishonest
behaviour
)
Spielchen
{n}
;
Spiel
{n}
(
unehrliches
Verhalten
)
[pej.]
double-cross
;
double
dealing
doppeltes
Spiel
;
Doppelspiel
I've
seen
through
your
little
game
.
Ich
habe
dein
Spielchen
durchschaut
.
Don't
play
silly
games
with
me
.
Lass
die
dummen
Spielchen
.
What's
her
game
?
Was
spielt
sie
da
für
ein
Spiel
?
The
game
is
up
.;
The
jig
is
up
.
[Am.]
[dated]
.
We
know
you
did
it
.
Das
Spiel
ist
aus
.
Wir
wissen
,
dass
du
es
warst
.
truly
wirklich
;
wahrlich
{adv}
really
and
truly
wirklich
Its
exact
cause
has
never
been
truly
identified
.
Die
genaue
Ursache
konnte
nie
wirklich
geklärt
werden
.
short
(time)
kurz
{adj}
(
zeitlich
)
shorter
kürzer
shortest
am
kürzesten
a
short
laugh
ein
kurzes
Lachen
after
just
a
short
time
schon
nach
kurzer
Zeit
Winter
is
coming
and
the
days
are
getting
shorter
.
Der
Winter
kommt
und
die
Tage
werden
kürzer
.
short
(length,
distance
,
amount
of
text
)
kurz
{adj}
(
Länge
,
Distanz
,
Textmenge
)
a
short
skirt
ein
kurzer
Rock
the
shortest
route
der
kürzeste
Weg
a
short
novel
ein
kurzer
Roman
The
ruler
is
too
short
.
Das
Lineal
ist
zu
kurz
.
condition
;
shape
(physical
fitness
)
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
get
back
in
condition
/
in
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
He's
in
bad
shape
.
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
ours
unsere
;
unserer
;
unseres
{pron}
That
is
ours
.
Das
gehört
uns
.
This
car
is
ours
.
Das
ist
unser
Auto
.
a
friend
of
ours
ein
Freund
von
uns
We're
doing
our
part
.
Wir
tun
das
Unsere
.
suitable
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
suitable
besser
geeignet
;
passender
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
suitable
for
everyday
use
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
unsuitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
suitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
considered
suitable
als
geeignet
angesehen
werden
a
suitable
solution
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
offer
ein
geeignetes
Angebot
when
suitable
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
1
2
and
up
.
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
1
2
Jahren
geeignet
.
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copies
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
performer's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
single
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
free
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
gift
copy
Geschenkexemplar
{n}
complementary
copy
;
courtesy
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
lending
copy
Leihexemplar
{n}
reading
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
presentation
copy
Präsentationsexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Probeexemplar
{n}
dedication
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
additional
copy
Zusatzexemplar
{n}
a
signed
copy
of
the
book
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
More results
Search further for "EIA-2":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners