|
|
|
556 similar results for people-to-people |
|
|
English |
German |
|
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) |
der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) | |
|
the woman that / who owns the place |
die Frau, der das Lokal gehört | |
|
the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently |
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat | |
|
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ... |
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ... | |
|
the year that / in which Fabian was born |
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde | |
|
a cinema film, which won several awards |
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde | |
|
everyone that I know |
jeden, den ich kenne | |
|
the people you got it from |
die Leute, von denen du es bekommen hast | |
|
Is he the man (that) you saw last night? |
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | |
|
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | |
|
who |
der; die; das; welcher [geh.]; welche [geh.]; welches [geh.] {pron} (Relativpronomen im Nominativ auf eine Person bezogen) | |
|
the man who did it |
der Täter; der Schuldige | |
|
I think it was your aunt who phoned. |
Ich glaube, es war deine Tante, die angerufen hat. | |
|
She's one of those people who love to be the centre of attention. |
Sie gehört zu den Leuten, die es genießen, im Mittelpunkt zu stehen. | |
|
by (based on) |
nach {prp; +Dat.} (aufgrund) | |
|
breakdown by age and occupation |
Aufschlüsselung nach Alter und Beruf | |
|
to judge other people by (their) appearances |
andere nach ihrem/dem Äußeren beurteilen | |
|
You shouldn't judge by appearances alone. |
Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. | |
|
above (where?); over (where or where to?); across (where to?) |
über {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to be above the clouds |
über den / übern [ugs.] Wolken sein | |
|
to go across the road |
über die Straße gehen | |
|
right across the field |
quer über das Feld | |
|
I went over to say hello to him. |
Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. | |
|
My cousin is coming over from Spain next week. |
Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. | |
|
There are only five boats, so some people will have to swim over. |
Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. | |
|
other than (usually used in negative sentences) |
außer; ausgenommen; nur {adv} | |
|
but other than that |
aber sonst; aber abgesehen davon | |
|
none other than the president |
kein Geringerer als der Präsident | |
|
I don't know any German people other than you. |
Außer dir kenne ich keine Deutschen. | |
|
You can't get there other than by foot. |
Man kommt nur zu Fuß dorthin. | |
|
The truth was known to no one other than himself. |
Die Wahrheit kannte nur er selbst. | |
|
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. |
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | |
|
no person other than yourself |
niemand außer Ihnen | |
|
be (wishing mood) |
sei; seist; seiest [poet.]; seid; seiet; seien [poet.] (Wunschform) [ling.] | |
|
So be it! [poet.] |
So sei es denn!; So sei es! [poet.] | |
|
Hail and be welcome! [archaic] |
Seid gegrüßet und willkommen! [altertümlich] | |
|
Travel is always worthwhile - be it for exploring the world or keeping in touch with people. |
Reisen lohnt sich immer - sei es, um die Welt zu erkunden oder um mit Menschen in Kontakt zu bleiben. | |
|
The peace of the Lord be with you always. |
Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch. [relig.] | |
|
under; below; underneath; among; amongst |
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to lie under a tree |
unter einem Baum liegen | |
|
to lay oneself under a tree |
sich unter einen Baum legen | |
|
under pressure |
unter Druck | |
|
to drop below zero |
unter null sinken | |
|
among other things; inter alia [formal] |
unter anderem /u. a./ | |
|
one of many; one among many |
einer unter vielen | |
|
between you and me; between ourselves |
unter uns gesagt | |
|
to be under the impression that ... |
den Eindruck haben, dass ... | |
|
I could hear voices below my window. |
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | |
|
She lives one floor below me. |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | |
|
The author's name was printed below the title. |
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | |
|
Please do not write below this line. |
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | |
|
He has seven people working below him. |
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | |
|
The temperatures remained below freezing all day. |
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | |
|
Last night it was eight degrees below. |
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | |
|
In England, a police sergeant is below an inspector. |
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | |
|
out of {prp} (from among) |
von {prp; +Dat.} | |
|
Nine out of ten people said they liked the product. |
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. | |
|
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. |
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. | |
|
when (point in time) |
als; da [poet.] {conj} (Zeitpunkt) | |
|
scarcely ... when |
kaum ... als | |
|
those days when people saw themselves as being part of nature |
jene Zeit, da sich die Menschen als Teil der Natur verstanden | |
|
I had just graduated when the war started. |
Ich hatte gerade mein Studium abgeschlossen, als der Krieg ausbrach. | |
|
It was a time when people didn't have computers in their homes. |
Es war eine Zeit, als die Leute keinen Computer zu Hause hatten. | |
|
I knew him when. [coll.] |
Ich kenne ihn aus der Zeit davor. | |
|
between; among; amongst |
zwischen {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to read between the lines |
zwischen den Zeilen lesen (wo?) | |
|
to write between the lines |
zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) | |
|
among the people |
zwischen den Menschen | |
|
person; individual |
Person {f}; Mensch {m} | |
|
persons; people |
Personen {pl}; Menschen {pl} | |
|
personal |
Personen... | |
|
qualified person |
berechtigte Person | |
|
a person of integrity |
eine integre Person | |
|
third person |
dritte Person | |
|
natural person |
natürliche Person [jur.] | |
|
legal entity; legal person |
juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.] | |
|
very important person /VIP/ |
prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
somewhat; to some degree; to a (certain) degree; to some extent; to an extent |
etwas; ein wenig; ein bisschen; leicht; in gewissem Umfang {adv} | |
|
to adjust your working hours to some extent |
seine Arbeitszeit in gewissem Umfang selbst bestimmen | |
|
He felt somewhat awkward in his suit. |
Er fühlte sich im Anzug etwas unbehaglich. | |
|
Our work has progressed somewhat. |
Wir sind mit unserer Arbeit ein bisschen vorangekommen. | |
|
We have simplified the process somewhat / to a certain degree. |
Wir haben den Vorgang ein wenig vereinfacht. | |
|
To some extent, she's right as far as the EU is concerned. |
Auf die EU bezogen hat sie schon ein bisschen recht. | |
|
The course is somewhat more difficult than I was told it would be. |
Der Kurs ist etwas schwieriger als man mir gesagt hat. | |
|
It is somewhat frustrating when people expect a translation without giving any context |
Es ist leicht frustierend, wenn die Leute eine Übersetzung erwarten, ohne einen Kontext zu liefern. | |
|
many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} | |
|
a lot of people |
viele Leute; eine Menge Leute | |
|
as many as |
so viel wie | |
|
a good many |
ziemlich viele | |
|
very many; a great many; a great deal |
sehr viele | |
|
one drink too many |
ein Glas zu viel | |
|
one word among many |
ein Wort unter vielen | |
|
500 inside and as many again outside |
500 drinnen und noch einmal so viele draußen | |
|
A lot of people feel that way. |
Viele denken so. | |
|
Many people were hurt. |
Viele Leute wurden verletzt. | |
|
Every life lost is one life too many. |
Jeder Tote ist ein Toter zu viel. | |
|
In the end, it was one risk too many. |
Am Ende war es ein Risiko zu viel. | |
|
Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. |
Es gibt nicht viele, die das können. | |
|
throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) |
lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) | |
|
nice people throughout; all nice people |
lauter nette Leute; alles nette Leute | |
|
the only woman among so many men |
die einzige Frau unter lauter Männern | |
|
to be composed of lots of little squares |
aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein | |
|
Am I completely surrounded by idiots? |
Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? | |
|
There are nothing but talented actors in the film. |
In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. | |
|
She keeps doing these silly things. |
Sie macht lauter so dumme Sachen. | |
|
from ... (up/upwards) |
ab; von ... aufwärts {prp} (Menge) | |
|
bookings for groups of 20 people and upwards/more |
Buchungen ab 20 Personen | |
|
from 50 copies |
ab 50 Exemplaren | |
|
if anything |
fast; eher {adv} | |
|
It's warm enough here. A little too warm, if anything. |
Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm. | |
|
Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over. |
Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast/eher erleichtert, dass alles vorbei war. | |
|
There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true. |
Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall. | |
|
Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side. |
Also schlank ist sie nicht - eher vollschlank. | |
|
If anything, we need more controls, not less. |
Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger. | |
|
large |
groß; weit; umfangreich; reichlich {adj} | |
|
larger |
größer; weiter; umfangreicher; reichlicher | |
|
largest |
am größten; am weitesten; am umfangreichsten; am reichlichsten | |
|
very large |
sehr groß; sehr weit | |
|
a larger number of people |
eine größere Zahl von Menschen | |
|
if it is not too large |
wenn es nicht allzu groß ist; wenn es überschaubar ist | |
|
as of yet; as yet; yet [formal] (usually used in negative statements and with superlative) |
bisher; bis jetzt; bislang [geh.] {adv} (in verneinten Aussagen und mit Superlativ) | |
|
the hottest planet yet found |
der heißeste bisher entdeckte Planet | |
|
Not many people have arrived yet. |
Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da. | |
|
No one has as yet managed to get across the river. |
Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen. | |
|
only when, not ... unless |
erst, wenn; erst (nur dann) | |
|
She won't come unless you invite her. |
Sie kommt erst, wenn du sie einlädst. | |
|
People are aware of electrostatic discharges only when the voltage exceeds 3,000V. |
Der Mensch nimmt statische Entladungen erst ab einer Spannung von 3.000 Volt wahr. | |
|
When you know what you do, you can do what you want. (Feldenkrais) |
Erst wenn du weißt, was du tust, kannst du tun, was du willst. (Feldenkrais) | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
others |
andere {pron} | |
|
Any others for tea? |
Noch jemand Tee? | |
|
Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. |
Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär. | |
|
of all things / people / places / times etc.; just |
ausgerechnet; gerade {adv} | |
|
Does it have to be today of all days? |
Muss das ausgerechnet heute sein? | |
|
Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? |
Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen? | |
|
Why of all things did you buy a yellow mobile phone? |
Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft? | |
|
And this had to happen to me of all people! |
Und das muss ausgerechnet mir passieren! | |
|
Why he, of all people? |
Warum ausgerechnet / gerade er? | |
|
He wants to go to Bangkok, of all places? |
Ausgerechnet nach Bangkok will er? | |
|
Just when I was about to leave the phone rang. |
Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. | |
|
Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? |
Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt? | |
|
Did she have to sneeze just then? |
Musste sie auch ausgerechnet dann niesen? | |
|
Why would he have asked her, of all people? |
Wieso sollte er gerade sie fragen? | |
|
barely more; not even (used before numbers or expressions of time) |
kaum; noch nicht einmal (vor Zahlen und Zeitangaben) | |
|
She is not even 15 (yet). |
Sie ist kaum 15.; Sie ist noch nicht einmal 15. | |
|
There were barely more than 20 people. |
Es waren kaum / nicht einmal 20 Leute da. | |
|
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) | |
|
In particular older people should be careful not to open the door to strangers. |
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. | |
|
He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. |
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. | |
|
This is important, not only today, but also and especially for the future. |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. | |
|
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | |
|
later; later on; /L8R/ [comp.] |
später; späterhin [geh.] [selten]; in weiterer Folge [geh.] {adv} | |
|
some time later |
etwas später | |
|
two years later |
zwei Jahre später | |
|
no later than 8 o'clock; not later than 8 o'clock |
nicht später als 8 Uhr; spätestens um 8 Uhr | |
|
We do it later. |
Wir machen es später. | |
|
See you later! /SYL/ /CUL/ (chat acronym) (leaving phrase) |
Bis später! (Verabschiedung) | |
|
He later received phone calls from various people. |
In weiterer Folge erhielt er Anrufe von verschiedenen Personen. | |
|
opposite sb./sth.; across sb./sth. (expression of place) |
gegenüber {prp; +Dat. / von jdm./etw.} (Ortsangabe) | |
|
opposite the town hall |
gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber | |
|
on the wall opposite the door |
an der Wand gegenüber der Tür | |
|
The people sitting opposite us look familiar to me. |
Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor. | |
|
Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films. |
Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni. | |
|
They sat opposite one another. |
Sie saßen sich gegenüber. | |
|
The bank is just across the way/street from the church. |
Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. | |
|
while; whereas (indicating a contrast) |
während; wohingegen [geh.] {conj} (Ausdruck eines Gegensatzes) | |
|
While some people think it is funny, others find it offensive.; Some people think it is funny, whereas others find it offensive. |
Während es einige lustig finden, fühlen sich andere beleidigt.; Manche Leute finden es lustig, wohingegen sich andere beleidigt fühlen. | |
|
number (of sth.) |
Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) | |
|
minimum number; maximum number |
Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f} | |
|
six in number |
sechs an der Zahl | |
|
beyond numbers |
zahllose | |
|
a marginal number of ... |
eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ... | |
|
in large numbers |
in großen Mengen | |
|
numbers of times |
zum wiederholten Mal | |
|
times without number |
unzählige Male | |
|
to make sth. available in sufficient numbers |
etw. in ausreichender Zahl bereitstellen | |
|
to win by (force of) numbers |
aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen | |
|
for any number of reasons |
aus den unterschiedlichsten Gründen | |
|
quite a number of people |
eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
nature (of things) |
Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen) | |
|
human nature |
die menschliche Natur | |
|
the international nature of the shipping industry |
die internationale Ausrichtung der Schifffahrt | |
|
the international nature of investigations |
der Auslandsbezug von Ermittlungen | |
|
By the very nature of things, ... |
Es liegt in der Natur der Sache, dass ... | |
|
It is in the nature of things. |
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. | |
|
His speech was in the nature of an apology. |
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. | |
|
In the nature of things, young people often rebel against their parents. |
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. | |
|
society (aggregate of people living together) |
Gesellschaft {f} (Gesamtheit der Menschen, die zusammenleben) [soc.] | |
|
societies |
Gesellschaften {pl} | |
|
outrage society |
Empörungsgesellschaft {f} | |
|
event-driven society |
Erlebnisgesellschaft {f} | |
|
secret society |
Geheimgesellschaft {f} | |
|
society characterized by chronic shortages; scarcity society |
Mangelgesellschaft {f} | |
|
risk society |
Risikogesellschaft {f} | |
|
fun society |
Spaßgesellschaft {f} | |
|
affluent society |
Wohlstandsgesellschaft {f}; Überflussgesellschaft {f} | |
|
to change society |
die Gesellschaft verändern | |
|
to introduce sb. into society |
jdn. in die Gesellschaft einführen | |
|
description |
Sorte {f}; Art {f} | |
|
people of every description/of all descriptions |
alle möglichen Leute | |
|
drugs of every description/of all descriptions |
Medikamente aller Art | |
|
a felon of the worst description |
ein Verbrecher übelster Sorte | |
|
cattle/rooms of the worst description |
Rinder/Zimmer in übelstem Zustand | |
|
noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably |
sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; deutlich; beträchtlich; erkennbar {adv} | |
|
visibly disappointed |
sichtlich enttäuscht | |
|
visibly impressed |
sichtlich beeindruckt | |
|
It is perceptibly cooler this evening. |
Es ist heute abend merkbar kühler. | |
|
The situation has worsened noticeably. |
Die Lage hat sich merklich verschlechtert. | |
|
She became noticeably more nervous. |
Sie wurde zusehends nervöser. | |
|
Her appearance has not changed appreciably. |
Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert. | |
|
This appreciably affects the lung function. |
Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt. | |
|
My health has improved appreciably. |
Mein Gesundheitszustand hat sich deutlich gebessert. | |
|
Are people with higher IQs observably different from the average person? |
Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen? | |
|
aid; relief (provided by the general public for people in distress) |
Hilfe {f} (der Allgemeinheit für Menschen in einer Notlage) [pol.] [soc.] | |
|
refugee aid; refugee relief |
Flüchtlingshilfe {f} | |
|
mutual aid |
Nachbarschaftshilfe {f} | |
|
aid in kind |
Sachhilfe {f} | |
|
military aid |
Militärhilfe {f} | |
|
aid deliveries |
Hilfslieferungen {pl} | |
|
aid lorry [Br.]; aid truck [Am.] |
Hilfs-LKW {m} | |
|
He came to her aid. |
Er kam ihr zu Hilfe. | |
|
some |
einige; ein paar; manche {adj} | |
|
some people say |
manche Leute sagen | |
|
We've got some apples. |
Wir haben ein paar Äpfel. | |
|
Some are coming while others are leaving. |
Die Einen kommen, die Anderen gehen. | |
|
and then some |
und noch (viel) mehr | |
|
It would require all his strength and then some. |
Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. | |
|
move |
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} | |
|
moves |
Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} | |
|
The move was broadly welcomed. |
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. | |
|
The move was taken after a number of assaults on aid convoys. |
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. | |
|
The move was, however, blocked by the government's majority. |
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. | |
|
The move is intended to encourage more people to use public transport. |
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. | |
|
The move was in response to increasing demand for regional produce. |
Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. | |
|
people /ppl/; folk [Am.]; folks [Am.] |
Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] | |
|
the common people |
die einfachen Leute | |
|
most people |
die meisten Leute; die meisten Menschen | |
|
these kind of people |
solche Leute | |
|
older people |
alte Menschen | |
|
people of position |
Leute von Rang | |
|
to make sth. public |
etw. unter die Leute bringen | |
|
The cinema / movie theater was filled with people. |
Das Kino war voller Leute. | |
|
prominent (of a person) |
herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert {adj} (Person) [soc.] | |
|
prominent figures; prominent people |
Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens) | |
|
prominent figures from the entertainment and media worlds/establishments |
Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich | |
|
prominent figures from the Old Testament |
bekannte Namen aus dem alten Testament | |
|
a prominent academic from the University of Stirling |
ein bekannter Professor von der Universität Stirling | |
|
to hold/retain/occupy a prominent position in the market |
auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen | |
|
to be prominent in a field / in an organization |
auf einem Gebiet / in einer Organisation eine große Rolle spielen | |
|
future |
Zukunft {f} | |
|
in future |
in Zukunft | |
|
in the near future |
in naher Zukunft | |
|
young people who take their future in their own hands |
junge Menschen, die ihre Zukunft (selbst) in die Hand nehmen | |
|
to mortgage one's future |
seine Zukunft verbauen | |
|
Any reform of the insurance law must be left to the future. |
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | |
|
Any reform of the pension law must be left to the future. |
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | |
|
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. | |
|
employee /EE/; hire [Am.] |
Beschäftigter {m}; Beschäftigte {f}; Angestellter {m}; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} /MA/ | |
|
employees; hires |
Beschäftigte {pl}; Angestellte {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | |
|
wage-earning employees |
gewerbliche Mitarbeiter | |
|
judicial employee |
Justizangestellter [jur.] | |
|
medical employee; health professional |
medizinischer Mitarbeiter | |
|
probationary employee |
Mitarbeiter auf Probe; Mitarbeiter in der Probezeit | |
|
officer |
leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.] | |
|
people in paid employment; wage-earner |
lohnabhängig Beschäftigte | |
|
union employees; bargained-for employees (employees that are paid union-negotiated wages) |
tarifvertraglich Beschäftigte; nach Tarif Beschäftigte; Tarifbeschäftigte {pl}; Tarifangestellte {pl} | |
|
part-time employee |
Teilzeitangestellte {f}; Teilzeitangestellter {m} | |
|
band (of people with common elements) |
Gruppe {f}; Schar {f}; Kreis {m} (von Personen mit Gemeinsamkeiten) | |
|
bands |
Gruppen {pl}; Scharen {pl}; Kreise {pl} | |
|
a small band of volunteers |
eine kleine Gruppe von Freiwilligen | |
|
a growing band of enthusiasts |
eine wachsende Schar von Enthusiasten | |
|
the elite band of Formula One drivers |
der elitäre Kreis der Formel-1-Fahrer | |
|
to be part of a dwindling band of war veterans |
zur schrumpfenden Gruppe der Kriegsveteranen gehören | |
|
to be one of a select band of top-class players |
zur erlesenen Schar der Spitzenspieler gehören | |
|
group (of people) |
Gruppe {f} (von Personen) [soc] | |
|
groups |
Gruppen {pl} | |
|
group of children; children's group; kids group |
Kindergruppe {f} | |
|
a group of people |
eine Gruppe Menschen | |
|
to always stay in a group / in groups |
immer in einer Gruppe bleiben | |
|
single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) |
absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) | |
|
the single best car; the best car ever |
das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt | |
|
the single hardest test; the hardest test ever |
die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt | |
|
It is the single most important piece of evidence. |
Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. | |
|
Drunk driving is the biggest single killer of young people. |
Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten. | |
|
quite |
ziemlich; recht {adv} | |
|
quite a few; not a few; a good few [Br.] |
ziemlich viele; ganz schön viele | |
|
quite a few people |
ziemlich viele Leute | |
|
a fair amount of; a good amount of |
ziemlich viel | |
|
cause |
Sache {f} (Anliegen) | |
|
in the cause of Allah/justice |
im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit | |
|
in the cause of environmental protection |
im Dienste des Umweltschutzes | |
|
to make common cause with sb. |
mit jdm. gemeinsame Sache machen | |
|
to work for/in a good cause |
sich für eine gute Sache einsetzen | |
|
It's all in a good cause. |
Es ist für eine gute Sache. | |
|
The musicians perform for a good cause. |
Die Musiker spielen für einen guten Zweck. | |
|
He fights for the cause of the ordinary people. |
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. | |
|
rightly; correctly; aright [dated] |
richtig; recht; zu Recht {adv} | |
|
if I remember rightly/aright |
wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe | |
|
He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory. |
Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist. | |
|
People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done. |
Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht. | |
|
law court; court |
Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] | |
|
law courts; courts |
Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl} | |
|
court of appeals; appeals court [Am.] |
Berufungsgericht {n} | |
|
the court applied to |
das angerufene Gericht | |
|
chancery court [Am.]; chancery [hist.] |
Gericht, dass nach Billigkeitsgrundsätzen urteilt | |
|
Supreme Court; Superior Court of Justice |
Kammergericht {n} | |
|
kangaroo court |
korruptes Gericht | |
|
prize court |
Prisengerichtshof {m}; Prisengericht {n} | |
|
the People's Court |
der Volksgerichtshof | |
|
the court seized of the matter / case; the court applied to |
das damit befasste Gericht; das angerufene Gericht | |
|
The court is sitting. |
Das Gericht tagt. | |
|
to sit in judgement on sb. |
über jdn. zu Gericht sitzen | |
|
weight |
Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} | |
|
to attach great importance to sth. |
großes Gewicht auf etw. legen | |
|
to carry weight |
ins Gewicht fallen | |
|
to carry no weight; to be of no consequence |
nicht ins Gewicht fallen | |
|
to carry weight |
Gewicht haben; Einfluss haben | |
|
One objection carries the same weight as objections from a large number of people. |
Ein einzelner Einwand wiegt genauso viel wie Einwände von vielen Leuten. | |
|
my |
mein {pron} | |
|
my family; my people |
meine Familie | |
|
my private affairs |
meine Privatangelegenheiten | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|