Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
129
ähnliche
Ergebnisse für Regel de tri
Einzelsuche:
Regel
·
de
·
tri
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
De
positengeld
{n}
bank
money
;
de
posit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gel
de
r
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
de
r
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gel
de
r
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gel
de
r
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
de
n
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
asi
de
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regel
n
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Ge
de
nkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
Ge
de
nkbücher
{pl}
commemorative
books
;
remembrance
books
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wie
de
r
)
einordnen
to
put
a
book
in
or
de
r
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhan
de
ne
Bücher
in
de
r
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
fin
de
n
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
de
r
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
de
m
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
ma
de
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
frem
de
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lauten
de
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
de
nominated
in
euros
auf
de
n
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
ma
de
out
in
the
name
of
the
hol
de
r
;
to
be
ma
de
out
to
the
bearer
auf
de
n
Inhaber
lauten
de
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Scha
de
n
abwen
de
n
?
In
view
of
this
de
velopment
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
De
r
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
de
r
vorhergehen
de
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"
De
m
sü
de
uropäischen
Land
droht
de
r
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgen
de
rmaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
de
r
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
wor
de
d
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
an
de
ren
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
de
n
Inhaber
o
de
r
auf
de
n
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebil
de
ter
Zug
train
about
to
de
part
abfahren
de
r
Zug
;
Zug
bei
de
r
Abfahrt
de
parting
train
ankommen
de
r
Zug
;
eintreffen
de
r
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
de
r
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loa
de
d
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeför
de
rung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrä
de
rn
train
of
accompanied
motorcycles
Beför
de
rungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
de
n
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehen
de
r
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elek
tri
scher
Zug
elec
tri
c
train
ganzjährig
verkehren
de
r
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreiten
de
r
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzen
de
r
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnen
de
r
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeför
de
rung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Tri
ebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Glie
de
relementen
articulated
train
Zug
de
s
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
beson
de
ren
Beför
de
rungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
beson
de
ren
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
de
m
Zug
;
mit
de
r
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
de
m
Zug
fahren
;
mit
de
r
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
de
n
Zug
erreichen
to
catch
the
train
de
n
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ri
de
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
de
n
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
de
r
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
de
m
Stand
de
r
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Be
de
utung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
de
al
die
Angelegenheiten
regel
n
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
or
de
r
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
de
r
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
de
s
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Tätigkeit
{f}
;
Betätigung
{f}
activity
Tätigkeiten
{pl}
activities
(
rege
)
Bautätigkeit
{f}
(vigorous)
construction
activity
berufliche
Tätigkeiten
;
Erwerbstätigkeiten
{pl}
occupational
activities
kreative
Tätigkeit
creative
activity
Haupttätigkeit
{f}
main
activity
;
principal
activity
;
core
activity
Kontrolltätigkeit
{f}
control
activity
;
inspection
activity
Scheintätigkeit
{f}
dummy
activity
Überwachungstätigkeit
{f}
monitoring
activity
Das
Zentrum
wird
in
de
r
zweiten
Jahreshälfte
2012
seine
Tätigkeit
aufnehmen
.
The
Centre
will
start
its
activities
within
the
second
half
of
2012
.
regel
mäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
ein
regel
mäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
ein
regel
mäßiges
geome
tri
sches
Muster
a
regular
geome
tri
c
pattern
eine
Person
mit
regel
mäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regel
mäßigen
Abstän
de
n
aufgestellt
sein
to
be
placed
at
regular
intervals
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Po
de
x
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
de
r
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backsi
de
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
de
rriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
de
n
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backsi
de
regel
mäßig
einen
Tri
tt
in
de
n
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backsi
de
regularly
[coll.]
[fig.]
Natur
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigenart
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
Dingen
)
nature
(of
things
)
die
menschliche
Natur
human
nature
die
internationale
Ausrichtung
de
r
Schifffahrt
the
international
nature
of
the
shipping
industry
de
r
Auslandsbezug
von
Ermittlungen
the
international
nature
of
investigations
Es
liegt
in
de
r
Natur
de
r
Sache
,
dass
...
By
the
very
nature
of
things
, ...
Es
liegt
in
de
r
Natur
de
r
Sache
.;
Es
liegt
in
de
r
Natur
de
r
Dinge
.
It
is
in
the
nature
of
things
.
Seine
Re
de
hatte
de
n
Charakter
einer
Entschuldigung
.
His
speech
was
in
the
nature
of
an
apology
.
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
In
the
nature
of
things
,
young
people
of
ten
rebel
against
their
parents
.
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
at
tri
tion
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
de
r
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
de
r
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzen
tri
sche
Abnutzung
eccen
tri
c
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regel
mäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Schuh
{m}
shoe
Schuhe
{pl}
shoes
Ausgehschuhe
{pl}
best
shoes
;
Sunday
shoes
Barfußschuhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
running
shoes
Basketballschuhe
{pl}
basketball
shoes
Bowlingschuhe
{pl}
bowling
shoes
Flechtschuhe
{pl}
brai
de
d
shoes
Hausschuhe
{pl}
indoor
shoes
Kletterschuhe
{pl}
climbing
shoes
Krokodille
de
rschuhe
{pl}
crocodile-skin
shoes
Lackschuhe
{pl}
patent
leather
shoes
;
patent
shoes
;
japanned
shoes
Leinensportschuhe
{pl}
;
Leinenschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Rahmenschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Straßenschuhe
{pl}
outdoor
shoes
Therapieschuhe
{pl}
;
Rehaschuhe
{pl}
;
Verbandschuhe
{pl}
[med.]
therapeutic
shoes
;
therapy
shoes
;
post-operative
shoes
;
healing
shoes
;
wound-care
shoes
seine
Schuhe
anziehen
to
put
on
one's
shoes
flache
Schuhe
flat
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Plateausohle
elevator
shoes
spitze
Schuhe
pointed-toe
shoes
ein
an
de
res
Paar
Schuhe
[übtr.]
;
etwas
ganz
an
de
res
a
whole
new
ballgame
[fig.]
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
and
I'm
not
willing
to
wear
it
.
[fig.]
fair
;
de
n
Regel
n
entsprechend
{adj}
fair
ein
fairer
Wettbewerb
a
fair
contest
sich
an
die
Spiel
regel
n
halten
[sport]
[übtr.]
to
play
fair
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
tri
al
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
de
r
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
Regen
{m}
[meteo.]
rain
;
rainfall
;
fall
of
rain
Regenfälle
{pl}
rainfall
anhalten
de
Regenfälle
continuous
rain
ergiebiger
Regen
;
ergiebige
Regenfälle
abundant
rain
;
abundant
rainfall
gefrieren
de
r
Regen
;
gefrieren
de
r
Nieselregen
;
Blitzeis
{n}
freezing
rain
;
freezing
drizzle
heftige
Regenfälle
heavy
falls
of
rain
leichter
Regen
a
sprinkle
of
rain
peitschen
de
r
Regen
;
Regen
mit
treiben
de
m
Wind
driving
rain
starker
Regen
;
Starkregen
{m}
heavy
rain
;
heavy/intense/stormy
rainfall
im
Regen
ra
de
ln
müssen
to
have
to
cycle
in
the
rain
wegen
Regen
nicht
stattfin
de
n
;
ins
Wasser
fallen
[übtr.]
to
be
rained
off
[Br.]
;
to
be
rained
out
[Am.]
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
It
looks
like
rain
.
Die
Veranstaltung
fiel
buchstäblich
ins
Wasser
.
The
event
was
rained
of
f
[Br.]
/out
[Am.]
.
ausgiebiger
Regen
;
ergiebiger
Regen
continuous
heavy
rain
bei
strömen
de
m
Regen
in
pouring
rain
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
[übtr.]
to
go/jump
from
the
frying
pan
into
the
fire
;
to
jump
out
of
the
frying
pan
and
into
the
fire
[fig.]
De
r
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
The
rain
sheeted
against
the
windows
.
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
hingehörend
;
gehörend
belonging
;
going
hingehört
;
gehört
belonged
;
gone
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
belong/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
de
n
an
de
ren
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Wolke
{f}
[meteo.]
cloud
Wolken
{pl}
clouds
Regenschichtwolke
{f}
;
Nimbostratus
{m}
nimbostratus
cloud
;
nimbostratus
Regenwolke
{f}
rain
cloud
Schäfchenwolke
{f}
fleecy
cloud
Schichtwolke
{f}
;
Stratuswolke
{f}
stratus
cloud
Tri
chterwolke
{f}
funnel
cloud
nachtleuchten
de
Wolke
noctilucent
cloud
auf
Wolken
schweben
[übtr.]
to
have
one's
head
in
the
clouds
[fig.]
Das
Ereignis
wur
de
von
de
r
Furcht
vor
neuerlichen
Terroranschlägen
überschattet
.
Fears
of
renewed
terrorist
attacks
cast
a
cloud
over
the
event
.
faktisch
;
de
facto
;
praktisch
;
in
de
r
Praxis
{adv}
effectively
;
in
effect
;
de
facto
;
for
all
practical
purposes
Es
ist
faktisch
unmöglich
,
Karten
zu
bekommen
.
It
is
effectively
/
in
effect
/
de
facto
impossible
to
get
tickets
.
De
r
Frie
de
nsprozess
ist
faktisch
gestorben
/
so
gut
wie
tot
.
The
peace
process
is
effectively
de
ad
.
Er
war
höflich
,
hat
mir
aber
de
facto
mitgeteilt
,
dass
ich
keine
Aussicht
habe
,
die
Stelle
zu
bekommen
.
He
was
polite
but
effectively
he
was
telling
me
that
I
had
no
chance
of
getting
the
job
.
"Im
Radio"
war
praktisch
gleichbe
de
utend
mit
BBC
.
'Over
the
radio'
meant
,
for
all
practical
purposes
,
the
BBC
.
In
de
r
Praxis
/
De
facto
be
de
utet
das
,
dass
die
Firmen
die
Vorschrift
umgehen
können
.
Effectively
,
this
means
/
In
effect
,
this
means
that
companies
are
able
to
avoid
the
regulation
.
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
blame
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
die
Schuld
bekommen
to
get
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
the
blame
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
tragen
to
bear
the
blame
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
Why
should
I
take
the
blame
?
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
The
blame
lies
with
her
.;
She
is
to
blame
for
it
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kin
de
rn
liegt
in
de
r
Regel
bei
de
n
Eltern
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Es
war
ein
de
utig
seine
Schuld
,
aber
ich
wur
de
dafür
verantwortlich
gemacht
.
It
was
de
finitely
his
fault
,
yet
I
got
the
blame
.
Zyklus
{m}
cycle
(regular
repetition
of
events
)
Zyklen
{pl}
cycles
La
de
zyklus
{m}
[electr.]
charge
cycle
;
charging
cycle
La
de
zyklen
{pl}
charge
cycles
;
charging
cycles
selbsttätig
;
Selbst
...;
automatisch
{adj}
[techn.]
self-acting
;
automatic
selbstschalten
de
s
Relais
{n}
[electr.]
self-acting
relay
Selbstschalter
{m}
;
Selbstunterbrecher
{m}
[electr.]
self-acting
switch
;
self-acting
circuit
breaker
selbsttätige
Zuführvorrichtung
{f}
self-acting
feed
apparatus
automatisches
Schützentor
{n}
self-acting
shutter
Regel
ungssystem
{n}
ohne
Hilfsenergie
self-acting
control
system
eine
vollautomatische
Maschine
a
self-acting
machine
Medizin
{f}
;
Heilkun
de
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
medicine
;
medical
science
Allgemeinmedizin
{m}
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Alternativmedizin
{f}
;
Paramedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
alternative
medicine
Biomedizin
{f}
biomedicine
Fortpflanzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
reproductive
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
holistic
medicine
individualisierte
Medizin
personalized
medicine
innere
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
Intensivmedizin
{f}
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
konservative
Medizin
non-surgical
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzen
de
alternative
Heilverfahren
)
complementary
medicine
Kosmomedizin
{f}
cosmomedicine
Kurativmedizin
{f}
curative
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
aerospace
medicine
operative
Medizin
surgical
medicine
orthodoxe
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
orthodox
medicine
Palliativmedizin
{f}
;
palliative
Medizin
{f}
palliative
medicine
physikalische
Medizin
physical
medicine
;
physiatry
;
physia
tri
cs
Präventivmedizin
{f}
preventive
medicine
regenerative
Medizin
regenerative
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
rehabilitation
medicine
Schlafmedizin
{f}
sleep
medicine
suggestive
Medizin
suggestive
medicine
Telemedizin
{f}
telemedicine
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
traditional
chinese
medicine
/TCM/
Tropenmedizin
{f}
tropical
medicine
Volksmedizin
{m}
folk
medicine
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
evi
de
nce-based
medicine
/EBM/
Medizin
im
Altertum
ancient
medicine
Creme
{f}
(
Kosmetik
)
cream
(cosmetics)
Cremes
{pl}
;
Cremen
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
creams
Ab
de
ckcreme
{f}
blemish
cream
Antifaltencreme
{f}
anti-wrinkle
cream
Aufbaucreme
{f}
regenerative
cream
Enthaarungscreme
{f}
de
pilatory
cream
Fettcreme
{f}
rich
skin
cream
Feuchtigkeitscreme
{f}
moisturizing
cream
;
moisturising
cream
[Br.]
;
moisturizer
;
moisturiser
[Br.]
;
hydrating
cream
Gesichtscreme
{f}
face
cream
;
facial
cream
Handcreme
{f}
hand
cream
Hautcreme
{f}
skin
cream
Pflegecreme
{f}
body
cream
Rasiercreme
{f}
shaving
cream
Reinigungscreme
{f}
cleansing
cream
Schutzcreme
{f}
;
Hautschutzcreme
{f}
barrier
cream
Radge
tri
ebe
{n}
;
Rä
de
rge
tri
ebe
{n}
;
Ge
tri
ebe
{n}
[techn.]
gear
;
gearbox
;
gearing
;
gear
unit
;
gearing
mechanism
;
transmission
;
gearcase
Radge
tri
ebe
{pl}
;
Rä
de
rge
tri
ebe
{pl}
;
Ge
tri
ebe
{pl}
gears
;
gearboxes
;
gearings
;
gear
units
;
gearing
mechanisms
;
transmissions
;
gearcases
Kegelrad-Schraubge
tri
ebe
{n}
;
Hypoidge
tri
ebe
{n}
;
Kegelradpaar
{n}
hypoid
bevel
gearing
;
skew
bevel
gearing
;
hypoid
bevel
gears
;
hypoid
gears
;
hypoid
gear
pair
stufenloses
Ge
tri
ebe
{n}
;
Variatorge
tri
ebe
{n}
;
Variator
{m}
[auto]
continuously
variable
transmission
/CVT/
;
variable
pulley
transmission
;
continuously
variable
gearbox
;
continuously
variable
gear
;
variator
;
gearless
transmission
;
stepless
transmission
Umlaufrä
de
rge
tri
ebe
{n}
;
Planetenrä
de
rge
tri
ebe
{n}
;
Planetenge
tri
ebe
{n}
epicyclic
gearing
;
planetary
gearing
Ge
tri
ebe
mit
gekreuzten
Wellen
skew
gears
Zyklin
de
rschraubradge
tri
ebe
{n}
spiral
gear
Sand
im
Ge
tri
ebe
[übtr.]
sand
in
the
machinery
[fig.]
Pulsschlag
{m}
;
Puls
{m}
;
Pulsation
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
beat
;
pulse
;
pulsus
;
pulsation
;
sphygmus
Pulsschläge
{pl}
;
Pulsationen
{pl}
pulse
beats
;
pulses
;
pulsations
alternieren
de
r
Puls
;
wechseln
de
r
Puls
alternating
pulse
;
alternans
of
the
heart
anakroter
Puls
anacrotic
pulse
aussetzen
de
r
Puls
;
Miosphygmia
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmia
Corrigan'scher
Puls
cannon
ball
pulse
;
Corrigan's
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
coupled
pulse
;
bigeminat
pulse
drahtartiger
Puls
;
Drahtpuls
{m}
wiry
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
monocrotic
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
tri
geminal/quadrigeminal
pulse
epigas
tri
scher
Puls
;
epigas
tri
sche
Pulsation
epigas
tri
c
pulse
;
epigas
tri
c
pulsation
fa
de
nförmiger
Puls
shabby
pulse
;
filiform
pulse
gespannter
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gespannter
und
harter
Puls
hard
and
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
harter
Puls
hard
pulse
hüpfen
de
r
Puls
;
schnellen
de
r
Puls
sharp
pulse
;
jerky
pulse
jagen
de
r
Puls
running
pulse
katakroter/katadikroter/kata
tri
kroter
Puls
catacrotic/catadicrotic/cata
tri
crotic
pulse
paradoxer
Puls
;
Kussmaul'scher
Puls
paradoxical
pulse
;
Kussmaul's
pulse
langsamer
Puls
slow
pulse
monokroter/dikroter/
tri
kroter
Puls
monocrotic/dicrotic/
tri
crotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
polycrotic
pulse
nicht
fühlbarer
Puls
imperceptible
pulse
regel
mäßiger/un
regel
mäßiger
Puls
regular/irregular
pulse
schneller
Puls
;
beschleunigter
Puls
;
Pulsbeschleunigung
quick
pulse
;
accelerated
pulse
;
pulse
acceleration
weicher
Puls
;
nicht
gespannter
Puls
soft
pulse
;
weak
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxia
zweizipfliger
Puls
bisferious
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
take
sb
.'s
pulse
de
n
Puls
beschleunigen
to
quicken
the
pulse
Bohrer
{m}
;
Bohrgerät
{n}
[constr.]
[min.]
[techn.]
drill
;
drilling
tool
Bohrer
{pl}
;
Bohrgeräte
{pl}
drills
;
drilling
tools
Abbaubohrer
{m}
[min.]
stope
drill
Einlippenbohrer
{m}
single-line
drill
gewin
de
schnei
de
n
de
r
Bohrer
tapping
drill
Kegelbohrer
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
stepped
drill
;
step
drill
Mehrphasenstufenbohrer
{m}
;
Mehrfasenstufenbohrer
{m}
subland
drill
Sackbohrer
{m}
pocket
drill
Spezialbohrer
{m}
special
drill
Bohrer
mit
Hartmetallschnei
de
carbi
de
-tipped
drill
Lager
{n}
;
Lagerung
{f}
[techn.]
bearing
Lager
{pl}
;
Lagerungen
{pl}
bearings
aerodynamisches
Lager
aerodynamic
bearing
Exzenterlager
{n}
eccen
tri
c
bearing
Fe
de
rbeinlager
{n}
;
Domlager
{n}
strut
bearing
Gamet-Lager
{n}
Gamet
bearing
Kegelrollenlager
{n}
tapered
roller
bearing
;
taper
toller
bearing
Lenkkopflager
{n}
[auto]
steering
head
bearing
Luftlager
{n}
air
bearing
Schwenklager
{n}
drag
bearing
ausgeleiertes
Lager
worn-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
dauergeschmiertes
Lager
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
;
permanently
lubricated
bearing
gedichtetes
Lager
;
Innenlager
{n}
sealed
bearing
bewegliches
Auflager
expansion
bearing
festes
Auflager
fixed
bearing
Regenabflussrohr
{n}
;
Regenfallrohr
{n}
;
Regenrohr
{n}
;
Abfallrohr
{n}
;
Fallrohr
{n}
(
an
de
r
Hausmauer
)
[constr.]
rainwater
pipe
;
downpipe
[Br.]
;
downcomer
[Br.]
;
downspout
[Am.]
;
conductor
[Am.]
;
lea
de
r
[Am.]
(on
the
outer
wall
)
Regenabflussrohre
{pl}
;
Regenfallrohre
{pl}
;
Regenrohre
{pl}
;
Abfallrohre
{pl}
;
Fallrohre
{pl}
rainwater
pipes
;
downpipes
;
downcomers
;
downspouts
;
conductors
;
lea
de
rs
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baustoff
)
[constr.]
mortar
(building
material
)
Abdichtungsmörtel
{m}
;
Abdichtmörtel
{m}
;
Dichtungsmörtel
{m}
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Armierungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Bariummörtel
{m}
barium
mortar
Füllmörtel
{m}
plugging
mortar
Klebemörtel
{m}
bonding
mortar
Fertigmörtel
{m}
ready-to-use
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
pointing
mortar
(for
masonry
)
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
gauged
mortar
keramischer
Mörtel
ceramic
mortar
keramisch
erhärten
de
r
Mörtel
heat-setting
mortar
Mauermörtel
{m}
bricklaying
mortar
;
stone-laying
mortar
;
bedding
mortar
Leichtmörtel
{m}
lightweight
mortar
Putzmörtel
{m}
plastering
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Schwermörtel
{m}
heavy
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
surkhi
mortar
Werkvormörtel
{m}
semi-finished
factory
mortar
Werkmörtel
{m}
factory
mortar
Zementmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
cement-lime
mortar
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
s
tri
de
s
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfaltenhose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
slacks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
enganliegen
de
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Trachtenle
de
rhose
{f}
;
kurze
Le
de
rhose
{f}
;
Le
de
rne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
le
de
rhosen
(
modische
)
Le
de
rhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Plu
de
rhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Plu
de
rhose
{f}
für
Damen
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Regenhose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
Kin
de
rn
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Satinhose
{f}
satin
trousers
;
satin
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlottern
de
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
plants
[Am.]
;
bell-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Trainingshose
{f}
;
Trainerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogging
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogging
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
je
de
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
eine
Hose
fin
de
n
,
die
wie
angegossen
sitzt
to
find
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
i
de
ale
Hose
für
Golfer
the
i
de
al
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachkan
de
l
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachkan
de
ln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
rain
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachrinne
an
de
r
Schornsteinrückseite
back
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfkantige
Regenrinne
arris
gutter
halbrun
de
Dachrinne
plain
half-round
eaves
gutter
;
half-round
gutter
Kastenrinne
;
vierkantige
Dachrinne
trough
gutter
;
eaves
trough
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
valley
gutter
liegen
de
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
de
r
Brüstungsmauer
parapet
gutter
Bazillus
{m}
[übtr.]
(
plötzliches
Interesse
an
einer
Aktivität
)
bug
[fig.]
(sudden
interest
in
a
particular
activity
)
Wenn
Sie
de
r
Gartenbazillus
erfasst
, ...
When
the
gar
de
ning
bug
bites
you
...
Er
ist
mit
de
m
Reisebazillus
infiziert
.
He's
got
the
travel
bug
.
Ich
bin
immer
noch
mit
de
m
Flohmarkt-Bazillus
infiziert
.
I'm
still
bitten
by
the
flea
market
bug
.
Jetzt
hat
er
sich
selbst
mit
de
m
Segelbazillus
angesteckt
.
Now
he
himself
has
caught
the
sailing
bug
.
Sie
wur
de
mit
de
m
Schauspielbazillus
infiziert
,
als
sie
bei
einer
Schulaufführung
mitmachte
.
She
was
bitten
by
the
acting
bug
when
she
took
part
in
a
school
play
.
Ich
hatte
eine
Flugstun
de
und
habe
sofort
Feuer
gefangen
/
und
von
diesem
Augenblick
an
war
ich
de
m
Fliegen
verfallen
.
I
had
one
flying
lesson
and
immediately
caught
the
bug
.
Ihn
hat's
gepackt
.
He
got
bitten
by
the
bug
.;
He's
got
the
bug
.
Pittas
{pl}
(
Pittidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
pittas
(zoological
family
)
Graubrust-Ameisenpitta
{m}
white-throated
antpitta
Bartstreif-Ameisenpitta
{m}
moustached
antpitta
S
tri
chelkopf-Ameisenpitta
{m}
s
tri
pe-hea
de
d
antpitta
Olivrücken-Ameisenpitta
{m}
santa
marta
antpitta
Blakeameisenpitta
{m}
chestnut
antpitta
Blaßschnabel-Ameisenpitta
{m}
pale-billed
antpitta
Tachiraameisenpitta
{m}
tachira
antpitta
Rostkehl-Ameisenpitta
{m}
ochre-s
tri
ped
antpitta
Weißkehl-Ameisenpitta
{m}
elusive
antpitta
Kastanienameisenpitta
{m}
chestnut-brown
antpitta
Rotohr-Ameisenpitta
{m}
rufous-faced
antpitta
Großameisenpitta
{m}
great
antpitta
Riesenameisenpitta
{m}
giant
antpitta
Graunacken-Ameisenpitta
{m}
grey-naped
antpitta
Schuppenkopf-Ameisenpitta
{m}
scaled
antpitta
Braunrücken-Ameisenpitta
{m}
plain-backed
antpitta
Rotrücken-Ameisenpitta
{m}
bay-backed
antpitta
Bandameisenpitta
{m}
brown-ban
de
d
antpitta
Rotkopf-Ameisenpitta
{m}
chestnut-naped
antpitta
Punaameisenpitta
{m}
puna
antpitta
Bergameisenpitta
{m}
tawny
antpitta
Rostkappen-Ameisenpitta
{m}
chestnut-crowned
antpitta
Zweifarben-Ameisenpitta
{m}
bicoloured
antpitta
Einfarb-Ameisenpitta
{m}
rufous
antpitta
Schuppenbauch-Ameisenpitta
{m}
undulated
antpitta
Königsameisenpitta
{m}
variegated
antpitta
Watkinsameisenpitta
{m}
Watkin's
antpitta
Salomonenpitta
{m}
black-faced
pitta
Angolapitta
{m}
(
Pitta
angolensis
)
African
pitta
Rotkopfpitta
{m}
(
Pitta
arcuata
)
blue-ban
de
d
pitta
Rotrückenpitta
{m}
(
Pitta
baudii
)
blue-hea
de
d
pitta
Bengalenpitta
{m}
;
Neunfarbenpitta
{m}
(
Pitta
brachyura
)
blue-winged
pitta
Riesenpitta
{m}
(
Pitta
caerulea
)
giant
pitta
Blaupitta
{m}
(
Pitta
cyanea
)
blue
pitta
Schmuckpitta
{m}
(
Pitta
elegans
)
elegant
pitta
Elliotpitta
{m}
Elliot's
pitta
Rotbauchpitta
{m}
(
Pitta
erythrogaster
)
red-breasted
pitta
Granatpitta
{m}
(
Pitta
granatina
)
garnet
pitta
Blauschwanzpitta
{m}
blue-tailed
pitta
Goldkehlpitta
{m}
(
Pitta
gurneyi
)
Gurney's
pitta
Regenbogenpitta
{m}
(
Pitta
iris
)
rainbow
pitta
Luzonpitta
{m}
Koch's
pitta
Halmaherapitta
{m}
great
pitta
Blauflügelpitta
{m}
(
Pitta
moluccensis
)
blue-winged
pitta
;
moluccan
pitta
Blaunackenpitta
{m}
(
Pitta
nipalensis
)
blue-naped
pitta
Nymphenpitta
{m}
(
Pitta
nympha
)
fairy
pitta
Braunkopfpitta
{m}
(
Pitta
oatesi
)
fulvous
pitta
Sichelpitta
{m}
Phayre's
pitta
Grünbrustpitta
{m}
(
Pitta
reichenowi
)
green-breasted
pitta
Schnei
de
rpitta
{m}
(
Pitta
schnei
de
ri
)
Schnei
de
r's
pitta
Kappenpitta
{m}
(
Pitta
sordida
)
hoo
de
d
pitta
Blaubürzelpitta
{m}
(
Pitta
soror
)
blue-backed
pitta
Blaubauchpitta
{m}
(
Pitta
steerii
)
Steere's
pitta
Mohrenpitta
{m}
superb
pitta
Schwarzscheitelpitta
{m}
black-crowned
garnet
pitta
Lärmpitta
{m}
(
Pitta
versicolor
)
noisy
pitta
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
de
parture
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Be
tri
ebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
de
r
Lan
de
sgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
bor
de
r
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
bor
de
r
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
ma
de
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ri
de
-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countrysi
de
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
de
n
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
in
de
pen
de
nt
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wen
de
bahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolge
regel
ungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolge
regel
ungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
de
m
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
(
regel
mäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
atten
de
r
[Br.]
; (regular)
atten
de
e
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
atten
de
rs
;
atten
de
es
;
-goers
(
regel
mäßiger
)
Besucher
von
Pfer
de
rennen
(regular)
atten
de
r
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
atten
de
r
[Br.]
;
festival
atten
de
e
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regel
mäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
atten
de
r
at
church
[Br.]
;
atten
de
r
of
church
services
[Br.]
;
church
atten
de
r
[Br.]
;
church
atten
de
e
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
atten
de
r
[Br.]
;
concert
atten
de
e
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
tra
de
show
atten
de
e
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzüge
{pl}
goods
trains
;
freight
trains
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
through
parcels
train
Durchgangsgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Eilgüterzug
express-parcels
train
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
Güterzug
mit
Personbeför
de
rung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeför
de
rung
/PmG/
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
train
with
de
lay-free
bor
de
r
passage
Militärgüterzug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Sammelgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schwergüterzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Stammgüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
be
tri
eben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
de
m
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Scha
de
nsersatz
for
de
rn
to
seek
damages
De
r
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wie
de
rwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
de
rzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissi
de
nten
suchten
in
de
r
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissi
de
nts
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegen
de
Studie
will
einen
umfassen
de
n
Vergleich
de
r
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
de
r
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provi
de
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Elektro
de
{f}
[electr.]
[techn.]
electro
de
Elektro
de
n
{pl}
electro
de
s
Blankdrahtelektro
de
{f}
;
Nacktdrahtelektro
de
{f}
bare-wire
electro
de
Eisenoxi
de
lektro
de
{f}
;
erzsaure
Elektro
de
iron
oxi
de
electro
de
geschichtete
Elektro
de
electro
de
with
multilayer
covering
pastillenförmige
Elektro
de
pellet
electro
de
Gatterelektro
de
{f}
fence
electro
de
Haftelektro
de
{f}
sticking
electro
de
Kerndrahtelektro
de
{f}
cored-wire
electro
de
kalkbasische
Elektro
de
;
Elektro
de
de
s
kalkbasischen
Typs
basic
electro
de
Reflexionselektro
de
{f}
;
Reflektor
{m}
reflector
electro
de
;
reflector
;
repeller
[Am.]
Seelenelektro
de
{f}
(
Schweißen
)
cored
electro
de
(welding)
umhüllte
Elektro
de
covered
electro
de
;
coated
electro
de
Bruchsteinmauerwerk
{n}
[constr.]
rubble
masonry
;
rubble
work
;
rubble
walling
;
snecked
rubble
masonry
[Br.]
;
snecked
masonry
[Br.]
;
quarrystone
work
ausgezwicktes
Bruchsteinmauerwerk
(
mit
Gesteinssplittern
verkeilt
)
rubble
masonry
with
pinned
joints
geschichtetes
/
regel
haftes
/
lagerhaftes
Bruchsteinmauerwerk
coursed
rubble
masonry
;
rubble
in
courses
;
coursed
masonry
;
ranged
masonry
[Am.]
[rare]
glattes
Bruchsteinmauerwerk
squared
rubble
masonry
hammerrechtes
Bruchsteinmauerwerk
;
Bruchsteinmauerwerk
mit
Qua
de
rverblendung
(
grob
bearbeitet
mit
bossierter
Ansichtsfläche
)
rubble
ashlar
masonry
;
broken
ashlar
masonry/work
[Am.]
[dated]
;
rubble
range
work
[Am.]
[dated]
mörtelloses
Bruchsteinmauerwerk
dry
rubble
construction
un
regel
mäßiges
Bruchsteinmauerwerk
random
rubble
masonry
;
random
rubble
work
;
random-range
masonry
[Am.]
[rare]
un
regel
mäßiges
Mauerwerk
{n}
mit
riesigen
Bruchsteinen
;
Zyklopenmauerwerk
{n}
;
Polygonalmauerwerk
{n}
cyclopean
masonry
fugenenges
Zyklopenmauerwerk
;
Zyklopenmauerwerk
mit
Pressfuge
cyclopean
masonry
with
hammer-dressed
joints
Bruchsteinmauerwerk
aus
kleinen
Steinen
rag
rubble
work
Bruchsteinmauerwerk
zwischen
Ziegelhäuptern
coffer
work
;
rubble-packed
walling
Bruchsteinmauerwerk
mit
Längs-
und
Querqua
de
rn
an
de
n
Ecken
long-and-short
work
Rasenmäher
{m}
;
Mäher
{m}
[ugs.]
;
Rasenmähmaschine
{f}
[agr.]
lawnmower
;
lawn
mower
;
mower
;
lawnraker
;
lawn
raker
Rasenmäher
{pl}
;
Mäher
{pl}
;
Rasenmähmaschinen
{pl}
lawnmowers
;
lawn
mowers
;
mowers
;
lawnrakers
;
lawn
rakers
Aufsitzmäher
{m}
;
Rasentraktor
{m}
;
Rasenmäher
mit
Fahrersitz
riding
mower
;
ri
de
-on
mower
;
lawnmower
with
driver
seat
Benzinrasenmäher
{m}
power
mower
elek
tri
scher
Rasenmäher
elec
tri
c
lawnmower
Handrasenmäher
{m}
push
mower
Luftkissenmäher
{m}
hover
mower
Roboterrasenmäher
{m}
;
Rasenmäherroboter
{m}
robotic
lawnmower
Sichelmäher
{m}
lawnmower
with
rotating
bla
de
s
Spin
de
lmäher
{m}
spiral-bla
de
d
lawn
mower
;
reel
mower
Wi
de
rstand
{m}
(
elektronisches
Bauelement
)
[electr.]
resistor
Wi
de
rstän
de
{pl}
resistors
bedrahteter
Wi
de
rstand
lea
de
d
resistor
regel
barer
Wi
de
rstand
{m}
;
Regel
wi
de
rstand
{m}
;
Stellwi
de
rstand
{m}
;
Rheostat
{m}
(
Bauteil
)
[electr.]
variable
resistor
;
rheostat
Chaperon-Wi
de
rstand
{m}
(
frei
von
Blindwi
de
rstand
)
chaperon
resistor
Chip-Wi
de
rstand
{m}
chip
resistor
Vorbelastungswi
de
rstand
{m}
blee
de
r
resistor
;
blee
de
r
Vorschlagwi
de
rstand
{m}
;
Vorwi
de
rstand
{m}
dropping
resistor
;
drop
resistor
;
dropper
Belastbarkeit
eines
Wi
de
rstands
rating
of
a
resistor
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
haben
)
to
do
the
tri
ck
[coll.]
;
to
do
your
tri
ck
[coll.]
Wie
de
r
Welpenblick
funktioniert
.
How
puppydog
eyes
do
their
tri
ck
.
So
müsste
es
gehen
.
That
should
do
the
tri
ck
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbin
de
n
wollen
,
dann
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
si
de
s
of
the
window
, a
tieback
hol
de
r
should
do
the
tri
ck
nicely
.
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
tri
ck
?
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
dazugeben
-
das
hilft
.
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
honey
-
that
should
do
the
tri
ck
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
ein
de
utig
besser
.
I
don't
know
what
it
was
that
did
the
tri
ck
,
but
I
am
de
finitely
feeling
better
now
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
de
r
Regel
weiter
.
Should
you
have
any
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
normally
do
the
tri
ck
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
Nachgeben
von
einer
Seite
.
Often
a
little
give
from
one
si
de
will
do
the
tri
ck
.
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zu
tri
fft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
or
de
r
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
to
verify
that
the
date
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
tri
p
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
o
de
r
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
won
de
ring
if
someone
could
verify
my
translation
.
Von
Bankkun
de
n
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regel
mäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemel
de
t
bin
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behör
de
n
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
in
de
ed
the
authority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
schiefwinkelig
;
schiefwinklig
;
schief
{adj}
(
Geome
tri
e
)
[math.]
oblique-angled
;
oblique
(geometry)
schiefer
Kegel
oblique
cone
schiefer
Kreiskegel
oblique
circular
cone
;
scalene
cone
schiefer
Kreiszylin
de
r
oblique
circular
cylin
de
r
schiefe
Parallelprojektion
;
schiefe
Projektion
oblique
projection
;
oblique
view
schiefes
Prisma
oblique
prism
schiefe
Pyrami
de
oblique
pyramid
schiefer
Stumpf
(
vom
Kegel/Prisma/Zylin
de
r
)
ungula
Vorstellung
{f}
;
Bild
{n}
(
von
einer
Sache
,
die
man
nicht
kennt
)
preconception
;
preconceived
i
de
a
(about/of
sth
.
unknown
)
keine
konkreten
Vorstellungen
von/zu
etw
.
haben
to
have
no
strong
preconceptions
about
sth
.
Meine
Vorstellung
von
Hawksmoor
als
Eldorado
für
Fleischliebhaber
war
ziemlich
zutreffend
.
My
preconception
of
Hawksmoor
as
a
meat-lovers
paradise
was
pretty
accurate
.
Mein
Bild
von
diesem
Land
wur
de
völlig
auf
de
n
Kopf
gestellt
.
My
preconceived
i
de
a
of
the
country
was
turned
on
its
head
.
Ich
bin
ohne
genaue
/
konkrete
Vorstellungen
in
diese
Vorlesung
gekommen
.
I
came
to
the
lecture
without
any
preconceptions
. /
without
any
preconceived
i
de
a
.
Er
komponiert
Musik
,
die
unsere
Vorstellungen
davon
,
was
auf
de
r
Gitarre
möglich
ist
,
über
de
n
Haufen
wirft
.
He
composes
music
that
challenges
preconceptions
of
what
is
possible
on
the
guitar
.
Als
ich
zum
ersten
Mal
einen
Regenwald
besuchte
,
hatte
ich
die
Vorstellung
,
dass
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
fin
de
n
sind
.
When
I
first
visited
rainforests
,
my
preconception
was
that
there
would
be
an
abundance
of
fruit
to
be
found
.
jdn
./etw.
verschlingen
;
schlucken
{vt}
[übtr.]
to
engulf
sb
./sth.
verschlingend
engulfing
verschlungen
engulfed
verschlingt
engulfs
verschlang
engulfed
Nach
heftigen
Regenfällen
stieg
de
r
Fluss
an
und
verschlang
die
Häuser
am
Ufer
.
After
heavy
rains
the
river
rose
and
engulfed
the
houses
on
the
bank
.
Die
Stadt
wird
die
Vororte
bald
geschluckt
haben
.
The
city
will
soon
have
engulfed
the
suburbs
.
Absinken
{n}
;
Absenkung
{f}
;
Senkung
{f}
(
Vorgang
)
[constr.]
[geol.]
subsi
de
nce
(process)
gleichmäßiges
Senkung
regular
subsi
de
nce
die
Senkung
eines
Bauwerks
the
subsi
de
nce
of
a
structure
Absinken
de
s
Bo
de
ns
;
Bo
de
nabsenkung
{f}
;
Bo
de
nsenkung
{f}
subsi
de
nce
of
the
ground
;
de
pression
of
ground
;
sagging
of
ground
;
settlement
of
the
ground
;
earth
subsi
de
nce
Moorsackung
{f}
bog
subsi
de
nce
die
Anklagebank
{f}
(
auch
[übtr.]
)
[jur.]
the
dock
[Br.]
(also
[fig.]
)
wegen
etw
.
vor
Gericht
stehen
to
be
in
the
dock
on
a
charge
of
sth
.
[fig.]
auf
de
r
Anklagebank
sitzen
to
stand
at
the
bar
;
to
be
in
the
dock
Er
wird
auf
de
r
Anklagebank
lan
de
n
,
wenn
er
weiterhin
die
Vorschriften
ignoriert
.
He
will
find
himself
in
the
dock
if
he
continues
to
ignore
the
regulations
.
Diese
Chemikalien
bleiben
suspekt
,
bis
es
mehr
wissenschaftliche
Klarheit
gibt
.
These
chemicals
remain
in
the
dock
until
we
have
more
scientific
evi
de
nce
.
Beobachter
{m}
(
de
r
etw
.
regel
mäßig
beobachtet
) [meist
in
Zusammensetzungen]
watcher
[usually in compounds]
Beobachter
de
s
Königshauses
royal
watchers
Marktbeobachter
{m}
[econ.]
market
watcher
Vogelbeobachter
{m}
bird
watcher
;
bird-watcher
;
bir
de
r
[coll.]
Branchenbeobachter
erwarten
,
dass
...
Industry
watchers
expect
that
...
Bruchsteinmauer
{f}
[constr.]
rubble
masonry
wall
;
rough
rubble
wall
[Br.]
;
quarrystone
wall
Bruchsteinmauern
{pl}
rubble
masonry
walls
;
rough
rubble
walls
;
quarrystone
walls
geschichtete/
regel
hafte
/
lagerhafte
Bruchsteinmauer
coursed
rubble
wall
hammerrechte
Bruchsteinmauer
;
Bruchsteinmauer
mit
Qua
de
rverblendung
rubble
ashlar
wall
un
regel
mäßige
Bruchsteinmauer
;
Zyklopenmauer
{f}
;
Polygonalmauer
{f}
cyclopean
wall
Dampferzeuger
{m}
;
Dampfgenerator
{m}
;
Dampfkessel
{m}
;
Kessel
{m}
steam
generator
;
steam
boiler
;
boiler
for
generating
steam
Dampferzeuger
{pl}
;
Dampfgeneratoren
{pl}
;
Dampfkessel
{pl}
;
Kessel
{pl}
steam
generators
;
steam
boilers
;
boilers
for
generating
steam
Dampfkessel
mit
Wen
de
kammer
steam
boiler
with
reversed
flue
technische
Regel
n
für
Dampfkessel
/TRD/
[Dt.]
technical
rules
for
steam
boilers
einen
Dampfkessel
abschlämmen
to
blow
down
a
steam
boiler
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Regel de tri":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner