|
|
|
45 similar results for keine volle Stelle Search single words: keine · volle · Stelle |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
(erreichter) Punkt {m} (Stadium) ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) |
point (stage) ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
an dieser Stelle |
at this point | ![](/pics/v.png) |
|
einen Punkt erreicht haben, an dem / wo ... |
to have reached a point where ... | ![](/pics/v.png) |
|
kurz vor etw. stehen |
to be on the point of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
kurz davor sein, etw. zu tun; gerade etw. tun wollen |
to be on the point of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. |
We all experience anxiety at one point or another. | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulite. |
Every woman will get cellulite at one point or another. | ![](/pics/v.png) |
|
zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] ![zentral [listen]](/pics/s1.png) |
central; cardinal; pivotal; key ![key [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kardinalfehler {m} |
cardinal error; key error | ![](/pics/v.png) |
|
zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f} |
pivotal role | ![](/pics/v.png) |
|
Kardinalfrage {f} |
pivotal question | ![](/pics/v.png) |
|
Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport] |
pivotal man | ![](/pics/v.png) |
|
die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre |
the key developments of the last decade | ![](/pics/v.png) |
|
an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft |
in pivotal positions in the political landscape | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schlüsselposition innehaben |
to hold a central / pivotal / key position | ![](/pics/v.png) |
|
von zentraler Bedeutung sein |
to be of cardinal importance | ![](/pics/v.png) |
|
eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen |
to be a key threat to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden. |
Two cardinal points must be borne in mind. | ![](/pics/v.png) |
|
2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma. |
2011 was a truly pivotal year for the company. | ![](/pics/v.png) |
|
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} ![Stelle [listen]](/pics/s1.png) |
place; spot ![spot {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} |
places; spots ![spots [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein schönes Fleckchen Erde |
a lovely place; a lovely spot | ![](/pics/v.png) |
|
an einem Platz/Ort |
at/in a place | ![](/pics/v.png) |
|
an einer Stelle |
in a place | ![](/pics/v.png) |
|
ein toller/großartiger Platz/Ort |
a great place | ![](/pics/v.png) |
|
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort |
from place to place | ![](/pics/v.png) |
|
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort |
journalists on the spot | ![](/pics/v.png) |
|
Plätze im Reisebus |
places available on the coach | ![](/pics/v.png) |
|
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt |
to be on the spot when an opportunity arises | ![](/pics/v.png) |
|
die Orte, die wir in Israel besucht haben |
the places we visited in Israel | ![](/pics/v.png) |
|
die Stelle, wo es passiert ist |
the place where it happened | ![](/pics/v.png) |
|
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen |
to put everything back in its proper place | ![](/pics/v.png) |
|
an jds. Stelle treten |
to take sb.'s place | ![](/pics/v.png) |
|
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] |
in your place; in your shoes; in your position | ![](/pics/v.png) |
|
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. | ![](/pics/v.png) |
|
an einem Ort geschäftsansässig sein |
to have your business address in a place | ![](/pics/v.png) |
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not getting any place. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ein guter Platz für ein Picknick. |
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. |
I can't be in two places at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
Valuables should be kept in a safe place. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. |
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. |
The bone broke in two places. | ![](/pics/v.png) |
|
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. |
Look in another place in the dictionary. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. |
The city map is torn in places/in some places. | ![](/pics/v.png) |
|
Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] |
(Internet) search result; hit ![hit {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} |
search results; hits | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". |
There are 1,500 search results for "Tower Bridge". | ![](/pics/v.png) |
|
Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. |
All the Internet search results were obtained from scientific web sites. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. |
An internet search returns/yields only few hits for this name. | ![](/pics/v.png) |
|
Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. |
Better search results are obtained if the full search term is entered. | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] ![Reise [listen]](/pics/s1.png) |
travel ![travel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrten {pl}; Reisen {pl} |
travels | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) |
travel in first/second class (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Auslandsreisen der Mitarbeiter |
international travel by staff | ![](/pics/v.png) |
|
auf Reisen sein; verreist sein |
to be away on travel | ![](/pics/v.png) |
|
Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. |
We share a love of travel. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. |
The post involves foreign travel / travel abroad. | ![](/pics/v.png) |
|
Flugreisen sind sehr billig geworden. |
Air travel has become very cheap. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. |
The pass allows unlimited travel on public transport. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. |
He met a lot of people on his travels in/around the Far East. | ![](/pics/v.png) |
|
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) ![Herausforderung [listen]](/pics/s1.png) |
challenge (for sb.) ![challenge {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Herausforderungen {pl} |
challenges ![challenges [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. |
This job is a real challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
die Herausforderungen, die auf uns zukommen |
the challenges that lie in store for us | ![](/pics/v.png) |
|
der Reiz des Unbekannten |
the challenge of the unknown | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. |
I am willing to face/respond to new challenges. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. |
I see this examination as a challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. |
We will rise to/meet the challenges of the next few years. | ![](/pics/v.png) |
|
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. |
I relish the challenge of rebuilding the club. | ![](/pics/v.png) |
|
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. |
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. |
Teaching adolescents can be quite a challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. |
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. |
The ski slope offers a high degree of challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. |
The challenge now is to find enough qualified staff for it. | ![](/pics/v.png) |
|
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. |
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. |
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
(mengenmäßige) Leistungsfähigkeit {f}; (mengenmäßige) Belastbarkeit {f} |
capacity ![capacity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
finanzielle Leistungsfähigkeit |
financial capacity | ![](/pics/v.png) |
|
Leistungsfähigkeit eines Ausschreibungsteilnehmers |
capacity of a tenderer / bidder | ![](/pics/v.png) |
|
Leistungsfähigkeit einer Bahnstrecke; Streckenleistungsfähigkeit {f} |
carrying capacity of a rail line; track capacity [Am.] (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Leistungsfähigkeit eines Kabels [electr.] |
carrying capacity of a cable | ![](/pics/v.png) |
|
Leistungsfähigkeit einer Vermittlungsstelle [telco.] |
call-handling capacity | ![](/pics/v.png) |
|
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten |
to work to the limit of your capacity | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es (voll) ausgelastet ist, beschäftigt das Werk 250 Mitarbeiter. |
When running at full capacity, the plant will employ 250 people. | ![](/pics/v.png) |
|
zu Recht; mit Recht; mit vollem Recht; füglich [geh.]; billigerweise [veraltet] {adv} |
justly; rightly; justifiably; reasonably ![reasonably [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zu Recht [Einschub] |
rightly so / justifiably so [parenthesis] | ![](/pics/v.png) |
|
- und das zu Recht / - und das mit Recht [nachgestellte Erläuterung] |
- and rightly so / - and justifiably so [postposed comment] | ![](/pics/v.png) |
|
zu Recht auf etw. stolz sein |
to be justly proud of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. |
Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf/Dienstleistung) [econ.] ![Rechnung [listen]](/pics/s1.png) |
invoice (for an amount) ![invoice {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} ![Rechnungen [listen]](/pics/s1.png) |
invoices ![invoices [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ausgangsrechnung {f} |
outgoing invoice; sales invoice | ![](/pics/v.png) |
|
Dienstleistungsrechnung {f} |
service invoice | ![](/pics/v.png) |
|
Eingangsrechnung {f} |
incoming invoice; purchase invoice | ![](/pics/v.png) |
|
Korrekturrechnung {f} |
corrective invoice; corrected invoice | ![](/pics/v.png) |
|
Originalrechnung {f} |
original invoice | ![](/pics/v.png) |
|
Verkaufsrechnung {f} |
sales invoice | ![](/pics/v.png) |
|
detaillierte Rechnung |
detailed invoice | ![](/pics/v.png) |
|
endgültige Rechnung {f} |
final invoice | ![](/pics/v.png) |
|
offene/unbezahlte Rechnung ![Rechnung [listen]](/pics/s1.png) |
unpaid invoice | ![](/pics/v.png) |
|
Bevorschussung von Rechnungen |
invoice discounting | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen |
to issue an invoice for the full amount | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen |
to settle an invoice | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechnung (bei einer Buchprüfung) nicht anerkennen |
to disallow an invoice (in audit) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechnung prüfen |
to verify an invoice | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechnung quittieren |
to receipt an invoice | ![](/pics/v.png) |
|
Verwunderung {f} |
amazement; astonishment; great surprise ![astonishment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
voller Verwunderung |
full of amazement | ![](/pics/v.png) |
|
zu meiner Verwunderung |
to my amazement/astonishment ![my [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... |
I was amazed to find out that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. |
It raised a few eyebrows when he made that announcement. | ![](/pics/v.png) |
|
(absolut) herrschen; die Vorherrschaft haben [pol.]; vorherrschend sein; eine beherrschende Rolle spielen; unangefochten an erster Stelle stehen / die Nummer eins sein; allein auf weiter Flur sein [geh.] {vi} (Person, Sache) ![herrschen [listen]](/pics/s1.png) |
to reign supreme (of a person or thing) | ![](/pics/v.png) |
|
herrschend; die Vorherrschaft habend; vorherrschend seiend; eine beherrschende Rolle spielend; unangefochten an erster Stelle stehend / die Nummer eins seiend; allein auf weiter Flur seiend |
reigning supreme | ![](/pics/v.png) |
|
geherscht; die Vorherrschaft gehabt; vorherrschend gewesen; eine beherrschende Rolle gespielt; unangefochten an erster Stelle gestanden / die Nummer eins gewesen; allein auf weiter Flur gewesen |
reigned supreme | ![](/pics/v.png) |
|
Das Land hat in Asien die wirtschaftliche Vorherrschaft. |
Economically, the country reigns supreme in Asia. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fortschrittsglaube war vorherrschend. |
Belief in progress reigned supreme. | ![](/pics/v.png) |
|
In America steht Baseball unangefochten an erster Stelle. |
In America, baseball reigns supreme. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf der Rennstrecke war er unangefochten die Nummer eins. |
On the racetrack he reigned supreme. | ![](/pics/v.png) |
|
Bis zur Erfindung des Nitroglyzerins war das Schwarzpulver als Explosivstoff allein auf weiter Flur. |
Black powder reigned supreme until the invention of nitroglycerin. | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Sommer waren Superheldenfilme der absolute Renner in den Kinos. |
Superhero films reigned supreme at the box office this summer. | ![](/pics/v.png) |
|
erwartungsvoll; erwartungsfreudig [veraltet] {adj} |
expectant; full of expectation | ![](/pics/v.png) |
|
Kinder mit erwartungsvollen Gesichtern |
children with expectant faces | ![](/pics/v.png) |
|
Eine erwartungsvolle Stille legte sich über den Raum. |
An expectant hush came over the room. | ![](/pics/v.png) |
|
ehrfürchtig; ehrfurchtsvoll; ehrerbietig; pietätvoll [geh.] {adj} |
reverent | ![](/pics/v.png) |
|
eine andächtige/andachtsvolle Stille |
a reverent silence | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} ![überlassen [listen]](/pics/s1.png) |
to leave {left; left} sb./sth. ![leave [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend |
leaving ![leaving [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen ![überlassen [listen]](/pics/s1.png) |
left ![left [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie verlässt (verläßt [alt]) |
he/she leaves ![leaves [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie verließ |
I/he/she left ![left [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte verlassen |
he/she has/had left | ![](/pics/v.png) |
|
von zu Hause weggehen |
to leave home | ![](/pics/v.png) |
|
seine Stelle aufgeben |
to leave one's job | ![](/pics/v.png) |
|
es dabei belassen wollen |
to want to leave it here; to want to stop at this point | ![](/pics/v.png) |
|
Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. |
Her world fell apart when he left her. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich muss leider gehen. |
I'm sorry I have to leave. | ![](/pics/v.png) |
|
1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück. |
In 1900 he left England, never to return. | ![](/pics/v.png) |
|
Tim und Maria sind zusammen weggegangen. |
Tim and Mary left together. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. |
He left his wife and children. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wollen es dabei belassen. |
Let's leave it at that. | ![](/pics/v.png) |
|
Überlassen Sie es mir! |
Leave it to me! | ![](/pics/v.png) |
|
Nachlassverwalter {m}; Nachlassverwalterin {f} [jur.] |
executor; testamentary executor; ancillary executor; administrator of an inheritance | ![](/pics/v.png) |
|
Nachlassverwalterin {f} |
administratrix | ![](/pics/v.png) |
|
Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers |
administrator cum testamento annexo | ![](/pics/v.png) |
|
Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen |
administrator ad colligendum | ![](/pics/v.png) |
|
Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits |
administrator ad litem | ![](/pics/v.png) |
|
die Schnittstelle zu jdm. sein / darstellen; eine Verbindung zu jdm. herstellen; Verbindung zu jdm. halten; mit jdm. in Kontakt sein / treten {v} (Person) [soc.] |
to interface with sb. (of a person) | ![](/pics/v.png) |
|
Sie halten Verbindung zu ihren Kollegen in den Schwesterunternehmen. |
You will interface with counterparts from our sister companies. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Medien, die die Schnittstelle zur Öffentlichkeit darstellen, spielen eine entscheidende Rolle. |
The media, who interface with the public, play a crucial role. | ![](/pics/v.png) |
|
Übertragung {f} von Befugnissen (an eine untergeordnete Stelle) [adm.] |
devolvement | ![](/pics/v.png) |
|
eine sehr anspruchsvolle Stelle; eine Spitzenposition |
a high-powered job | ![](/pics/v.png) |
|
(vorübergehende) Beschlagnahme und Zwangsverwaltung {f} (von Vermögenswerten eines Schuldners) (Zivilrecht) [jur.] |
sequestration [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zwangsvollstreckung im Wege der Zwangsverwaltung |
execution by (writ of) sequestration | ![](/pics/v.png) |
|
Vermögenswerte unter Zwangsverwaltung stellen |
to put assets under sequestration | ![](/pics/v.png) |
|
Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [veraltet] ![Strafe [listen]](/pics/s1.png) |
punishment; correction [dated] ![correction [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} |
punishments; corrections | ![](/pics/v.png) |
|
Kollektivstrafe {f} |
collective punishment | ![](/pics/v.png) |
|
Körperstrafe {f} |
corporal punishment | ![](/pics/v.png) |
|
eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe |
a just punishment | ![](/pics/v.png) |
|
zur Strafe |
as a punishment | ![](/pics/v.png) |
|
etw. unter Strafe stellen [jur.] |
to make sth. a punishable offence | ![](/pics/v.png) |
|
Die Strafe sollte immer angemessen sein. |
The punishment should always fit/match the crime. | ![](/pics/v.png) |
|
Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung) |
The same penalty applies to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) | ![](/pics/v.png) |
|
Buch {n} ![Buch [listen]](/pics/s1.png) |
book ![book {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bücher {pl} |
books ![books [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgeliehene Bücher |
books on loan | ![](/pics/v.png) |
|
E-Buch {n}; Digitalbuch {n} |
e-book | ![](/pics/v.png) |
|
französichsprachige Bücher |
French-language books | ![](/pics/v.png) |
|
Freihandbuch {n} (in einer Bibliothek) |
open-shelf book (in a library) | ![](/pics/v.png) |
|
Gedenkbuch {n} |
commemorative book; remembrance book | ![](/pics/v.png) |
|
lieferbare Bücher |
books in print | ![](/pics/v.png) |
|
Selbstlernbuch {m} |
teach-yourself book | ![](/pics/v.png) |
|
Sprachbuch {m} |
language book | ![](/pics/v.png) |
|
Vorlesebuch {n} |
book to read aloud; book for reading aloud; book to read with/to children; storytime book | ![](/pics/v.png) |
|
Zauberbuch {n} |
spell book; book of spells | ![](/pics/v.png) |
|
Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.] |
girdle book (portable book in the Middle Ages) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen |
to catalogue/list a book | ![](/pics/v.png) |
|
ein Buch ins Regal stellen |
to shelve a book | ![](/pics/v.png) |
|
ein Buch (wieder) einordnen |
to put a book in order | ![](/pics/v.png) |
|
Bücher signieren |
to sign books | ![](/pics/v.png) |
|
in ein Buch vertieft sein |
to be sunk in a book | ![](/pics/v.png) |
|
vorhandene Bücher in der Bibliothek |
books available in the library | ![](/pics/v.png) |
|
für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] |
to be a closed book to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie finden Sie das Buch? |
How do you like that book? | ![](/pics/v.png) |
|
Öffnet eure Bücher auf Seite ... |
Open your books at page ... | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] |
This book is unputdownable. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie weit bist du mit dem Buch? |
How far through the book are you? | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln. |
It's a closed book to me. | ![](/pics/v.png) |
|
Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) ![Gefahr [listen]](/pics/s1.png) |
risk (of sth.) ![risk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bruchgefahr {f} |
risk of breakage; risk of breaking | ![](/pics/v.png) |
|
Diebstahlsgefahr {f} |
theft risk | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f} |
public health risk | ![](/pics/v.png) |
|
Sturzgefahr {f} |
risk of falling | ![](/pics/v.png) |
|
eine reelle Gefahr |
a real risk | ![](/pics/v.png) |
|
alle Gefahren |
the full risk | ![](/pics/v.png) |
|
Gefahr laufen zu |
to run the risk of | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gefahr darstellen |
to carry/pose a risk | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gefahr herbeiführen |
to create a risk | ![](/pics/v.png) |
|
die Gefahr einer Sache erhöhen |
to increase the risk of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die Gefahren, die mit etw. verbunden sind |
the risks involved in/associated with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf Gefahr des Empfängers |
at receiver's risk | ![](/pics/v.png) |
|
auf Gefahr des Käufers |
at buyer's risk | ![](/pics/v.png) |
|
auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung |
at your own risk /AYOR/; at own risk | ![](/pics/v.png) |
|
alle Gefahren tragen |
to bear all risks | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen |
to release sb. from hospital at his own risk | ![](/pics/v.png) |
|
die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr |
fire and explosion risk assessments | ![](/pics/v.png) |
|
Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild) |
Enter at own risk! (warning sign) | ![](/pics/v.png) |
|
Gratwanderung {f}; Drahtseilakt {m} (zwischen etw.) [übtr.] |
tightrope walk (between sth.) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gratwanderungen {pl}; Drahtseilakte {pl} |
tightrope walks | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gratwanderung vollziehen; einen Drahtseilakt vollführen |
to be walking/treading a tightrope; to walk a tightrope [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit. |
The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste. | ![](/pics/v.png) |
|
Heizung {f} ![Heizung [listen]](/pics/s1.png) |
heating (no indefinite article, no plural) ![heating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Heizungen {pl} |
heating ![heating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Deckenheizung {f} |
ceiling heating; overhead heating | ![](/pics/v.png) |
|
elektrische Heizung |
filament heating | ![](/pics/v.png) |
|
Erdwärmeheizung {f} |
geothermal heating | ![](/pics/v.png) |
|
Holzheizung {f} |
wood-fuelled heating | ![](/pics/v.png) |
|
Umlaufheizung {f} |
closed-circuit heating | ![](/pics/v.png) |
|
Wandheizung {f} |
wall heating | ![](/pics/v.png) |
|
Zentralheizung {f}; Sammelheizung {f} |
central heating; collective heating | ![](/pics/v.png) |
|
die Heizung kleiner stellen |
to turn the heating down | ![](/pics/v.png) |
|
Hommage {f} (an jdn./etw.); Würdigung {f} {+Gen.}; Huldigung {f} {+Gen.} |
tribute; homage (to sb./sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Hommagealbum {n} [art] |
tribute album | ![](/pics/v.png) |
|
eine Hommage an die Musicals der 40-er Jahre sein |
to be a tribute/homage to the musicals of the 40s | ![](/pics/v.png) |
|
schwarze Armbinden zu Ehren des verstorbenen Teamkollegen tragen |
to wear black armbands as a tribute to their late teammate | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. würdigen; jdm. seine Huldigung darbringen |
to pay tribute to sb.; to salute sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Heute würdigen wir einen wahrhaft großen Schriftsteller. |
Today we pay tribute to / salute a truly great writer. | ![](/pics/v.png) |
|
Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] ![Bruch [listen]](/pics/s1.png) |
bone fracture; fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl} |
bone fractures; fractures | ![](/pics/v.png) |
|
einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch |
closed / uncomplicated fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Eversionsfraktur {f} |
eversion fracture | ![](/pics/v.png) |
|
falsch verwachsener Knochenbruch |
imperfectly united fracture | ![](/pics/v.png) |
|
gesplitterter Knochenbruch |
splintered / comminuted fracture | ![](/pics/v.png) |
|
multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen |
multiple fractures | ![](/pics/v.png) |
|
nichtdurchgebauter Knochenbruch |
ununited / not consolidated fracture | ![](/pics/v.png) |
|
nichtreponierter Knochenbruch |
old dislocation | ![](/pics/v.png) |
|
nichtverwachsener Knochenbruch |
non-united fracture | ![](/pics/v.png) |
|
offener / komplizierter Knochenbruch |
open / complicated fracture; compound fracture | ![](/pics/v.png) |
|
perforierender Knochenbruch |
perforating fracture | ![](/pics/v.png) |
|
querer Knochenbruch |
transverse fracture | ![](/pics/v.png) |
|
spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f} |
spontaneous fracture; pathologic fracture | ![](/pics/v.png) |
|
unvollständiger Knochenbruch |
incomplete fracture, infraction | ![](/pics/v.png) |
|
Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f} |
torsion fracture | ![](/pics/v.png) |
|
verkeilter Knochenbruch |
impacted fracture | ![](/pics/v.png) |
|
verschobener Knochenbruch |
displaced fracture | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch |
united / consolidated fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f} |
avulsion fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens) |
multiple fracture (of a bone) | ![](/pics/v.png) |
|
Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f} |
fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Schienbeinfraktur {f} |
tibial fracture; tibia fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f} |
serial fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Serienrippenbruch {m} |
serial rib fracture; series of rib fractures | ![](/pics/v.png) |
|
Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f} |
fracture of the talocrural joint | ![](/pics/v.png) |
|
Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f} |
lower leg fracture | ![](/pics/v.png) |
|
einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen |
to set / reduce a bone fracture | ![](/pics/v.png) |
|
einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen |
to plate a fractued bone | ![](/pics/v.png) |
|
Organisationssystem {n}; System {n} ![System [listen]](/pics/s1.png) |
organizational set-up; set-up; setup [Am.] ![setup [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es dauerte eine Weile, bis ich das Ablagesystem verinnerlicht hatte. |
It took me a while to learn the set-up of the filing system. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit diesem Computerprogramm lassen sich ganz einfach individuelle Konfigurationen erstellen. |
The software makes it easy to create custom set-ups. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit der neuen Organisationsstruktur wird die Abteilung für ihre Finanzen selbst verantwortlich. |
Under the new set-up the department will have responsibility for its own finances. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben ein tolles System: An drei Tagen arbeitet meine Frau von zu Hause aus, an zwei Tagen kümmere ich mich um die Kinder zu Hause. |
We have a great set-up: On three days, my wife will work from home, on two days I'll take care of the kids at home. | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} ![Risiko [listen]](/pics/s1.png) |
risk (of sth.) ![risk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} |
risks | ![](/pics/v.png) |
|
Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} |
standard risk; mean risk | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlerrisiko {n} |
risk of error(s); error risk | ![](/pics/v.png) |
|
geringes / mittleres / hohes Risiko |
low / moderate / high risk | ![](/pics/v.png) |
|
individuelles Risiko; Individualrisiko {n} |
individual risk | ![](/pics/v.png) |
|
Insolvenzrisiko {n} |
insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy | ![](/pics/v.png) |
|
kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} |
collective risk | ![](/pics/v.png) |
|
Notfallrisiko {n} |
emergency risk | ![](/pics/v.png) |
|
Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko |
residual risk; remaining risk | ![](/pics/v.png) |
|
Sonderrisiko {n} |
special risk; particular risk | ![](/pics/v.png) |
|
Verlustrisiko {n} |
risk of loss | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken bergen; risikobehaftet sein |
to carry risks | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko eingehen |
to take a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko abwägen/kalkulieren |
to calculate a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko ausgleichen |
to offset a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko ausschalten |
to eliminate a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko begrenzen |
to limit a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko decken |
to cover a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko eingehen |
to incur/run a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko streuen, verteilen |
to spread/diversify a risk | ![](/pics/v.png) |
|
das Risiko tragen |
to bear the risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko in Kauf nehmen |
to accept a risk | ![](/pics/v.png) |
|
erhöhtes Risiko |
aggravated risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein erhöhtes Risiko |
a bad risk | ![](/pics/v.png) |
|
abnehmendes Risiko |
decreasing risk | ![](/pics/v.png) |
|
absolutes Risiko [statist.] |
absolute risk | ![](/pics/v.png) |
|
gegen alle Risiken |
against all risks | ![](/pics/v.png) |
|
kalkulatorisches Wagnis |
imputed risk | ![](/pics/v.png) |
|
operationelles Risiko [fin.] [econ.] |
operational risk | ![](/pics/v.png) |
|
überschaubares Risiko |
containable risk | ![](/pics/v.png) |
|
alle möglichen Risiken |
all risks whatsoever | ![](/pics/v.png) |
|
Erhöhung des Risikos |
increase in the risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko übernehmen |
to assume a risk | ![](/pics/v.png) |
|
privatwirtschaftliches Risiko |
commercial risk | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. |
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. |
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung |
ionising radiation risk; nuclear radiation risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko der Nichtkonvertierung |
convertibility risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko der Nichttransferierung |
transfer risk | ![](/pics/v.png) |
|
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. |
This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. |
The patient is not a risk to himself or others. | ![](/pics/v.png) |
|
Scheck {m} [fin.] ![Scheck [listen]](/pics/s1.png) |
cheque [Br.]; check [Am.] ![check [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schecks {pl} |
cheques [Br.]; checks [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Auslandsscheck {m} |
foreign cheque [Br.]; foreign check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bankscheck {m} |
bank cheque; bank check | ![](/pics/v.png) |
|
Barscheck {m}; Kassenscheck {m} [Dt.] [selten] [fin.] |
open cheque [Br.] / check [Am.]; uncrossed cheque [Br.] / check [Am.]; cash cheque [Br.] [coll.] [rare]; cash check [Am.] [coll.] [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Blankoscheck {m} |
blank cheque [Br.]; blank check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gehaltsscheck {m}; Lohnscheck {m} |
pay cheque [Br.]; pay packet [Br.]; paycheck [Am.]; payroll check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m} |
bearer cheque [Br.]; bearer check [Am.]; cheque [Br.] / check [Am.] (payable) to bearer | ![](/pics/v.png) |
|
Namensscheck {m}; persönlicher Scheck |
personal cheque [Br.] / check [Am.]; order cheque [Br.] / check [Am.]; non-negotiable cheque [Br.] / check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Postbarscheck {m} [Dt.] |
giro cheque [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Reisescheck {m} |
traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Verrechnungsscheck {m} |
crossed cheque [Br.]; crossed check [Am.]; check for deposit (only) [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Scheck über 100 Euro |
a cheque for Euro 100 | ![](/pics/v.png) |
|
mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen |
to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Scheck einlösen |
to cash a cheque [Br.]/check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Scheck fälschen |
to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
gedeckter Scheck |
covered cheque | ![](/pics/v.png) |
|
abgelaufener Scheck |
stale check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck |
bounced cheque [Br.]; rubber check [Am.]; kite ![kite [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unvollständig ausgefüllter Scheck |
inchoate cheque; inchoate check | ![](/pics/v.png) |
|
vordatierter Scheck |
memorandum cheque [Br.]; memorandum check [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Scheck ohne Deckung ausstellen |
to kite ![kite [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vollmacht {f} [jur.] ![Vollmacht [listen]](/pics/s1.png) |
power of attorney ![power of attorney [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
befristete Vollmacht |
temporary power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
beschränkte Vollmacht |
limited power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Dauervollmacht {f} |
permanent power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelvollmacht {f}; Sondervollmacht {f} |
special power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Gattungsvollmacht {f}; Artvollmacht {f} |
power of attorney limited to a specific class of transactions | ![](/pics/v.png) |
|
Generalvollmacht {f} |
general power of attorney; full power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtvollmacht {f} |
joint power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Sammelvollmacht {f} |
collective power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt |
enduring power of attorney; durable power of attorney [Am.]; power of attorney with durable provisions [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers |
springing power of attorney [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Untervollmacht |
substitute power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
widerrufliche/unwiderrufliche Vollmacht ![Vollmacht [listen]](/pics/s1.png) |
revocable/irrevocable power of attorney ![power of attorney [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nach Erlöschen der Vollmacht |
after the expiration of the power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Umfang einer Vollmacht |
extent/scope of a power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Vorlegen einer Vollmacht |
presentation of a power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Widerruf der Vollmacht |
revocation of the power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Zurückziehen der Vollmacht |
withdrawal of the power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vollmacht ausstellen |
to execute a power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine Vollmacht erteilen |
to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen |
to hold a power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vollmacht vorlegen |
to present a power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
die Vollmacht widerrufen |
to revoke the power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
die Vollmacht zurückziehen |
to cancel/withdraw the power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers. |
The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person. | ![](/pics/v.png) |
|
Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] ![Vergangenheit [listen]](/pics/s1.png) |
history; antecedents (of a person) ![history [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in der Vergangenheit etw. getan haben |
to have a history of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm. |
the employment history of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
der Bonitätsverlauf von jdm. |
the credit history of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf. |
His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten. |
The porn actor has a history of violence. | ![](/pics/v.png) |
|
Vorstellung {f}; Bild {n} (von einer Sache, die man nicht kennt) ![Bild [listen]](/pics/s1.png) |
preconception; preconceived idea (about/of sth. unknown) | ![](/pics/v.png) |
|
keine konkreten Vorstellungen von/zu etw. haben |
to have no strong preconceptions about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Vorstellung von Hawksmoor als Eldorado für Fleischliebhaber war ziemlich zutreffend. |
My preconception of Hawksmoor as a meat-lovers paradise was pretty accurate. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt. |
My preconceived idea of the country was turned on its head. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen. |
I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea. | ![](/pics/v.png) |
|
Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre möglich ist, über den Haufen wirft. |
He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar. | ![](/pics/v.png) |
|
Als ich zum ersten Mal einen Regenwald besuchte, hatte ich die Vorstellung, dass dort Früchte in Hülle und Fülle zu finden sind. |
When I first visited rainforests, my preconception was that there would be an abundance of fruit to be found. | ![](/pics/v.png) |
|
Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn) |
point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) ![switch {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Weichen {pl} |
point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches ![points [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f} |
junction points [Br.]; junction switch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Biegeweiche {f} (Magnetbahn) |
deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde) |
trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) | ![](/pics/v.png) |
|
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt) |
bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) | ![](/pics/v.png) |
|
Drehweiche {f} (Magnetbahn) |
rotating points; rotating switch (maglev guideway) | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn) |
three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) | ![](/pics/v.png) |
|
Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof) |
entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) | ![](/pics/v.png) |
|
Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f} |
derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb |
electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
gekuppelte Weichen |
coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn) |
vehicle-controlled switch (Maglev guideway) | ![](/pics/v.png) |
|
Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder |
spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Handweiche {f}; handbediente Weiche |
hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
motorgetriebene Weiche |
powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Schleppweiche {f} |
stub points; stub switch | ![](/pics/v.png) |
|
spitzbefahrene Weiche {f} |
facing points | ![](/pics/v.png) |
|
stumpfbefahrene Weiche {f} |
trailing points | ![](/pics/v.png) |
|
gerader Strang einer Weiche |
main section; through section; through track of points/switches | ![](/pics/v.png) |
|
krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche |
deflecting section; switching section of points/switches | ![](/pics/v.png) |
|
Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann |
emergency-released point switch | ![](/pics/v.png) |
|
Weiche mit Einzelbedienung |
individual points switches | ![](/pics/v.png) |
|
Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb |
hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Weiche mit Doppelbedienung |
dual control switch | ![](/pics/v.png) |
|
Weiche mit federnder Zunge |
flexible points [Br.]/switch [Am.] ![flexible [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bedienpanel für lokale Weichen |
local point operating panel | ![](/pics/v.png) |
|
Entriegelung einer Weiche |
release of a point switch | ![](/pics/v.png) |
|
die Weichen stellen |
to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
die Weichen umlegen |
to reverse the points | ![](/pics/v.png) |
|
die Weichen auffahren/aufschneiden |
to split the points | ![](/pics/v.png) |
|
die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren |
to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
die Weiche stumpf befahren |
to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction | ![](/pics/v.png) |
|
ausgleichen; gleichziehen; den Gleichstand herstellen; den Ausgleich erzielen {v} (bei einem Spiel/Wettkampf) [sport] ![ausgleichen [listen]](/pics/s1.png) |
to level [Br.]; to level the score / game / match [Br.]; to square [Br.]; to square the score / game / match [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
ausgleichend; gleichziehend; den Gleichstand herstellend; den Ausgleich erzielend |
levelling; levelling the score / game / match; squaring; squaring the score / game / match | ![](/pics/v.png) |
|
ausgeglichen; gleichgezogen; den Gleichstand hergestellt; den Ausgleich erzielt ![ausgeglichen [listen]](/pics/s1.png) |
levelled; levelled the score / game / match; squared; squared the score / game / match | ![](/pics/v.png) |
|
ein unentschiedenes Spiel |
a squared game | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf eine breitere Basis stellen; etw. verbreitern {vt} |
to diversify sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine breitere Basis stellend; verbreiternd |
diversifying | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine breitere Basis gestellt; verbreitert |
diversified ![diversified [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
breit aufgestellt sein |
to be diversified | ![](/pics/v.png) |
|
die Wirtschaft des Landes auf eine breitere Basis stellen |
to diversify the economy of the country | ![](/pics/v.png) |
|
Der Nachwuchsschauspieler versucht, möglichst unterschiedliche Rollen zu spielen. |
The up-and-coming actor seeks to diversify his roles. | ![](/pics/v.png) |
|
dazu {adv} (Zweck) ![dazu [listen]](/pics/s1.png) |
for this purpose; to this end; to accomplish this | ![](/pics/v.png) |
|
Dazu gehört natürlich Geduld. |
Of course, this requires patience. | ![](/pics/v.png) |
|
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. |
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. |
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt} |
to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group | ![](/pics/v.png) |
|
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport] |
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier | ![](/pics/v.png) |
|
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague". |
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. |
She can now be bracketed with the great German-language singers. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. |
He is often bracketed with the formative social democrats of this period. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. |
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. | ![](/pics/v.png) |
|
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? |
Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. |
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. | ![](/pics/v.png) |
|
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. |
The two descriptions can also be bracketed together for clarity. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} |
to show; to reveal; to establish; to prove sth. ![establish [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Was ergeben die Zahlen? |
What are the figures showing? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Analyse ergab Folgendes: |
The analysis yielded the following result(s): | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. |
An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. |
The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. |
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. | ![](/pics/v.png) |
|
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. |
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. | ![](/pics/v.png) |
|
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. |
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. | ![](/pics/v.png) |
|
klar; eindeutig {adj} (offensichtlich) ![eindeutig [listen]](/pics/s1.png) |
clear; plain (obvious) ![plain {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schon nach einigen Wochen wurde klar, dass ... |
Within weeks, it became clear / plain that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Aus den empirischen Daten geht eindeutig hervor, dass ... |
It is quite plain from the evidence that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist mir immer noch nicht klar, wieso ... |
It's still not clear to me why ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt. |
He wasn't very clear. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eindeutig Betrug. |
It's a clear case of fraud. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war offensichtlich, dass er gehen wollte. |
It was plain that he wanted to leave. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Fakten waren eindeutig. |
The facts were clear / plain to see. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist klarer Favorit. |
She's the clear favorite. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war allen klar, wie gefährlich es war. |
It was clear / plain to everyone just how dangerous it was. | ![](/pics/v.png) |
|
Für mich ist die Sache klar. |
It is all very plain to me. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, das ist klar. |
I hope that's plain. | ![](/pics/v.png) |
|
Um es ganz deutlich zu sagen: |
Let me be clear / plain: | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wollen eines klarstellen: |
Let's get one thing perfectly clear: | ![](/pics/v.png) |
|
Hab ich mich klar ausgedrückt? |
Do I make myself clear / plain? | ![](/pics/v.png) |
|
sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) [geh.] {adj} (zweifelsfrei gegeben/zu erwarten) ![gewiss [listen]](/pics/s1.png) |
sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein sicheres Erfolgsrezept |
a surefire recipe for success | ![](/pics/v.png) |
|
die beste Methode, um die Verbraucher zu enttäuschen [iron.] |
a surefire recipe for consumer disappointment | ![](/pics/v.png) |
|
eine todsichere Methode, um es sich mit den Kollegen zu verscherzen [iron.] |
a sure-fire way of irritating your colleagues | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein. |
This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt keine Patentlösung für jedermann. |
There is no sure-fire solution for everyone. | ![](/pics/v.png) |
|
sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) ![sollen [listen]](/pics/s1.png) |
to be meant to; to be intended to | ![](/pics/v.png) |
|
Tapas (so) wie sie sein sollen |
Tapas as they are meant to be | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... |
These examples are just meant to show how ... | ![](/pics/v.png) |
|
Damit sollte sichergestellt werden, dass ... |
The intention behind this was to ensure that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Keine Ahnung, was das heißen soll. |
I have no idea what it's meant to mean. | ![](/pics/v.png) |
|
Das sollte ein Witz sein. |
It was meant as a joke.; I meant it as a joke. | ![](/pics/v.png) |
|
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. |
The purpose of this is to prevent accidents. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. |
The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat nicht sollen sein. |
It wasn't meant to be.; It was not to be. | ![](/pics/v.png) |
|
(eine Figur/Szene) spielen; darstellen {vt} [art] ![darstellen [listen]](/pics/s1.png) |
to play out; to enact (a character/scene) ![enact [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spielend; darstellend |
playing out; enacting | ![](/pics/v.png) |
|
gespielt; dargestellt ![dargestellt [listen]](/pics/s1.png) |
played out; enacted | ![](/pics/v.png) |
|
Der Dauerstreit wird in aller Öffentlichkeit ausgetragen. |
The feud is being played out in public. | ![](/pics/v.png) |
|
Sollen wir das durchspielen? |
Shall we play this out? | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren {vt} ![präsentieren [listen]](/pics/s1.png) |
to propose sth.; to propound sth. | ![](/pics/v.png) |
|
vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend |
proposing; propounding | ![](/pics/v.png) |
|
vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert |
proposed; propounded ![proposed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Antrag vorlegen/einbringen |
to propose a motion | ![](/pics/v.png) |
|
unausgegorene Ideen vorbringen |
to propound half-baked ideas | ![](/pics/v.png) |
|
die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte |
the theory propounded in his book | ![](/pics/v.png) |
|
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. |
The mayor proposed a plan for a new skiing area. | ![](/pics/v.png) |
|
Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten. |
He proposed a motion that the city councillor resign. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. |
She proposed a possible solution. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren {vt}; so tun als (sei etw. der Fall) |
to feign sth. (to sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als |
feigning | ![](/pics/v.png) |
|
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als |
feigned | ![](/pics/v.png) |
|
eine vorgetäuschte Notlage |
feigned distress | ![](/pics/v.png) |
|
sich schlafend stellen |
to feign sleep | ![](/pics/v.png) |
|
sich tot stellen |
to feign death | ![](/pics/v.png) |
|
sich dumm stellen |
to feign ignorance | ![](/pics/v.png) |
|
Interesse heucheln |
to feign interest | ![](/pics/v.png) |
|
ein Scheinangriff |
a feigned attack | ![](/pics/v.png) |
|
Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. |
Feigning a headache, I went upstairs to my room. | ![](/pics/v.png) |
|
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. |
He feigned an excuse to absent himself. | ![](/pics/v.png) |
|
"Was soll's?", sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. |
'Who cares' said Alex, feigning indifference. | ![](/pics/v.png) |
|
Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. |
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. |
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. zusammenstellen; zurechtmachen; vervollständigen; fertig machen {vt} ![vervollständigen [listen]](/pics/s1.png) |
to make up; to put together ↔ sth. ![make up [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenstellend; zurechtmachend; vervollständigend; fertig machend |
making up; putting together | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengestellt; zurechtgemacht; vervollständigt; fertig gemacht |
made up; put together | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben genug Bilder, um eine Ausstellung zusammenzustellen. |
We have enough pictures to put together an exhibition. | ![](/pics/v.png) |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|